Actualidad y sociedad

encontrados: 208, tiempo total: 0.006 segundos rss2
17 meneos
80 clics

UPN y euskera. La mentira como bálsamo

La esperpéntica propuesta de Navarra Suma, que instaba a rechazar algo que no figura en ningún documento de trabajo del Gobierno de Navarra, fue aprobada... gracias a la cobardía política del PSN, que votó a favor de la misma. Principal grupo de dicho Gobierno que sigue, en este tema, haciendo seguidismo de la derecha, temeroso de su poder mediático.
15 2 1 K 20
15 2 1 K 20
15 meneos
32 clics

Salud e Idioma [por Felix Zubia, responsable de la UCI del hospital de Donostia][EUS]

"¿Qué quieres, un buen médico o uno vasco?" Esa es la pregunta con maldad que tenemos que escuchar a menudo. Particularmente ofensivo para los médicos vascos, ser buen médico y ser vasco al mismo tiempo son contradictorios según esta frase. Pero sobre todo es completamente falso, porque es imposible ser un buen médico u otro sanitario si no se hace en el idioma de la persona a la que se está ayudando. Se ha demostrado que es imposible brindar una atención médica adecuada si no es en el idioma de esa persona. [traducción en comentarios]
2 meneos
7 clics

País Vasco quiere 'euskaldunizar' también a los refugiados ucranianos en su programa educativo

«La Unión Europea está financiando un programa de inmersión obligatoria en euskera en la Comunidad Autónoma vasca». Así comienza la carta que la asociación Hablamos Español ha enviado a Emily O’Reilly, defensora del pueblo europea. En concreto se refiere al programa EUSLE, apoyo en euskera, el protocolo de inmersión lingüística que aplica el Gobierno vasco a los inmigrantes recién llegados cuando se integran en el sistema educativo de la comunidad autónoma.
1 1 7 K -45
1 1 7 K -45
22 meneos
109 clics

Korrika 22 en directo  

Estos días a cualquier hora del día o de la noche se puede observar el recorrido de la Korrika en directo. Una carrera por relevos en favor del euskera en el que miles de personas participan llevando el testigo.
18 4 0 K 94
18 4 0 K 94
20 meneos
46 clics

Europa afea el fallo que tumbó una oposición por el euskera

"Todas las lenguas oficiales son igualmente válidas, y no se les aplica ninguna clasificación ni ponderación". Con esta contundente respuesta el comisario responsable de la función pública comunitaria y los presupuestos Johannes Hahn ha contestado a una batería de preguntas formuladas por la eurodiputada de EAJ-PNV, Izaskun Bilbao, después de que un juzgado anulase una oposición bajo el argumento de que la lengua vasca es "muy difícil de aprender".
16 4 3 K 72
16 4 3 K 72
75 meneos
818 clics
Envío erróneo o controvertido, por favor lee los comentarios.

El periodista Philip Crowther se hace viral por su crónica en euskera desde Ucrania  

Nacido en Luxemburgo, Crowhter habla con fluidez seis idiomas, y hace año y medio se hizo viral cuando retransmitió en seis idiomas el final de la presidencia de Donald Trump. Hace apenas dos meses, este fenómeno se ha vuelto a repetir, cuando él mismo publicó en sus redes sociales un vídeo en el que recogía varias intervenciones informativas en inglés, luxemburgués, español, portugués, francés y alemán.
53 22 20 K 365
53 22 20 K 365
15 meneos
36 clics

ETB retira un programa por vincular la pérdida del euskera con la llegada de inmigrantes españoles

La televisión pública vasca se ha tenido que disculpar públicamente y ha retirado un capítulo del programa de ETB-1 ‘Itxi liburuak’ (Cierra los libros) en el que se vinculaba la pérdida del euskera en la Margen Izquierda de Bilbao a la llegada de inmigrantes del resto de España durante los años de la industrialización. El espacio, concebido de modo informal y divertido para enseñar a jóvenes algunos de los episodios de la historia vasca, abordaba los años de la industrialización en Barakaldo.
10 meneos
47 clics

El uso del euskera lleva 30 años estancado en el País Vasco

Ni el fomento de la lengua a través de la educación, ni las campañas de concienciación, ni la exigencia de perfiles lingüísticos en la Administración parecen haber sido efectivas para incrementar el uso del euskera en las calles del País Vasco. Al menos, es lo que se desprende del último infomre elaborado por el Clúster Soziolinguistika Klusterra, un colectivo con financiación pública dedicado a la promoción de la lengua vasca. Sus datos constatan que el uso del euskera en las calles de la comunidad apenas ha sufrido modificaciones en los últim
25 meneos
90 clics

Bilbao es la capital vasca en la que menos se habla euskera

El observatorio vasco de sociolingüística asegura que el uso de la lengua vasca ha crecido un 0,6% desde 2016, pero sigue en niveles de 2011
2 meneos
54 clics

Tensión entre la policía y miembros de Seaska que trataban de ocupar la academia de educación en Baiona  

Decenas de profesores, alumnos, padres y madres han acudido con intención de realizar una acción de protesta, pero la policía les ha impedido el paso. La tensión ha ido en aumento y la policía ha usado gases lacrimógenos para disuadirlos.
13 meneos
26 clics

El profesorado de Seaska se niega a corregir los exámenes del Brevet

El profesorado de Seaska, la federación de Ikastolas de Ipar Euskal Herria, ha anunciado que, un año más, renunciará a corregir los exámenes del Brevet, el primer diploma oficial del sistema educativo francés. A petición del Ministerio de Educación francés, anualmente le corresponde corregir un número determinado de exámenes para acceder al liceo, pero, con el fin de reivindicar el derecho de los alumnos de Seaska a realizar los exámenes en euskera, emprenderá esta vía de desobediencia.
10 3 1 K 107
10 3 1 K 107
14 meneos
35 clics

UGT constata el "fracaso" del modelo de aprendizaje de euskera en los funcionarios con un 6,34% de aprobados

El sindicato UGT considera que el "modelo de aprendizaje" del euskera entre los funcionarios de la administración vasca "ha fracasado" tras constatar los últimos resultados de las pruebas realizadas en el IVAP
37 meneos
50 clics

La enseñanza en castellano cae a la mitad en Euskadi en una década

Es un goteo imparable, curso a curso. En Euskadi cada vez menos familias matriculan a sus hijos en el modelo de enseñanza en castellano. En apenas una década las matrículas en el llamado ‘modelo A’ de enseñanza –en castellano con el euskera como asignatura- han caído a la mitad. De los algo más de 361.000 alumnos que conforman el conjunto de la red escolar no universitaria en el curso 2022/23 que acaba de comenzar, tan sólo se han matriculado en la línea en castellano 43.198 alumnos. Este porcentaje supone un 12% del total.
13 meneos
16 clics

Euskera: defensores del derecho a aprobar los exámenes en euskara recibidos este miércoles en el ministerio (FR)

Parlamentarios locales y representantes de la Oficina Pública del Euskera defenderán, el miércoles 14 de septiembre, ante la Educación Nacional, el derecho a rendir sus exámenes en su lengua de aprendizaje
16 meneos
153 clics

Vascos en Reino Unido: 'Va a ser un invierno duro con las subidas del 80% del precio de la luz y el gas'  

El Reino Unido está al borde de la recesión económica con la inflación disparada y subidas del 80% del precio de la luz y el gas. El malestar y la indignación social está latente durante estos días de luto oficial, un parentesis antes de enfrentarse a un duro invierno.
33 meneos
201 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

«Me falta muy poco para lograr el perfil de euskera, pero lo he perdido todo»

«Nunca pensé que acabaría así, después de 23 años de trabajo y casi a las puertas de jubilarme», lamenta esta profesora de pilates, aerobic, zumba y estiramientos en la localidad de Zaldibar. No ha podido acreditar el nivel B2 de euskera que desde julio se exige a monitores y entrenadores.
27 6 13 K 86
27 6 13 K 86
16 meneos
80 clics

La plataforma que propone reformar el sistema lingüístico vasco: sólo el 12% de la población adulta tiene un B2 o superior

Exámenes masivos en el BEC, la herencia pedagógica del sistema de control del régimen franquista, la filosofía de la reválida o la competencia salvaje entre alumnos como epíteto neoliberal. El sistema lingüístico tradicional no funciona para fomentar el uso de la lengua. Por eso, el grupo de ciudadanos que compone “Euskara denontzat, por un euskera sin barreras” ha lanzado una plataforma para democratizar el acceso al euskera y reformar la política lingüística para que sea inclusiva de un espectro mayor de la población.
279 meneos
2191 clics
Juez de Vitoria se niega a inscribir a una niña con el nombre elegido por sus padres y amenaza con ponerle "el que ella quiera" si no buscan alternativa

Juez de Vitoria se niega a inscribir a una niña con el nombre elegido por sus padres y amenaza con ponerle "el que ella quiera" si no buscan alternativa

En Vitoria una juez se ha negado a inscribir a una niña recién nacida con el nombre elegido por sus padres, según avanza la prensa vasca, que asegura que la magistrada insiste en que pondrá un nombre "elegido por ella" a la menor si sus padres no buscan otra alternativa. El nombre que los progenitores han elegido para la niña es Hazia, que en euskera significa "semilla", pero también "esperma". Las razones que esgrime la juez para negar la inscripción de la pequeña en el Registro Civil son que "no hay ninguna otra niña con ese nombre"...
118 161 2 K 411
118 161 2 K 411
21 meneos
36 clics

Un juez obliga a País Vasco a admitir a los aspirantes de Policía Local que no acreditaron un nivel alto de euskera

Un juzgado ha obligado a la Academia de Arkaute a admitir a los candidatos a Policía Local que no acreditaron un nivel B2 de euskera, según ha informado el sindicato UGT, que ha ganado el litigio. «No tiene sentido que se excluya a aspirantes que pueden acabar trabajando en pueblos castellano hablante», ha asegurado la central sindical.
402 meneos
1064 clics
El TSJPV reitera que el idioma no puede ser un elemento discriminatorio a la hora de acceder a un empleo público

El TSJPV reitera que el idioma no puede ser un elemento discriminatorio a la hora de acceder a un empleo público

El TSPV explica que teniendo la administración demandada la facultad y deber de organizar sus recursos personales para propiciar el ejercicio efectivo del derecho de los ciudadanos de relacionarse con ella en euskera (artículos 3.1 de la Carta Magna y 6.1 del Estatuto de Autonomía del País Vasco), [..] «Esta sentencia, que reconoce los derechos de los castellanoparlantes, puede hacer caer la exigencia de los perfiles lingüísticos en el País Vasco», señala a Confilegal el abogado que ha llevado el caso
154 248 1 K 367
154 248 1 K 367
28 meneos
149 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Os idiomas nas oposicions [GAL]  

Basilio sobre el vídeo polémico de la enfermera en Catalunya.
23 5 11 K 37
23 5 11 K 37
10 meneos
60 clics

El sindicato ELA impugna la oposición de Educación del Gobierno Vasco por imponer el nivel superior de castellano

Este nivel se requiere en todos los puestos de trabajo, también en el modelo D (inmersión en euskera). Así se recoge en la convocatoria: “quien no tenga la nacionalidad española y su lengua oficial no sea el español, deberá acreditar un conocimiento adecuado”. Este conocimiento es C2, el máximo nivel del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas.
342 meneos
3803 clics
Envío erróneo o controvertido, por favor lee los comentarios.
Un periodista de Eurosport, molesto porque ciclistas de Euskaltel hablen euskera - CAT

Un periodista de Eurosport, molesto porque ciclistas de Euskaltel hablen euskera - CAT  

Durante la última etapa, el comentarista de Eurosport Javier Ares se convirtió en protagonista involuntario por su queja de que el equipo Euskaltel se comunicó con sus corredores hablando en euskera. Durante un momento de la etapa, se conectó con las radios de los equipos . Cuando el director de Euskaltel Euskadi, Jorge Azanza, habló en euskera con sus ciclistas durante la retransmisión en directo de Eurosport, el periodista de Valladolid Javier Ares se mostró incómodo, incluso molesto.
155 187 51 K 424
155 187 51 K 424
13 meneos
29 clics

El 26,5% es euskaldun o euskaldun pasivo en Navarra, dos puntos más que hace diez años [eus]

El Instituto de Estadística de Navarra, Nastat, ha publicado hoy un informe sobre el conocimiento del euskera en la población navarra, según el cual el 26,5% de la población es receptora de euskara o euskaldun. De ellos, el informe considera euskaldunes al 14,9% de la población [con conocimientos de nivel B2, C1 y C2] y euskaldunes receptores al 11,6% [en niveles A1, A2 y B1]. El 73,5% de la población no tiene ninguna relación con el euskera.
10 3 0 K 109
10 3 0 K 109
14 meneos
213 clics

«Se busca un chico que haga por mí el examen de euskera; pago 2.000 euros»

«Se busca chico para hacer por mí el examen de euskera B2 o C1 de HABE, preferiblemente C1. Se paga muy bien: en principio, 2.000 euros por el C1 o 1.000 por el B2». «Por la necesidad de mantener mi puesto de trabajo actual necesito que un chico de 30-45 años realice el examen de B2 de euskera por mí para poder acreditar el perfil. Por supuesto, pagaría muy bien tras obtener los resultados». «Busco chica morena de unos 30 años para que haga por mí el examen de euskera B2 o EGA. Bien pagado con examen aprobado».
11 3 0 K 118
11 3 0 K 118

menéame