Cultura y divulgación

encontrados: 330, tiempo total: 0.008 segundos rss2
5 meneos
22 clics

Conjura para lograr la independencia de Andalucía

España se hunde. El rey está acosado por los catalanes, levantados en armas contra la corona y que ya buscan aliados en el enemigo francés. Los portugueses también se han rebelado y luchan por su propio territorio. Corre el año 1641 y Felipe IV parece abocado al abismo. Pero todo empeora cuando lo que parecía imposible se hace realidad: una conspiración planea segregar el sur de la península para separar Andalucía del destino de la monarquía
4 1 9 K -65
4 1 9 K -65
14 meneos
33 clics

Galicia lanza en verano un nuevo diccionario gallego de lengua portuguesa [pt]  

Una obra con 150.000 vocábulos que puede ser una luz para la norma del portugués en la región. Después de la aprobación de una ley para la difusión de la lengua de Camões, el portugués puede pasar a ser la segunda lengua extranjera en las escuelas. A pesar de las quejas sobre alguna falta de atención de Portugal con lo que sucede en Galicia, los gallegos dan pasos para llegar a ese objetivo. El nuevo diccionario gallego de lengua portuguesa estará disponible para consulta gratuíta en internet a partir del verano y, más tarde, llegará al papel.
10 meneos
31 clics

Reportaje de Antena 1 sobre la enseñanza del portugués en Galicia [pt]  

El profesor de portugués en la Escola de Idiomas de Santiago Eduardo Maragoto; el secretario general de Política Lingüística, Valentín Garcia; el secretario de la Academia Galega da Língua Portuguesa, Ângelo Cristóvão y el empresario y miembro de la comisión promotora de la ILP Paz-Andrade Xosé Carlos Morell son sólo algunas de las personas que, junto con estudiantes de lengua portuguesa intervienen en un reportaje de Antena 1 de Portugal sobre la enseñanza del portugués en Galicia y sobre la recién aprobada iniciativa legislativa popular.
7 meneos
49 clics

Galicia emite conjuntamente con países de la CPLP sellos conmemorativos de la ILP Paz Andrade  

La Fundação Academia Galega da Língua Portuguesa participa en la emisión filatélica conjunta con todos los países de expresión oficial portuguesa, con base en un diseño, común a todos los sellos, de autoría del estudio de diseño AF Portugal. La imagen corresponde al diseño gallego, que destacará también la aprobación de la Ley del Portugués de Galicia. La emisión de la empresa estatal "Correos" de España tendrá el valor nominal de una carta ordinaria (0,37 €).
28 meneos
51 clics

Caetano Veloso: "Yo soy brasileño y nuestra lengua es el gallego-portugués" (POR)

La estrella brasileña de la música Caetano Veloso define su lengua como gallego-portuguesa en un concierto dado en Santiago de Compostela.
23 5 2 K 130
23 5 2 K 130
3 meneos
52 clics

Abril: la primavera que no floreció

Era el 25 de abril de 1974, pero no recuerdo cómo se llamaba el niño que aparece en la foto junto a algunos soldados de las Fuerzas Armadas Portuguesas
15 meneos
45 clics

Xoán de Novoa "Joâo Galego", descubridor de las Islas de los Cargados Carallos y Agalega [GAL]

Nacido en el castillo de Maceda en 1460, huyó de Galicia con la revuelta de los Irmandiños. Mientras el resto de su familia se asentaba en Pontevedra y Zamora, él optó por dirigirse a Portugal , donde se adaptó de tal forma que el rey luso Manuel I decidió nombrarlo Alcaide Menor de Lisboa. Capitaneando una flota portuguesa, apodado ahora "Joâo Galego" se le atribuye el descubrimiento de las islas de Ascensión y de Santa Elena, la misma en la que vivió sus últimos días Napoleón Bonaparte. En el Índico, descubrió Agalega y Cargados Carallos.
12 3 2 K 98
12 3 2 K 98
5 meneos
47 clics

Un estudio apunta a los vikingos como primeros habitantes de madeira, cuatro siglos antes de la llegada portuguesa

La isla de Madeira podría haber sido habitada por el hombre cuatro siglos antes de lo que se creía hasta ahora, probablemente por los vikingos. Así lo sugiere un estudio del Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC), que mantiene que la llegada del ser humano a estas tierras fue previa al año 1036, cuatro siglos antes de la colonización portuguesa.
3 meneos
91 clics

¡Hasta siempre Pedro!

Ha fallecido el actor portugués Pedro Cunha. La prensa portuguesa ha dado todo tipo de detalles sensacionalistas sobre la causa de la muerte. La falta de respeto recuerda a lo que sucedió en España en el caso del marido de Raquel Sánchez Silva.
3 meneos
88 clics

Alfama es un nombre de mujer  

El barrio de Alfama en Lisboa tiene nombre de mujer, de mujer portuguesa pero de rasgos musulmanes que le infunden un carácter especial. Enamora sin ser consciente de estar haciéndolo. No es presumida, ni vanidosa, no sabe coquetear, no maneja el arte de la seducción y, sin embargo, seduce a cualquiera sin pretenderlo. Es más bien…
6 meneos
185 clics

Quien creo la banana?

Jean Francois Poujot recorría a menudo sus plantaciones, orgulloso de sus plátanos. Sabía su historia como ningún otro. Que tuviera esas plantaciones se lo debía a los árabes. También, a los portugueses. Aquel magnífico fruto verde o rojo era muy sabroso cuando se lo cocinaba como correspondía. Pero una mañana se topó con algo sorprendente: entre sus plantaciones había un plátano de otro color, más bien amarillo. ¿Qué había sucedido?. Lo que había ocurrido había sido una mutación. Enseguida se dio cuenta de que era más sabroso, más dulce.
408 meneos
2262 clics
Un cañón del s. XVI encontrado en Australia apuntala la teoría de que los portugueses llegaron antes que Cook [ENG]

Un cañón del s. XVI encontrado en Australia apuntala la teoría de que los portugueses llegaron antes que Cook [ENG]

La teoría de que los portugueses llegaron a Australia entre 1521 y 1524 estaba ya notablemente extendida. Un cañón encontrado en la remota Dundee Beach, a 120 km. de Darwin, podría ser la prueba definitiva de que los portugueses fueron los primeros europeos en reconocer Australia, antes que los holandeses en 1606 y James Cook en 1770. La investigación de la U. de Melbourne prueba que este cañón de estilo portugués fue fundido con metal extraído de la mina Laizquez (Níjar, Almería), con que se descarta que sea una copia asiática del s.XVIII.
172 236 0 K 491
172 236 0 K 491
24 meneos
118 clics

Un español y una portuguesa descubren una nueva especie de escarabajo en la cueva más profunda del mundo

El peculiar hábitat de la cueva de Kruber en el Cáucaso occidental continúa siendo un misterio. Investigadores de dos universidades españolas han descubierto en esta sima una nueva especie de escarabajo de los abismos.
21 3 0 K 29
21 3 0 K 29
15 meneos
335 clics

El arma secreta del pulpo manta  

Por si el pulpo manta nos parecía poco fascinante, descubro vía Skunkbear que este animal es capaz incluso de utilizar el veneno de otros como defensa. En concreto, los pulpos manta son inmunes a la terrible picadura de la carabela portuguesa (Physalia physalis).
11 meneos
98 clics

¿Sabías que un ‘tsunami’ causó en España más de 1.000 muertos?

Eran las 9.30 del 1 de noviembre de 1755 cuando los habitantes de Lisboa se vieron sorprendidos por un terrible terremoto. El seísmo, de una magnitud estimada en 8,5, fue seguido de un tsunami y un incendio que devastaron la capital portuguesa. Miles de personas murieron. Pero las consecuencias del fenómeno traspasaron las fronteras lusas. Las provincias más próximas al epicentro, Huelva, Cádiz y Sevilla, fueron las más castigadas.
23 meneos
36 clics

Científicos españoles y portugueses hallan una nueva especie de dinosaurio ibérico

Un equipo hispano-luso de investigadores ha hallado en la localidad portuguesa de Porto das Barcas una nueva especie de dinosaurio del Jurásico ibérico, el cual ha sido bautizado como Eousdryosaurus nanohallucis. Según recoge Efe, se trata del primer ornitópodo driosáurido hallado en la Península Ibérica, donde habitó hace 152 millones de años, ha informado la Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED. Se trata de un pequeño herbívoro de 1,60 metros de longitud. Agil, Eousdryosaurus era un enano en tiempo de gigantes, el Jurásico.
153 meneos
5338 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Los últimos restos de las posesiones de ultramar españolas

Los archipiélagos de Os Guedes, As Coroas, O-Cea y Os Pescadores, situados en el océano Pacífico, fueron descubiertos y ocupados por los portugueses. Tras la Restauração de 1640, Portugal recuperaba la independencia de la monarquía hispánica de los Austrias y cedía los archipiélagos a nuestro país a cambio de una parte de las islas Molucas. Este conjunto y las islas de Ponape y Ascensión no se incluyeron en el tratado de 10 de diciembre de 1898 por lo que seguían siendo una posesión territorial de España.
91 62 31 K 19
91 62 31 K 19
15 meneos
214 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

10 puntos sobre la lengua gallega para leer antes de morir [gl-pt]

1.- Lengua gallega es el nombre histórico de la lengua portuguesa, como lengua castellana es el nombre histórico de la lengua española. 2.- La lengua portuguesa nació en Galicia. El pueblo gallego difundió su lengua por el atual territorio de Portugal, donde se hablaba otro romance, el mozárabe, que desapareció.
44 meneos
66 clics

Portugal apela a la conciencia ciudadana para "cazar" con GPS a las plantas invasoras

El eucalipto, la caña de azúcar, la acacia y el agave forman parte ya de la flora más frecuente en suelo luso, pero todas ellas son especies invasoras en Portugal. Para afrontar este problema universal, la Universidad de la localidad lusa de Coimbra decidió lanzar una iniciativa dirigida a todos los portugueses que cuenten con un sistema de localización GPS y una cámara fotográfica dispuestos a “cazar” a las intrusas.
37 7 0 K 57
37 7 0 K 57
8 meneos
44 clics

Científicos portugueses producen electricidad y fertilizantes a partir de la orina

El desafío consiste en contrarrestar la dependencia de los agricultores europeos del fósforo y amoníaco importados y extraer su alto valor energético, rico en potasio y nitrógeno.
4 meneos
59 clics

Revisión y mantenimiento de hitos en la frontera Hispano-Portuguesa  

Trabajos de revisión y mantenimiento de más de 5000 hitos situados a lo largo de los 1300 Km de la frontera Hispano-Portuguesa, realizados por el Centro Geográfco con la colaboración de las Fuerzas Aeromóviles del Ejército de Tierra. Vía Fronteras: fronterasblog.wordpress.com/2014/11/07/como-se-colocan-los-hitos-front
8 meneos
9 clics

La Uvigo tendrá dobles titulaciones con universidades portuguesas [gal]

Las universidades gallegas y las portuguesas, sobre todo las del norte del país, están cada vez más cerca, afianzando las vías de colaboración y proyectos conjuntos. El pasado viernes la Universidade de Vigo firmó un convenio con la Universidade de Trás-os-montes e Alto Douro (UTAD) y con el Instituto Politécnico do Porto (IPP) que permitirá, entre otras cosas, la creación de dobles titulaciones de grado compartidas entre la Uvigo y las universidades del sur del Miño.
10 meneos
108 clics

El indie nacional, de moda fuera de nuestro país

No es que sea muy habitual ver grupos italianos, portugueses, holandeses, suizos o belgas en los medios musicales internacionales. Igual que sí estamos acostumbrados a que Suecia exporte música pop o Alemania electrónica (cuando los artistas no son alemanes de nacimiento lo son de adopción, como Clark), no son tantos los países europeos capaces de colocar a sus bandas en medios millonarios en audiencia como el NME o Pitchfork. En España nos estamos acostumbrando a que esos artistas que de repente aparecen en los medios que seguimos sean...
35 meneos
49 clics

La sardina ibérica está en peligro de extinción

La culpa no la tiene ni el cambio climático ni la contaminación, sino nuestro insaciable afán depredador. Se nos ha ido la mano. Pescadas compulsivamente por encima de la capacidad de la especie para reponerse, estamos llegando a un punto de no retorno. O se toma una decisión urgente limitando sus capturas, o las ricas sardinitas que comamos en el norte serán francesas o marroquíes hasta que también allí empiecen a escasear, pero nunca más portuguesas, gallegas, asturianas, cántabras o vascas.
15 meneos
86 clics

Manifesto al país de la Liga Iberista Portuguesa (1976) <PT/ES/CT>

Reproducción del manifiesto con el que la Liga Iberista Portuguesa, una efímera formación política, se dirigía al país en el año 1976 con una proclama que despertó un amplio debate en la sociedad. Versión original en portugués seguida de sus traducciones al castellano y al catalán. a Liga Iberista Portuguesa propone a la Nación [...] la integración, en un futuro próximo, en un conjunto Ibérico donde coexistan varias naciones, unidas por un vínculo político libremente aceptado por todos y cada uno de ellos en consenso de sus poblaciones.
12 3 1 K 117
12 3 1 K 117
« anterior1234514

menéame