Cultura y divulgación

encontrados: 45, tiempo total: 0.005 segundos rss2
8 meneos
226 clics

¿Es tan fácil como parece formar el plural de las palabras en español?

Fundar el plural de una palabra en español, es fácil. ¿O no tanto? ¿Estás seguro de que sabes? De eso habla <<La ruleta de los plurales>>, un nuevo artículo de David Gallego, miembro de la Fundéu BBVA, en el blog.
10 meneos
11 clics

"Microplástico", elegida palabra del año 2018 para la Fundéu

"Microplástico" ha sido elegida palabra del año 2018 por la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia Efe y BBVA. Es la voz que designa los pequeños fragmentos de plástico que se han convertido en una de las principales amenazas para el medioambiente y la salud de los seres humanos
14 meneos
38 clics

«La Fundéu está en estado de SOS»  

En la redacción de un periódico surgen a menudo dudas lingüísticas sobre las que los propios periodistas no se ponen de acuerdo. Afortunadamente, los colegas de la Fundéu están siempre de guardia para sacarnos del atolladero con la celeridad que los nuevos tiempos exigen. "Estamos en estado de SOS permanente desde que nos lo comunicaron [la retirada del patrocinio del BBVA], pero, como he dicho al principio, somos como ratas y nuestra capacidad de sobrevivir no conoce límites".
5 meneos
27 clics

Alien, término válido en español

La voz alien es válida en español para aludir a un ser supuestamente venido del espacio exterior. En relación con la convocatoria que reunirá a miles de personas en el estado de Nevada para buscar pruebas de la existencia de vida extraterrestre, en los medios es frecuente encontrar frases como «¿Qué es la invasión del Área 51 y por qué todos quieren un Alien?» o «Miles de personas se preparan para “invadir” el Área 51 en busca de aliens». Tanto si se interpreta como un préstamo del inglés alien (que no presenta dificultad alguna para su…
7 meneos
54 clics

Fundéu: “Lo que antes era anómalo, hoy es normal”

Entrevista a Javier Lascuráin, hablando de la relación actual entre idioma y tecnología. Con un presupuesto anual algo así como el sueldo de un par de semanas de Lionel Messi, son la primera línea de la defensa del español en todo el mundo. Casi ná, diría un castizo, aunque les duela a los chicos de Fundéu.
9 meneos
180 clics

La luz «genital» gana el mundial de lapsus (y piquiponadas) de Fundéu

Una letra, una simple letra, separa la expresión luz cenital (la que viene desde el techo) de luz genital, que siguiendo esa lógica ya se sabe de dónde provendría. Ese lapsus, que tiene al parecer autor conocido como te contamos en este artículo, es el ganador del mundial que hemos desarrollado en nuestra cuenta de Twitter con dieciséis divertidos candidatos. El ganador ha derrotado en la gran final con el 57 % de los votos a otro clásico: el cólico frenético (por nefrítico). Una vez más tenemos que dar las gracias a los miles de seguidores…
5 meneos
7 clics

«eliminar» y «erradicar» una enfermedad, diferencias

Eliminar es el verbo más adecuado para expresar que una enfermedad deja de estar presente en un determinado país o territorio, mientras que erradicar una enfermedad supone, en la jerga técnica, eliminarla por completo. En la prensa, es frecuente encontrar frases como «Estos son los pasos que siguió Nueva Zelanda para erradicar el coronavirus en tres meses» o «Tras erradicar la covid, se reanudan en la ciudad los rodajes».
4 meneos
31 clics

"Confinamiento" ha sido elegida como la Palabra del Año 2020 por la Fundéu

La mayoría de términos relacionados con la situación vivida durante este año, como “sanitarios”, “COVID-19”, “coronavirus” o “teletrabajo”, han sido candidatas a Palabra del Año 2020 de la Fundación del Español Urgente (FundéuRAE). Finalmente, la institución cultural se ha decantado por "confinamiento" como la Palabra del Año.
9 meneos
87 clics

Fundéu RAE le da el visto bueno a la locución 'en base a'.

César Escobar Pinto pide aclaración sobre el uso de las secuencias a base de, con base en, con base a, en base a, en relación con, en relación a. Respuesta: He oído decir a muchos, desde niños de preescolar hasta catedráticos de posgrado, que “el único envase es el de la gaseosa”, para advertir, con este juego de palabras, que en base a es incorrecto.
5 meneos
14 clics

FundéuRAE presenta su ‘Guía de Redacción’, un libro de estilo para para ayudar a contar los Juegos Olímpicos

FundéuRAE y RAE presentan una guía que ofrece una serie de recomendaciones generales y apartados específicos sobre cada uno de los 37 deportes olímpicos, en los que se ofrece alternativas a tantos extranjerismos que nos invaden para ayudar a los periodistas que cubran la cita de Tokio 2020. “Así sabremos que el nuevo deporte del skateboard en español es el monopatinaje, que se puede decir salto con pértiga y salto con garrocha y que maratón es palabra masculina y femenina indiferentemente” explicó Olivia Piquero de la FundéuRAE.
10 meneos
81 clics

Internet, claves de redacción

Se repasan algunos extranjerismos muy utilizados en este ámbito que tienen alternativas en español, así como algunos términos que plantean dudas en cuanto a su escritura.
8 meneos
30 clics

'Veredicto final' no es redundante

No, la construcción 'veredicto final' no es redundante de por sí. De hecho, hay contextos en los que podría ser más adecuado que 'veredicto' por sí solo.
6 meneos
23 clics

«Nacional» no es sinónimo de «ciudadano»

Cuando se habla de un nacional, se alude a una persona que no es extranjera y no es adecuado su uso como mero sinónimo de un ciudadano. En los medios se pueden encontrar ejemplos como los siguientes: «Solo dejan pasar al recinto aeroportuario a los nacionales extranjeros», «Los nacionales procedentes de Ucrania pueden moverse por Europa» u «Otros ataques xenófobos incluyen el acuchillamiento de un nacional sirio»
2 meneos
54 clics

El oteador de palabras: «sisi», «fotocheck», «neobanco»…

Recordamos que la inclusión de las palabras en esta lista no implica una censura o una aceptación, sino solo un registro de cómo hacen evolucionar el léxico los hablantes. ⇒ Además de los ninis, tenemos los sisis. Mientras que un nini es la persona que ni estudia ni trabaja, un sisi sí estudia y sí trabaja, compaginando ambas actividades. Las formaciones son idénticas, solo que ahora se repite el adverbio de afirmación sí en lugar de la conjunción ni.⇒ La tarjeta que porta de modo visible una persona en una empresa, un centro educativo, un…
10 meneos
36 clics

"P’allá"

De acuerdo con la Ortografía de la lengua española, se emplea el apóstrofo para reflejar la supresión de sonidos que lleva a la unión de dos voces. Además, para que se reconozca mejor la secuencia, lo recomendable es que una de las dos palabras esté completa y, por tanto, la forma preferible de escribir la contracción entre pa (apócope por para) y allá es p’allá: «Qué mirás, bobo. Andá p’allá».
9 1 0 K 105
9 1 0 K 105
3 meneos
16 clics

«gap», sin comillas ni cursiva

La voz gap, que alude a una brecha entre dos términos, no necesita marcarse con cursiva o comillas. El Diccionario de la lengua española define gap como ‘vacío o distancia excesiva entre dos términos que se contrastan’. Se trata de un extranjerismo adaptado al español sin ningún problema entre grafía y pronunciación. Por tanto, y del mismo modo que ocurre con otros sustantivos como box, kit, chip, blog, etc., no es necesario resaltar gap ni con comillas ni con cursiva, tal como señala la ortografía académica.
188 meneos
2352 clics
"Se creen los dueños de las palabras": cómo la RAE y la Fundéu se aniquilaron por celos y dinero

"Se creen los dueños de las palabras": cómo la RAE y la Fundéu se aniquilaron por celos y dinero

Su tarea era colaborar por el español, pero factores como el éxito mediático de la Fundéu y la crisis económica de la RAE activaron una guerra con rifirrafes ortográficos, navajazos personales y sabotajes económicos. Solo podía quedar una.
93 95 1 K 376
93 95 1 K 376
5 meneos
53 clics

«apostillar» no es lo mismo que «apuntillar»

El verbo apostillar, no apuntillar, es el adecuado para indicar que una persona hace comentarios o interpretaciones a algo dicho o escrito.
15 meneos
52 clics
¿Se dice «putodefender» o «puto defender»? La Fundéu responde

¿Se dice «putodefender» o «puto defender»? La Fundéu responde

La respuesta oficial del organismo, encargado de promover el correcto uso del castellano, aclara que en este caso, «puto» se utiliza como prefijo intensificador, y por lo tanto, es apropiado unirlo a la palabra base: «putodefender España».
9 meneos
49 clics
Cómo escribir buenos titulares

Cómo escribir buenos titulares

¿Has escrito un texto sublime? ¿No encuentras el título adecuado? Pues es como si no hubieras escrito nada. Si no sabes construir la puerta, no importa el castillo que haya detrás. El problema es que no hay Merlín que nos enseñe a construir buenos titulares. Escribir un artículo es más fácil que titularlo. En España, además, no hay una gran tradición de titulares. ¿La razón?
12» siguiente

menéame