Cultura y divulgación

encontrados: 44, tiempo total: 0.006 segundos rss2
15 meneos
264 clics

Una vuelta por los acentos regionales británicos

Siobhan Thompson, de Anglophenia, da un recorrido verbal a las Islas Británicas, presentando 17 de los acentos regionales que se encuentran en el Reino Unido e Irlanda.
19 meneos
1003 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

8 palabras en inglés que seguramente pronuncias mal

La pronunciación en inglés esconde numerosos secretos y casos extraños. Letras que no se pronuncian, vocales que cambian de sonido, acentos inesperados… En numerosos casos no hay reglas que valgan y no queda más remedio que memorizar y acostumbrarse a estas irregularidades creadas especialemente para minar la moral de los sufridos hispanohablantes, acostumbrados a pronunciar toda letra que leen (salvo la hache).
380 meneos
20444 clics
38 palabras que solemos escribir con tilde y no la llevan

38 palabras que solemos escribir con tilde y no la llevan

Repasamos en esta breve lista algunas de las palabras que causan más dudas a la hora de escribirlas con tilde o sin ella.
158 222 2 K 566
158 222 2 K 566
2 meneos
168 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

El acento hablando lenguas extranjeras

Para muchos estudiantes e incluso personas con un habla fluida en una lengua extranjera su fuerte acento es algo que les incomoda o irrita a la hora de hablar. En el caso de los aprendices es peor, hay muchos que no se atreven a hablar por miedo a que alguien se ría de ellos o no se les entienda en absoluto.
2 0 5 K -46
2 0 5 K -46
8 meneos
76 clics

La gracia y el ceceo

Háganme un favor, vean este fragmento de El Ministerio del Tiempo. Se trata de un supuesto encuentro entre Velázquez y Picasso donde ambos hablan de pintura, de sus influencias y demás. ¿Lo han notado? Ninguno de los dos actores es fiel al personaje que encarna sencillamente porque ninguno de los dos tiene acento andaluz. Pocos rasgos hay más característicos de una procedencia que la forma de expresarse. Sin embargo, casi da la impresión de que en nuestro doblado panorama cinematográfico y televisivo los acentos son el coco, el mal a combatir.
2 meneos
9 clics

Los chimpances imitan acentos

Un grupo de científicos de diferentes universidades publicaba un estudio en Current Biology en el que aseguraba que los chimpancés pueden adaptar sus gruñidos para comunicarse con nuevos vecinos.
6 meneos
71 clics

¿Trata nuestro cerebro de manera distinta a las personas en función de su acento?

Cada lengua o región deja una huella en el habla de sus habitantes difícil de eliminar y que revela su identidad en cuanto articula unas cuantas palabras, pero más allá de lo exótico. Dejando al margen los prejuicios infundados asociados con la geografía o procedencia, la duda va más allá de lo voluntario, de lo consciente. ¿Actúa nuestro cerebro de manera distinta según el acento de nuestro interlocutor? ¿Cambian la confianza o la credibilidad? Veamos si realmente nuestras neuronas nos la juegan según qué acento escuchemos.
4 meneos
161 clics

Cómo obtener un acento nativo cuando se habla otro idioma

Cómo obtener un acento nativo cuando se habla otro idioma. Hoy te enseñamos algunos consejos prácticos para perfeccionar tu pronunciación y obtener un acento ideal.
4 0 7 K -63
4 0 7 K -63
7 meneos
312 clics

¿Te incomoda tu acento a la hora de hablar otro idioma?

Para muchos estudiantes e incluso personas con un habla fluida en una lengua extranjera su fuerte acento es algo que les incomoda o irrita a la hora de hablar. En el caso de los aprendices es peor, hay muchos que no se atreven a hablar por miedo a que alguien se ría de ellos…
17 meneos
356 clics

El catalán pasa de tener 150 acentos diacríticos a sólo 14 (CAT)

El presidente Puigdemont se ha mostrado escandalizado por la noticia: "¡qué horror!"
14 3 3 K 121
14 3 3 K 121
19 meneos
189 clics

¿Por que los acentos de las series de fantasía son británicos? (EN)

La audiencia americana relaciona el mundo épico con acentos de las islas y se buscan distintas variedades.
204 meneos
9054 clics
Por qué los actores de la edad dorada de Hollywood tenían un acento tan distintivo y extraño [ENG]

Por qué los actores de la edad dorada de Hollywood tenían un acento tan distintivo y extraño [ENG]

Si has visto alguna vez (en V.O.) una película en blanco y negro de la época dorada de Hollywood, te habrás percatado seguramente de que hablaban de manera muy anticuada. Los actores del Hollywood clásico, como Cary Grant y Katharine Hepburn, pronunciaban con un acento particular que no parece provenir de ninguna región geográfica concreta. ¿Por qué los acentos de todos estos actores del viejo Hollywood sonaban tan distintivos y extraños?
117 87 1 K 480
117 87 1 K 480
28 meneos
330 clics

Di sí al acento murciano: por qué la BBC lleva años quitándose de encima el "inglés neutro"

Encender un televisor y colocarse frente a un programa de la BBC implica recibir una clase maestra de pronunciación y habla inglesa. Durante décadas, la cadena pública por antonomasia ha cultivado y fomentado la proyección internacional del "inglés neutro", una serie de inflexiones vocales, acentos y registro hablado y escrito bautizados como la "Received Pronunciation", o lo que es lo mismo, el inglés que aprende cualquier extranjero cuando llega a Inglaterra.
23 5 2 K 109
23 5 2 K 109
7 meneos
159 clics

Por qué te parece que unos acentos suenan mejor que otros

Una cantidad considerable de investigación se ha hecho para averiguar por qué la gente tiene opiniones fijas sobre los acentos. Uno de los principales métodos que utilizan los dialectólogos es mezclar una muestra grande de montón de diferentes acentos y hacer a oyentes calificar las voces en una escala —sin ver a los sujetos para evitar sesgos—. Además, los oyentes suelen tener que juzgar cuestiones como la inteligencia, confianza en sí mismo, amabilidad o sinceridad, sólo por la voz.
8 meneos
12 clics

Los elefantes marinos reconocen los acentos'

"Este es el primer ejemplo natural en el que, diariamente, un animal utiliza la memoria y la percepción del ritmo para reconocer a otros miembros de la población", dice elautor Nicolas Mathevon, de la Universidad de Lyon/Saint-Etienne. "Ha habido experimentos con otros mamíferos mostrando que pueden detectar el ritmo, pero sólo con un condicionamiento". "Es posible que tal vez la capacidad de percibir el ritmo sea realmente muy general en los animales", dice Mathevon, "pero es extremadamente importante para los elefantes marinos para sobrevivir
3 meneos
24 clics

¿Por qué la gente de las películas antiguas hablaba un inglés raro? [ENG / subs-eng]  

En las películas de habla anglosajona de los años 30 y 40, los actores empleaban un acento extraño: el "acento transatlántico". Este acento no pertenece a ningún sitio, es un acento aprendido. A la gente se le enseñaba a hablar así. Era el acento empleado internacionalmente similar al papel que hoy desempeña el "Received Pronunciation" británico. Algunas características: perdían la r final y la t entre consonantes, empleaban vocales suaves (/da:ns/ en lugar de /dæns/), etc... como reunía elementos británicos y americanos, Hollywood lo usó mucho
2 1 3 K 3
2 1 3 K 3
16 meneos
327 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

"Sácate la mierda de la boca": Gente que cambia su acento provinciano para encajar mejor

Analizamos desde dentro cómo es cambiar de acento de manera voluntaria por estética, cómo es verlo mutar inconscientemente y cómo es la vida de quienes sienten que en su forma de hablar no hay nada que esconder.
8 meneos
241 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

¿Hablan raro los murcianos? La historia de un acento incomprendido

El acento murciano es diana de bromas y escarnio en las redes sociales y otros ambientes, ¿pero por qué al resto de españoles les cuesta entenderlo? El estigma lingüístico de Susana Díaz (por andaluza)
42 meneos
1505 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

¿Existe realmente el acento neutro en español (y por qué muchos latinoamericanos creen que lo tienen)?

Limeños, bogotanos, quiteños y algunos mexicanos creen que su acento es neutro. Pero, ¿existe tal cosa? ¿Hay un acento en español que no sea identificable?
29 13 11 K 11
29 13 11 K 11
43 meneos
299 clics
Por qué hay tanto cachondeo con el acento andaluz

Por qué hay tanto cachondeo con el acento andaluz

Sea como sea, el andaluz arrastra prejuicios: ahí están los “catetos”, “los graciosos”, los “pobres”, los “incultos”… el sonido de su acento provoca risa. Provoca que el mensaje no se tome en serio. Hay ahí una condescendencia clasista, incluso en los casos en los que la sociedad se ha encariñado con un andaluz a partir del humor. Los filólogos llevan décadas tratando de desmontar el tópico de que el español puro es el que se habla en Valladolid -y que el andaluz es un mal castellano-, pero su divulgación no surte efecto.
38 5 4 K 236
38 5 4 K 236
337 meneos
8286 clics
¿Por qué el griego suena igual que el español? [ENG]

¿Por qué el griego suena igual que el español? [ENG]

A muchos españoles, el idioma griego moderno les suena a alguien hablando un idioma inventado que ni siquiera se esfuerza en cambiar el acento. El vídeo explica por que el griego moderno y el español suenan tan parecidos a pesar de que ambos idiomas sólo tienen en común el idioma pre-indoeuropeo de hace más de 4500 años.
156 181 1 K 309
156 181 1 K 309
3 meneos
18 clics

Nuestro acento canario es el más sexy de España

Hace unos años el portal de viajes Tripadvisor realizó una encuesta sobre los diferentes acentos que “habitan” en España. Poseemos cuatro lenguas oficiales. En su momento más de 1.400 internautas respondieron a la curiosa encuesta que eligió el acento canario como el más sexy del país, votado por el 31 % de los participantes, mientras que el andaluz resultó el más pegadizo y gracioso.
2 1 6 K -28
2 1 6 K -28
6 meneos
141 clics

Rosalía y Alfonso X el Sabio

a los críticos les parece mal que Rosalía utilice un dialecto distinto al que usa cuando habla cuando canta. La pregunta es: ¿solo Rosalía hace esto? No hace falta pensar mucho para darse cuenta de que la respuesta es evidentemente negativa. Muchos géneros musicales no solo tienen características rítmicas y melódicas propias, sino que también están asociados a una lengua o variante lingüística concreta. Por ejemplo, aunque hay óperas en muchísimos idiomas, no se puede negar que la lengua por excelencia de la ópera es el italiano.
11 meneos
89 clics

Comparación de sonidos

Explorar la diversidad fonética a lo largo de las familias lingüísticas.
4 meneos
75 clics

Un experto explica como distinguir acentos [ENG]  

Si no vives en Inglaterra, puede ser difícil diferenciar entre el acento del norte y el del sur de Inglaterra. Si no vives en los Estados Unidos, es posible que no sepas cómo distinguir entre el acento inglés del norte y el del sur? En este vídeo de Wired, el profesor de idiomas Erik Singer explica cómo reconocer acentos que suenan similares a los de oídos inexpertos.
« anterior12

menéame