Cultura y divulgación

encontrados: 16, tiempo total: 0.004 segundos rss2
39 meneos
233 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

El euskara también se puede aprender en 10 meses  

No es un desafío de récord, sino una invitación a aprender euskara. Tras la experiencia de la presentadora de ETB Reyes Prados, que ha aprendido euskara en tan solo un año, llega el caso de María Sigma, una griega que ha hecho suyo nuestro idioma en 10 meses y, además, de manera autodidacta...
32 7 12 K 49
32 7 12 K 49
17 meneos
209 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

El vasco-iberismo, ¿Y si el euskera era nada menos que el idioma de los iberos?

Según la actual ortodoxia nacionalista, el euskera es un misterio. Se trataría de una lengua enigmática, sin parentesco alguno, caída sobre la cabeza de los euskaldunes como un meteorito. Pues bien, esta es básicamente una teoría de los años 40. La tesis clásica vasco-iberista, en palabras de Wilhelm von Humboldt, era la siguiente: "Creo fuera de toda duda la opinión, ya adelantada por otros, de que los antiguos iberos eran vascos, iguales o semejantes a los actuales en el idioma, y que estos iberos habitaban en todas las regiones de España"

14 meneos
393 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Desmitificando la reconquista

El texto es un extracto de la separata que desmitifica la RECONQUISTA y sitúa el carácter emergente de los nuevos Estados peninsulares en el siglo VIII, tanto cristianos como musulmanes sin continuidad con el reino de los godos. La última de las comarcas de la Península que resistió ante los romanos y no fue sometida más que por el general Carisio, lugarteniente de Octavio Augusto, fue ASTURIA. Sus habitantes quedaron divididos en Transmontanos al Norte, capital Lucus Asturum (Oviedo) y Augustanos al sur, capital Astúrica Augusta (Astorga).
23 meneos
49 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Día Internacional del Euskera homenajea a 'euskaldunberris' por ser "garantía para la supervivencia de la lengua vasca"

El Día Internacional del Euskera 2015, que se celebra el 3 de diciembre, rendirá homenaje a los 'euskaldunberris' como "modelo a seguir" por ser "un ejemplo tanto para las personas vascohablantes como para quienes no lo son" y por suponer "una garantía para la supervivencia de la lengua vasca", y también agradecerá el esfuerzo de los padres y madres que "han posibilitado un futuro en euskera para
33 meneos
201 clics

El euskara, un idioma de misterio (en)  

Langfocus dedica este video al Euskara. Habla de sus orígenes misteriosos, de su situación actual y de su estructura gramatical.
270 meneos
2729 clics
Las pruebas documentales de que el euskara es la ‘lingua navarrorum’

Las pruebas documentales de que el euskara es la ‘lingua navarrorum’

«Las otras gentes creían que no se podía escribir/ahora han comprobado que estaban engañados. Euskara, sal al mundo». Este texto, plasmado por Bernard Etxepare en su libro ‘Linguae Vasconum Primitiae’ (1545), es uno de los escritos que a lo largo de dos mil años han evidenciado los estrechos vínculos entre los navarros y su lengua, el euskara. Una exposición muestra algunos de esos documentos en el Archivo General de Nafarroa.
108 162 4 K 388
108 162 4 K 388
22 meneos
64 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

El Consejo Regional de Nueva Aquitania respalda el derecho a realizar el ‘brevet’ en euskara

El Gobierno regional muestra su apoyo a Seaska, defiende la importancia de promover las «lenguas regionales» y denuncia que los estudiantes sean «penalizados» por usar el idioma vasco en sus exámenes.
18 4 10 K -40
18 4 10 K -40
11 meneos
100 clics

La lengua vasco-islandesa

Fue la lengua pidgin utilizada en la comarca islandesa de Vestfirðir en el siglo XVII. Se creó fruto de la relación entre los pescadores y comerciantes vascos que fueron a Islandia con la población autóctona islandesa. Este pidgin tenía influencia del inglés y del francés, y surgió de la convivencia que se dio en los países del Atlántico norte entre pescadores de diferentes nacionalidades.
21 meneos
27 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Euskara, catalán y gallego quedan fuera de la nueva Ley Audiovisual estatal

El Gobierno español ha excluido del nuevo proyecto de la Ley General de Comunicación Audiovisual la protección a las lenguas cooficiales del Estado –euskara, catalán y gallego–, en plataformas de contenidos a la carta como Netflix, HBO o Amazon Prime. Según una información de ‘El Periódico’ este lunes, la norma recoge que al menos el 50% «de la cuota dedicada a obras audiovisuales europeas debe reservarse a obras en castellano o en las lenguas cooficiales autonómicas», pero sin determinar un porcentaje concreto para estas últimas.
24 meneos
95 clics

Una familia pide a la Fiscalía educar a sus hijos en castellano y con fondos públicos en Donostia

Los padres de tres niños de 7, 6 y 10 años que residen en San Sebastián han pedido a la Fiscalía que adopte las «medidas oportunas que garanticen la escolarización de sus hijos en modelo A», enseñanza en castellano, «financiado con fondos públicos ante la ausencia de oferta de este modelo en los colegios públicos» de la ciudad.
52 meneos
67 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Un barrio de Madrid deniega el permiso para celebrar la Korrika

El concejal del distrito de Chamberí ha aludido "molestias a los vecinos" para tomar esta decisión. Este sábado 2 de abril, la Korrika, iniciativa para dar visibilidad y reivindicar el euskera, recorrerá las calles de pueblos y ciudades vascas y navarras, pero también de muchos otros lugares a nivel estatal e internacional. En Madrid, se lleva organizando durante muchos años la Korrika Txulapoa, sin embargo, este año, el distrito de Chamberí ha denegado el permiso para que esta carrera pase por sus calles alegando "molestias a los vecinos"
23 meneos
43 clics

Una manifestación bajo el lema "Euskara Aurrera" reivindicará el derecho a vivir en euskera, hoy en Donostia

La iniciativa, convocada por Gazte Euskaltzaleen Sarea, pretende denunciar "las decisiones contra el euskera que se han producido en el último año y reivindicar el derecho a vivir en euskera en Euskal Herria". La manifestación cuenta con el apoyo de agentes sociales del euskera.
161 meneos
1345 clics
Envío erróneo o controvertido, por favor lee los comentarios.
Hallan un ‘Gora Euskal Erriya’ en una vidriera de hace un siglo en Gran Canaria

Hallan un ‘Gora Euskal Erriya’ en una vidriera de hace un siglo en Gran Canaria

Mikel Delika, artesano vidriero gasteiztarra, ha restaurado las 17 de la basílica de Nuestra Señora del Pino, en Teror, que datan de 1920 l En una de ellas, el pintor de las vidrieras decidió introducir la frase en euskera entre otras en latín. Las vidrieras de la basílica canaria de Nuestra Señora del Pino, datan de 1920 y fueron realizadas por la casa Maumejean, la misma que hizo las de la catedral nueva de Gasteiz. Es una de las empresas más grandes que ha existido, llegando a tener unos 100 pintores del vidrio y sedes en Madrid y Donostia
73 88 16 K 395
73 88 16 K 395
11 meneos
33 clics

Euskaltzaindia y Uzei eligen "zorioneko" como palabra del año

Euskaltzaindia y el centro de terminología y lexicografía Uzei han elegido, una vez más, la palabra más destacada del año que está a punto de terminar. Este año, ambas instituciones han destacado el impacto que "zorioneko", la palabra grabada sobre la Mano de Irulegi, ha tenido en los medios y en las conversaciones desde que el vestigio fue hallado.
9 2 0 K 108
9 2 0 K 108
312 meneos
2479 clics
Envío erróneo o controvertido, por favor lee los comentarios.
Maialen Lujanbio se pone la tercera txapela (EUS)

Maialen Lujanbio se pone la tercera txapela (EUS)

13.000 personas abarrotaron el Navarra Arena donde Maialen Lujanbio se ha coronado compitiendo en el mano a mano contra Amets Arzallus, al igual que en 2009 y 2013. Iñaki Murua ha sido el encargado de ponerle la txapela.
138 174 33 K 484
138 174 33 K 484
249 meneos
1336 clics
Un carpintero malagueño localiza un poema desconocido de Rafael Alberti en euskera

Un carpintero malagueño localiza un poema desconocido de Rafael Alberti en euskera  

Francisco García Castro es un vecino de Estepona (Málaga) que se dedica a la carpintería metálica pero su pasión es la literatura y el arte en general, materias en las que se ha formado de manera autodidacta. Esta afición y dedicación le ha llevado recientemente a hacer un descubrimiento cuando menos curioso, como ha sido encontrar un poema de Rafael Alberti escrito en euskera, publicado en 1934 en la revista 5 de Vitoria.
112 137 3 K 428
112 137 3 K 428

menéame