Cultura y divulgación

encontrados: 50, tiempo total: 0.017 segundos rss2
13 meneos
134 clics

Una historia 'peligrosa' de la lengua española: El rumor de los desarraigados

Entrevista al filólogo Ángel López en la que cuenta la historia de la lengua española por la que recibió el premio Anagrama de ensayo en 1985. El español nace cuando los primeros vascohablantes tratan de comunicarse con las lenguas romances que les rodeaban. Alfonso X fue el primero en llamar a ese idioma castellano. Antes ya lo habían adoptado todos los inmigrantes y "desarraigados" que llegaron a la península.
11 2 0 K 103
11 2 0 K 103
11 meneos
48 clics

La cronología relativa y otros conceptos filológicos

A raíz de mi entrada anterior en la que explicaba las razones por las que “setiembre” y “otubre” eran las formas patrimoniales, es decir, las que habían sufrido las evoluciones propias del español (igual que “siete” < septem y “luto” < luctum), más de un lector se turbó ante la posibilidad de que nuestra lengua continuara corrompiéndose... Por ello vamos a hablar de la cronología relativa, que establece el orden de los cambios que sufre la lengua. Es relevante porque, esta vez, el orden de los factores sí altera el producto.
15 meneos
101 clics

Un filólogo asegura que el origen de Cataluña es Castilla

Los primeros catalanes no sólo fueron de origen castellano sino que el mismo nombre de Cataluña deriva del de Castilla, según defiende el filólogo y prehistoriador Jorge María Ribero Meneses en su último libro "Burgos, Palencia, Asturias y Santander: la cuna castellana del pueblo catalán". "Las evidencias son de toda índole, empezando por numerosos topónimos catalanes actualmente vigentes como Barcelona, Tarragona o Montserrat, cuyo origen se encuentra en tierras de la Castilla profunda", según ha asegurado Ribero Meneses a EFE.
12 3 16 K -40
12 3 16 K -40
5 meneos
55 clics

Biblioteca Virtual de la Filología Española: directorio de gramáticas, diccionarios, ortografías, etc

El objetivo de la BVFE es poner a disposición de los usuarios un medio fácil y único para acceder a nuestras obras del pasado que se pueden encontrar digitalizadas en la red, aunque dispersas en multitud de lugares diferentes, y cuya consulta es libre y gratuita.
10 meneos
182 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Homero no fue el autor de la Iliada ni de la Odisea

La pregunta parece fuera de lugar. ¿Cómo va a ser un poeta tan reconocido mundialmente (tanto que es canónico) un invento de la humanidad? Pues bien, la cuestión no parecerá tan alocada cuando expongamos los datos filológicos que se tienen sobre los poemas de Homero a día de hoy.Comencemos situándonos en la época: Año VIII a.C., aproximadamente. En aquellos tiempos los poetas no eran escritores, sino cantantes. Es decir, los primeros poemas eran cantos que componían y musicalizaban los “aedos”, que es como llamaban los griegos a sus juglares. D
8 meneos
102 clics

¿Por qué los cerdos hacen oink en inglés, bu bu en japonés y nof nof en sueco? (Eng)

No son sólo los cerdos, la onomatopeya que aplicamos a la mayor parte de los animales varía deliciosamente según distintas lenguas. ¿Qué revela esto acerca de nuestra relación con el lenguaje?
5 meneos
120 clics

Un enigma esclarecido: el origen del vasco

Un estudio iniciado hace 12 años confirmó que el idioma más antiguo del continente europeo proviene del desierto de Mali, ubicado en territorio africano.
4 1 9 K -72
4 1 9 K -72
15 meneos
278 clics

9 mapas de cómo se pronuncian distintas consonantes en Europa [ENG]

9 mapas de cómo se pronuncian distintas consonantes en Europa
13 2 0 K 68
13 2 0 K 68
5 meneos
118 clics

El color azul: Nadie pudo verlo hasta los tiempos modernos

Las descripciones que muchos textos antiguos hacen de los colores es, cuanto menos, extraña. Al analizarlos con mayor profundidad, los filólogos se dieron cuenta de que en la Antigüedad no existía una palabra para denominar el color azul. ¿Significa eso que aquellas personas no lo podían distinguir? Un curioso experimento realizado por investigadores de la Universidad de Londres en una tribu de Namibia, donde tampoco tienen un vocablo para designar el azul, brinda la respuesta.
4 1 12 K -123
4 1 12 K -123
10 meneos
59 clics

El etnocentrismo, nacionalismo, racismo, fascismo y el clasismo internacional

A día de hoy, mucha gente utiliza las palabras racista, xenófobo, homófobo y fascista como si fueran sinónimos. Es cierto que tienen ciertos parecidos y áreas donde se solapan, pero estrictamente hablando el significado no es el mismo. Con este artículo me gustaría hacer una aclaración y hablar de un fenómeno emergente, que yo llamaría el…
92 meneos
2241 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Miguel Alarcos: "El asturiano es una puta mentira de políticos y filólogos paletos"

El homenaje a los poetas que participaron en la Cátedra Emilio Alarcos de la Universidad de Oviedo sigue levantando polvareda. La lectura de un poema en asturiano indignó al hijo de Emilio Alarcos, Miguel Alarcos, quien calificó el acto de "falta de respeto" a la memoria de su padre.
72 20 26 K 106
72 20 26 K 106
4 meneos
63 clics

Lenguaje estrujado

En el supermercado se puede comprar leche entera o leche desnatada y se encuentra café o café descafeinado. Por la misma razón, en el lenguaje se estila el discurso normal y el discurso estrujado. El lenguaje estrujado se consume para adelgazar el discurso, porque uno desea causar buena impresión en los demás y no parecer un pelmazo, o por motivos de salud, porque a la gente le sienta mal el lenguaje entero...
17 meneos
317 clics

Así sonaba el inglés de hace 500 años [eng]

Es interesante cómo las películas te hacen creer que si viajaras a la edad media entenderías a la gente perfectamente pero ¿es esto cierto? ¿Entenderías realmente a un inglés del siglo XVI? Escúchalo tú mismo en este vídeo donde se lee en voz alta un poema de hace 500 años.
14 3 0 K 125
14 3 0 K 125
4 meneos
58 clics

Los y las (Ángeles Caso)

Los ciudadanos y las ciudadanas… A lo largo de la reciente campaña electoral, hemos oído un montón de veces expresiones como ésta, que molestan o provocan la burla de muchas personas. Hay quien opina que la lengua es una cuestión de economía –afirmación que he oído hacer incluso a filólogos-, negándole así la riqueza, la polisemia y en último extremo la posibilidad de contar en mil versos o en mil páginas de prosa aquello que se podría contar en dos.
3 1 9 K -46
3 1 9 K -46
8 meneos
260 clics

Sobre el mandarín y las lenguas chinas

He aquí una mentira repugnante: los chinos hablan chino. Muerte y destrucción. No. Los chinos no hablan chino. Lo que hablan los chinos es la lengua más hablada del mundo, pero no es chino.
269 meneos
4306 clics
Científicos del MIT aseguran haber encontrado un nuevo "universal lingüístico" [ENG]

Científicos del MIT aseguran haber encontrado un nuevo "universal lingüístico" [ENG]

Los universales lingüísticos son difíciles de descubrir. Son propiedades comunes a las gramáticas de todos los idiomas cuya existencia sería debido a factores genéticos y que ayudarían a comprender mejor la cognición humana. Noam Chomsky es su principal defensor. El número de universales lingüísticos descubiertos es limitado. El nuevo candidato es que en todos los idiomas los conceptos relacionados tienden a encontrarse lo más junto posible dentro de una frase. Lista: en.m.wikipedia.org/wiki/Greenberg's_linguistic_universals
128 141 1 K 344
128 141 1 K 344
16 meneos
174 clics

Detectives filológicos: reconstruyamos una palabra

Juguemos a la reconstrucción lingüística: finjamos que no conservamos textos en latín y queremos saber cómo se decía «caballo»... ¿Cómo reconstruirla?
13 3 1 K 77
13 3 1 K 77
4 meneos
35 clics

La traducción de ‘El Principito’ al ‘andalú’ indigna a los filólogos

El dialecto andaluz es una modalidad lingüística de la lengua española, pero no es una lengua o idioma propio. Hasta el momento, según los docentes consultados, no ha existido una propuesta formal del establecimiento de la ‘lengua andaluza’ y quizás, antes de presentar obras, habría que definir esa hipotética lengua: “¿Cuál es su alfabeto? ¿Hablamos del andaluz de la parte oriental u occidental? ¿Proveniente de zona urbana o rural?....”, añaden. Con esta polémica los filólogos hablan de “manipulación política de la lengua”.
3 1 4 K -2
3 1 4 K -2
2 meneos
7 clics

Las consonantes click de África [ENG]  

Los chasquidos o clics son un tipo de consonantes empleados por sólo un 1.8% de los idiomas y todos se encuentran África subsahariana. Sin embargo, los mismos europeos los empleamos de forma paralingüistica sin darnos cuenta: un click es el sonido que hacemos cuando mandamos un beso (bilabial), otro cuando llamamos a un perro (lateral), otro lo usamos cuando desaprobamos algo (dental) y otro cuando imitamos a un caballo (retroflejo). Los principales "idiomas clicks" son los de la familia Khoisan. Taa, por ejemplo, tiene 45-115 clicks diferentes
2 0 0 K 25
2 0 0 K 25
67 meneos
550 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

La última cartaginesa

Cuando yo me jubile no tendré recambio». Maria Josep Estanyol lo dice con una sonrisa. No hay pena, ni resquemor en sus palabras. Y tal vez debería haberlas. Tiene 67 años, ha superado la edad de jubilación oficial, pero continúa dando las únicas clases magistrales de fenicio que se pueden recibir hoy en España (Departamento de Filología Semítica de la Universidad de Barcelona) por pura pasión a esta lengua «inútil y que no interesa a nadie porque lleva siglos muerta», admite ella misma.
45 22 14 K 22
45 22 14 K 22
45 meneos
377 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Ni Gerona es Girona, ni Lérida es Lleida

La Ortografía de la lengua española de la RAE–Asociación de Academias de la Lengua Española de 2010 nos da una nueva definición de exónimo y endónimo: “La forma propia con que una comunidad de hablantes nombra un lugar que se encuentra fuera del ámbito de influencia de su lengua se conoce como exónimo, frente a la forma local con que los hablantes del lugar nombrado se refieren a su lengua autóctona, que se denomina endónimo”.
37 8 31 K -176
37 8 31 K -176
56 meneos
1117 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

¿Y si el inglés fuera fonéticamente consistente? [ENG]  

Considera la siguiente frase: "though i coughed roughtly and hiccoughed throughout the lecture, i still thought i could plough through the rest of it". La misma combinación de letras "ough" aparece varias veces a lo largo de ella, pero suena diferente cada vez. Esta increíble inconsistencia puede hacer al inglés realmente difícil de perfecionar para los hablantes no nativos, pero ¿ y si el inglés fuera consistente fonéticamente?
116 meneos
3896 clics
¿Por qué el danés suena tan rarito? [ENG]

¿Por qué el danés suena tan rarito? [ENG]  

Aunque los idiomas escandinavos (sueco, noruego y danés) son mutualmente inteligibles, el danés es un idioma extremadamente difícil de aprender, en gran parte por su fonética. Para los suecos, cuyo idioma es el más cercano y que es visto como un idioma bello por los daneses, el danés es feo. Son muchos los que dicen que los daneses hablan con una patata en la boca o que el danés no es un idioma sino una patología de la garganta. ¿Pero por qué suena tan raro el danés? Para encontrar una explicación, hay que mirar al pasado y a las vocales.
62 54 1 K 233
62 54 1 K 233
9 meneos
105 clics

La ultracorrección en el idioma: cuando corregimos en exceso

Intentar hablar de la mejor manera posible también puede ser negativo. En esto consiste la ultracorrección; con muchas palabras y expresiones ocurre que, por ánimo de emplearlas correctamente, se acaban utilizando de forma errónea. Como ejemplos tenemos el uso de "espúreo" en lugar de "espúrio", el problema de "-icción" (ej. inflacción), la epéntesis (ej. bacalado) o el dequeísmo.
263 meneos
3778 clics
¡Hijos de puta, tirad! El primer registro escrito en lengua italiana

¡Hijos de puta, tirad! El primer registro escrito en lengua italiana

¡Fili dele pute traite! (¡Hijos de puta, tirad!) son las palabras que aparecen en uno de los frescos de la basílica de San Clemente de Letrán en Roma y data del siglo XII.
119 144 0 K 271
119 144 0 K 271
« anterior12

menéame