Cultura y divulgación

encontrados: 17, tiempo total: 0.005 segundos rss2
8 meneos
509 clics

Habla como un pijo en 2014

Olvídate de Snoopy y del o sea: cómo hablar como un pijo del año 2014 No falla. El español tiene un limitado número de registros a la hora de parodiar a alguien, entre los que se encuentra el habla de los pijos. ¿Lo hacemos bien?
8 meneos
78 clics

Sobre testículos, hábitos, prisas y patadas al lenguaje en la jerga científica

El extraño título de esta entrada, bastante absurdo, es reflejo del absurdo que supone el uso frecuente de ciertas expresiones dentro de la jerga científica: concretamente me refiero a los palabros testar, customizar y randomizar, cuyos orígenes se relacionan con los términos mencionados en el título.
1 meneos
56 clics

La Jerga del Fútbol (en Inglés) que Tienes que Saber

El fútbol es una obsesión nacional en Gran Bretaña y está lleno de expresiones extrañas y maravillosas. Screamer, wall, bus, entre otras expresiones: aquí tienes las más comunes explicadas para que puedas comprender la jerga local cuando veas un partido en el Reino Unido. Y hagas lo que hagas, ¡no lo llames soccer!, así es como lo llaman en Estados Unidos.
1 0 6 K -80
1 0 6 K -80
1 meneos
27 clics

Diccionario de la economía truculenta: el rebote del gato muerto

Imagina que subes a lo alto de un rascacielos. En una mochila, maullando, hay un gato. En la azotea del edificio te acercas a la barandilla y miras hacia abajo. El vértigo te inunda al observar la ciudad desde 400 metros de altura. Con cuidado de no caerte, agarras la mochila con las dos manos y sacas los brazos fuera de la barandilla. Volteas la bolsa y el gato, lógicamente, cae. Cuando golpea contra la acera, da un pequeño rebote antes de quedar muerto en el suelo. Esta metáfora tan agradable y constructiva se usa en la jerga de la bolsa.
1 0 0 K 20
1 0 0 K 20
6 meneos
179 clics

Glosario de un castillo

Listado de palabras (algunas con imágen de lo que representan) de las partes, objetos, estructuras de un castillo medieval, así como de otros objetos de la época.
4 meneos
28 clics

Tacha, buchón, encobijado: cómo el mundo de los narcos se ha infiltrado en el español de México

“La mota”, “azuquítar”, “buchón” o “encobijado” son palabras que tal vez no signifiquen mucho para quien las escucha despreocupado, en una charla casual en las calles de México. Estas palabras – junto a otras como tacha, bazuko, parna o levantones- se han masificado tanto que han escapado de los confines de los grupos de narcotraficantes para colarse en la cultura popular, el lenguaje de los medios y hasta el delas autoridades.
1 meneos
22 clics

El sarcasmo lingüístico de la jerga Guayaquileña

Hasta en la forma de distorsionar el lenguaje, se nota el buen humor de los Guayaquileños, seguramente para algunos, los términos y la jerga guayaquileña, simplemente suenan mal y ya, pero solo quienes han venido a Guayaquil, saben el contexto irónico, sarcástico y casi que humorístico con el que usamos el lenguaje.
1 0 16 K -127
1 0 16 K -127
9 meneos
213 clics

Cual es la jerga más utilizada en Madrid (Inglés y traducciones del Español)

La jerga más utilizada en Madrid, en la opinión de ciertos habitantes provinientes de otros lugares del mundo, son palabras y expresiones que ellos traducen al inglés , incluso dando indicaciones como:Tigre:toilet,Peluco: watch,Chupa: jacket (especially leather jacket),Birra: beer, Molar: to be cool / to like. As in "como mola!" : "it's so cool!" Or "I like it!",Guay (pronounced wi as in wifi): Awesome,Colega: dude,Canuto/porro: joint (the smoking kind),Garito: bar/club,Chorizo: thief,Echar la pota: to throw up,El curro/currar: the job/to work
4 meneos
118 clics

Nuestra otra Real Academia de la Lengua o cuando España habló con el Rrollo

Durante años España vivió con la jerga del «Rrollo», que dinamitó el lenguaje convencional en favor del «andergraun» defendido por pachulis, pasotas, rockeros, emporrados, mandangueros, correcaminos, jipis, ibicencos y ácratas.
8 meneos
204 clics

El curioso origen del término ‘chulo’

El término ‘chulo’ es uno de esos vocablos que, con el tiempo, hemos acabado adaptando en nuestro idioma para referirnos a múltiples y diferentes cosas y personas. Por un lado están aquellos personajes que se comportan de un modo fanfarrón, arrogantemente, en plan valentón y desafiante e incluso graciosamente.
11 meneos
190 clics

Los nombres en clave que da el servicio secreto de EEUU al presidente, altos cargos y sus familiares

Los seguidores de la serie El ala oeste de la Casa Blanca se habrán fijado en que el servicio secreto se refiere al presidente (interpretado por Martin Sheen) con el apodo de Eagle (Águila) o Liberty (Libertad), al igual que hace con otros personajes. Lo mismo ocurre en la película En la línea de fuego, en la que al mandatario le llaman Traveler (Viajero). Sin embargo, no se trata de ficción exclusivamente; es un reflejo de la realidad.
28 meneos
627 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Curso para hablar vigués correcto: jicho, croques o patatillas

¿Existe la jerga viguesa, o es un mito? Por ejemplo, hay quien asegura que la palabra fetiche “jicho” no puede considerarse viguesa porque se...
20 8 13 K 16
20 8 13 K 16
121 meneos
1018 clics

La jerga de los canteros de Munilla (Burgos)

La jerga de los canteros de Burgos, auténtica reliquia etnolingüística, debió ser muy similar, sino igual, a la que hablaron los de Galicia, Asturias, Cantabria y Vizcaya. Pero así como en Galicia era conocida, como verbo dos arxinas, o en la Transmiera cántabra como la pantoja, por ejemplo, en Burgos no debió recibir nombre alguno. A este respecto, y en lo que nos es conocido, cuando dos o más canteros burgaleses se reunían y decidían expresarse con su particular lenguaje, decían: vamos a garlear lo de nuestros aires
58 63 0 K 404
58 63 0 K 404
282 meneos
4805 clics

La jerga de todo un país creada por Forges

Son muchos los que usan la palabra "bocata" sin saber que el origen de la misma está en una viñeta en la que no había espacio para escribir "bocadillo". Gracias a esta anécdota, el diccionario recoge su significado desde 1983 y de ella han derivado otras, como bocatería.
141 141 1 K 373
141 141 1 K 373
14 meneos
115 clics

El rey persa Jerjes ordenó azotar el mar como castigo

Jerjes I, también conocido como Jerjes el Grande, fue un rey aqueménida del siglo V del imperio persa. Es mejor conocido por liderar la invasión masiva de Grecia, marcada por las batallas de las Termópilas, Salamina y Platea. También es conocido por algunas de sus acciones más extrañas, incluida la orden de un castigo al mar.
11 3 0 K 30
11 3 0 K 30
15 meneos
125 clics

Las jergas juveniles ya no son cosa de cada barrio o ciudad: cómo Internet está haciendo que chavales de Cuenca a Buenos Aires hablen igual

La cuestión, seamos sinceros, es que —tal vez para disgusto de Pérez-Reverte y algún que otro académico más de la RAE— en nuestro uso diario del español escrito juega un peso mayor ese rostro desorejado que muchas de las sobresdrújulas que alimentan la bella y antigua lengua de Cervantes. Poco importa tu edad, dónde vivas, a qué te dediques, si solo tienes el título de la ESO o has llegado a catedrático.
5 meneos
80 clics

El idioma secuestrado: la moda de las traducciones con localismos

-Pero sabrás, viejo, que a mí la guita no se me pega. El problema es que la frase no es de un porteño quejoso, sino del escritor polaco Stanislav Lem en una carta de 1969. -La Playstation puede chuparme la pija, chabón -dijo él-. Los mandos digitales son una mierda. El problema es que quien lo dice no es un gamer del Conurbano, sino un hacker turco en una ciudad británica, de quien poco antes se dijo que habla perfecto inglés.

menéame