Cultura y divulgación

encontrados: 21, tiempo total: 0.005 segundos rss2
7 meneos
38 clics

Lingüistas abordan el análisis computacional de la gramática

A los niños no hay que decirles que 'gato' y 'gatos son variantes de la misma palabra. Lo entienden con sólo escuchar. Para un ordenador, sin embargo, son tan diferentes como si se hablase de gatos y perros. Sin embargo, se supone una capacidad superior a los ordenadores en la detección de patrones y reglas que a los niños de 4 años. John Goldsmith, profesor de Lingüística y Ciencias de la Computación de la Univ. de Chicago, y Jackson Lee están tratando, si no de resolver ese rompecabezas, al menos proporcionar las herramientas para hacerlo.
266 meneos
11414 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

La evolución etimológica de la palabra "dos" en los idiomas europeos  

La gran mayoría de las lenguas europeas contemporáneas, y muchas lenguas asiáticas, evolucionaron de una lengua muy antigua que los lingüistas han reconstruido: la lengua proto-indo-europea. Esta imagen muestra la evolución etimológica de la palabra "dos" en diferentes lenguas europeas, desde el protoindoeuropeo.
127 139 33 K 23
127 139 33 K 23
18 meneos
248 clics

Cómo sonaba el Sabir, la lengua franca que se habló durante siglos en el Mediterráneo

Tenía algo de italiano y español, un poco de portugués, una pizca de griego, pedazos de turco y gotas de árabe. La receta precisa no es conocida pero fue la lengua franca original y la que le hizo que el término ahora sea empleado para referirse a una lengua mixta compartida por varios grupos.
10 meneos
112 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Propuestas educativas: análisis computacional del discurso

Los datos que se presentan a continuación son el resultado del análisis informático de las propuestas en materia de educación presentes en los programas electorales de los principales partídos políticos del Estado español. Los scripts de Python empleados se encuentra disponible en Github.
269 meneos
4306 clics
Científicos del MIT aseguran haber encontrado un nuevo "universal lingüístico" [ENG]

Científicos del MIT aseguran haber encontrado un nuevo "universal lingüístico" [ENG]

Los universales lingüísticos son difíciles de descubrir. Son propiedades comunes a las gramáticas de todos los idiomas cuya existencia sería debido a factores genéticos y que ayudarían a comprender mejor la cognición humana. Noam Chomsky es su principal defensor. El número de universales lingüísticos descubiertos es limitado. El nuevo candidato es que en todos los idiomas los conceptos relacionados tienden a encontrarse lo más junto posible dentro de una frase. Lista: en.m.wikipedia.org/wiki/Greenberg's_linguistic_universals
128 141 1 K 344
128 141 1 K 344
10 meneos
104 clics

"Tropezones"

Teníamos una lengua sólida y previsible, como de potaje gallego con su lacón y sus grelos, cocido madrileño con su tocinito y su morcilla o escudella catalana con su butifarra contundente, y ahora nos hemos topado de lleno con una lengua imprevisible, en la que tan pronto asoma el gengibre como el aire de zanahoria, la raspa de sardina sin sardina como la esencia de sésamo. A este paso habrá que doctorarse para hablar español.
36 meneos
141 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Itziar Laka: "Si no se nos parecen en nada, sería muy difícil entender un mensaje extraterrestre"

El primer contacto es un clásico de la ciencia ficción: nos encontramos con otra especie inteligente y establecemos comunicación con ella. Al lego le parece obvio, pero a Itziar Laka, catedrática de Lingüística y directora del grupo de investigación La Mente Bilingüe en la Universidad del País Vasco, no. Hace unos días presentó en Bilbao La llegada, la película de Denis Villeneuve en la que una lingüista se enfrenta al reto de descifrar un lenguaje alienígena, en la segunda sesión del ciclo de cine y ciencia Ahí fuera.
34 meneos
80 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Carmena reivindica el tercer género lingüístico "Queridos, queridas, querides"

El discurso de la alcaldesa de Madrid, Manuela Carmena, ha sido el más comentado durante la manifestación del Orgullo LGTBI en la capital de España. La regidora de Ahora Madrid ha reivindicado en varias ocasiones la utilización de la ‘e’ como tercer género lingüístico y ha dicho que “ya no valen la ‘a’ o la …
28 6 16 K 11
28 6 16 K 11
295 meneos
7682 clics
La expansión y el origen de las lenguas indoeuropeas

La expansión y el origen de las lenguas indoeuropeas  

En el siglo XVIII, el francés Gaston-Laurent Coeurdoux viajó hasta la India como misionero. Allí propuso, por primera vez, la relación entre el sánscrito, el latín y el griego, y más adelante, incluso, con el alemán y el ruso.Pero fue el trabajo del inglés William Jones, uno de los más grandes filólogos de la época contemporánea, el que daría inicio a las teorías indoeuropeas.
155 140 2 K 252
155 140 2 K 252
8 meneos
48 clics

Las nefastas consecuencias de hablar español en la escuela catalana

La “inmersión lengüística” supone un fracaso escolar para los alumnos que tienen el castellano como lengua materna
6 2 21 K -80
6 2 21 K -80
1 meneos
3 clics

Las olvidadas mujeres lingüistas hispanoamericanas

La historia de la lingüística como ciencia, al igual que casi toda la historia, tiene un agujero. En las listas de nombres destacados, de figuras cuyas aportaciones se estudian y reconocen, solo parece haber hombres. Pensando, en particular, en la lingüística hispánica, llegan a los libros de texto gente como Antonio Nebrija, Menéndez Pidal o Amor Ruibal. Del otro lado del charco, el venezolano Andrés Bello da nombre a una malograda reforma ortográfica. Pero, ¿dónde están las mujeres? Sí, María Moliner. ¿Y el resto?
1 0 5 K -22
1 0 5 K -22
7 meneos
19 clics

Los humanos no podían pronunciar sonidos con ‘f’ y ‘v’ antes de que se desarrollara la agricultura

Hace más de 30 años, el lingüista Charles Hockett notó que los sonidos del habla llamados labiodentales, como “f” y “v”, eran más comunes en los idiomas de las sociedades que consumían alimentos más blandos. Ahora, un equipo de investigadores dirigido por Damián Blasi en la Universidad de Zurich, Suiza, ha identificado cómo y por qué surgió esta tendencia.
6 1 9 K -23
6 1 9 K -23
6 meneos
70 clics

¿Podrá sobrevivir el bilingüismo hispano en Estados Unidos?

Aproximadamente un tercio de los latinos hablan tanto inglés como español. Pero a medida que nacen más hispanos en Estados Unidos, es menos probable que sean bilingües.
4 meneos
52 clics

El bilingüismo en Cataluña

Sin embargo, la potencia demográfica de la España castellanófona, su gran extensión y su posición central en la península fueron factores que forzosamente habrían de acabar provocando la hegemonía de una lengua destinada a ser vehículo de comunicación general para todos los habitantes de España.
3 1 8 K -29
3 1 8 K -29
5 meneos
269 clics

Infografía: Palabras indoeuropeas para el número 2 [ENG]  

Las palabras que representan el número "dos" en 75 idiomas diferentes, y como se relacionan entre sí.
9 meneos
92 clics

La habilidad lingüística de los perros de las praderas (eng)

"Pueden describir el color de la ropa que usan los humanos, pueden describir el tamaño y la forma de los humanos, incluso, sorprendentemente, si un humano apareció una vez con un arma ... En una décima de segundo, ellos dicen 'Alto humano delgado con camisa azul caminando lentamente a través de la colonia' ". Lo que es aún más interesante es que el "lenguaje" de los perros de las praderas no es omnipresente. Al igual que los humanos, los perros de las praderas parecen tener muchos idiomas diferentes.
9 meneos
70 clics

'Verdul' que te quiero 'verdul'

Las lenguas del mundo se dividen en dos: aquellas que consideran el verde y el azul dos colores distintos (es decir, la lengua dispone de términos básicos independientes para cada uno de estos tonos) y aquellas que tienen un mismo término para ambos colores. El turquesa, ¿es un tipo de azul o de verde? ¿Cuánto de amarillo tiene que tener un rojo para que lo llamemos naranja? La cuestión sobre cómo los idiomas categorizan los colores es uno de los temas fetiche de la Lingüística.
13 meneos
94 clics

¿Se habla gallego en Asturias? Una variedad lingüistica provoca división entre los dos territorios

La Real Academia Galega ha pedido formalmente que el gallego aparezca como lengua oficial en la Reforma del Estatuto de Autonomía del Principado, al mismo nivel que el asturiano. Una petición que en gran parte de Asturias no terminan de entender.
16 meneos
296 clics

¿Cómo son de diferentes el ruso y el ucraniano?

Video que explica la extensión y el uso de ambas lenguas en la Ucrania actal así como el shurzik, una mezcla entre ambas. Comienza con el origen y evolución histórico de los estándares y continúa con las diferencias léxicas y gramaticales.
13 3 0 K 11
13 3 0 K 11
106 meneos
2168 clics
Una lengua, un pensamiento

Una lengua, un pensamiento  

La teoría de Sapir-Whorf y el determinismo lingüístico
66 40 2 K 307
66 40 2 K 307
5 meneos
94 clics

De "papá" a Darth Vader: por qué la forma en que nombramos a los padres nos recuerda que brotamos de la misma fuente

Si tenemos en cuenta que los padres desempeñaron un papel fundamental en los albores de la civilización, quizá no resulte tan sorprendente que surgiera una etiqueta para el tipo al que llamamos "papá" en una etapa temprana del desarrollo de las lenguas. Pero, ya sea "papá", "dada" o "vater", lo que llama la atención es el sesgo transcultural de las palabras utilizadas para describirlo, y cómo los mismos nombres se han mantenido a lo largo de milenios.

menéame