Cultura y divulgación

encontrados: 109, tiempo total: 0.030 segundos rss2
43 meneos
299 clics
Por qué hay tanto cachondeo con el acento andaluz

Por qué hay tanto cachondeo con el acento andaluz

Sea como sea, el andaluz arrastra prejuicios: ahí están los “catetos”, “los graciosos”, los “pobres”, los “incultos”… el sonido de su acento provoca risa. Provoca que el mensaje no se tome en serio. Hay ahí una condescendencia clasista, incluso en los casos en los que la sociedad se ha encariñado con un andaluz a partir del humor. Los filólogos llevan décadas tratando de desmontar el tópico de que el español puro es el que se habla en Valladolid -y que el andaluz es un mal castellano-, pero su divulgación no surte efecto.
38 5 4 K 236
38 5 4 K 236
13 meneos
150 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Del acento andaluz

Resulta que ha comenzado una polémica en las redes (fijaos, qué sorpresa) porque un mermao ha dicho una tontería (otra sorpresa) criticando el acento andaluz de la ministra de Hacienda y portavoz del Gobierno (sin precedente).
165 meneos
2448 clics
Envío erróneo o controvertido, por favor lee los comentarios.
¿Por qué Lola Índigo no tiene acento andaluz? Respuesta corta: por glotofobia

¿Por qué Lola Índigo no tiene acento andaluz? Respuesta corta: por glotofobia

¿Por qué Lola Índigo no tiene acento andaluz? Respuesta corta: por glotofobia
80 85 32 K 534
80 85 32 K 534
8 meneos
76 clics

La gracia y el ceceo

Háganme un favor, vean este fragmento de El Ministerio del Tiempo. Se trata de un supuesto encuentro entre Velázquez y Picasso donde ambos hablan de pintura, de sus influencias y demás. ¿Lo han notado? Ninguno de los dos actores es fiel al personaje que encarna sencillamente porque ninguno de los dos tiene acento andaluz. Pocos rasgos hay más característicos de una procedencia que la forma de expresarse. Sin embargo, casi da la impresión de que en nuestro doblado panorama cinematográfico y televisivo los acentos son el coco, el mal a combatir.
278 meneos
5153 clics
Un repaso a la multiplicidad de las hablas andaluzas

Un repaso a la multiplicidad de las hablas andaluzas

Estigmatizadas durante siglos, las hablas andaluzas empiezan a ganarse un terreno dentro de la normalidad lingüística española, aunque aún haya resistencia. El surgimiento de estas variedades meridionales del español no tiene nada de especial si lo comparamos con otras variedades de cualquier otro idioma del mundo. La razón de su aparición no es la escasa motivación de los profesores enseñando lengua española, como apuntó más de un autor, ni tampoco el analfabetismo, ni ningún tipo de educación o carencia de ella, ni tampoco la “ruralidad”[...]
149 129 0 K 476
149 129 0 K 476
3 meneos
24 clics

¿Por qué la gente de las películas antiguas hablaba un inglés raro? [ENG / subs-eng]  

En las películas de habla anglosajona de los años 30 y 40, los actores empleaban un acento extraño: el "acento transatlántico". Este acento no pertenece a ningún sitio, es un acento aprendido. A la gente se le enseñaba a hablar así. Era el acento empleado internacionalmente similar al papel que hoy desempeña el "Received Pronunciation" británico. Algunas características: perdían la r final y la t entre consonantes, empleaban vocales suaves (/da:ns/ en lugar de /dæns/), etc... como reunía elementos británicos y americanos, Hollywood lo usó mucho
2 1 3 K 3
2 1 3 K 3
6 meneos
71 clics

¿Trata nuestro cerebro de manera distinta a las personas en función de su acento?

Cada lengua o región deja una huella en el habla de sus habitantes difícil de eliminar y que revela su identidad en cuanto articula unas cuantas palabras, pero más allá de lo exótico. Dejando al margen los prejuicios infundados asociados con la geografía o procedencia, la duda va más allá de lo voluntario, de lo consciente. ¿Actúa nuestro cerebro de manera distinta según el acento de nuestro interlocutor? ¿Cambian la confianza o la credibilidad? Veamos si realmente nuestras neuronas nos la juegan según qué acento escuchemos.
4 meneos
161 clics

Cómo obtener un acento nativo cuando se habla otro idioma

Cómo obtener un acento nativo cuando se habla otro idioma. Hoy te enseñamos algunos consejos prácticos para perfeccionar tu pronunciación y obtener un acento ideal.
4 0 7 K -63
4 0 7 K -63
7 meneos
159 clics

Por qué te parece que unos acentos suenan mejor que otros

Una cantidad considerable de investigación se ha hecho para averiguar por qué la gente tiene opiniones fijas sobre los acentos. Uno de los principales métodos que utilizan los dialectólogos es mezclar una muestra grande de montón de diferentes acentos y hacer a oyentes calificar las voces en una escala —sin ver a los sujetos para evitar sesgos—. Además, los oyentes suelen tener que juzgar cuestiones como la inteligencia, confianza en sí mismo, amabilidad o sinceridad, sólo por la voz.
3 meneos
18 clics

Nuestro acento canario es el más sexy de España

Hace unos años el portal de viajes Tripadvisor realizó una encuesta sobre los diferentes acentos que “habitan” en España. Poseemos cuatro lenguas oficiales. En su momento más de 1.400 internautas respondieron a la curiosa encuesta que eligió el acento canario como el más sexy del país, votado por el 31 % de los participantes, mientras que el andaluz resultó el más pegadizo y gracioso.
2 1 6 K -28
2 1 6 K -28
4 meneos
75 clics

Un experto explica como distinguir acentos [ENG]  

Si no vives en Inglaterra, puede ser difícil diferenciar entre el acento del norte y el del sur de Inglaterra. Si no vives en los Estados Unidos, es posible que no sepas cómo distinguir entre el acento inglés del norte y el del sur? En este vídeo de Wired, el profesor de idiomas Erik Singer explica cómo reconocer acentos que suenan similares a los de oídos inexpertos.
127 meneos
5669 clics
Así juzgamos a las personas por su acento

Así juzgamos a las personas por su acento

Todos tenemos un acento. Incluso aquellos que piensan que no lo tienen. El uso de la variedad o variedades lingüísticas con las que crecemos está impregnado de elementos característicos de la comunidad que nos rodea. En otras palabras, hablamos como nuestros semejantes. Esta realidad -uso de localismos, uso de ciertos diminutivos, etc- también incluye lo que se denominan características prosódicas -acento, tono, entonación-. Por lo tanto el acento proporciona información que nuestro cerebro capta consciente, pero a menudo inconscientemente.
57 70 0 K 297
57 70 0 K 297
3 meneos
458 clics

20 ejemplos divertidos de acento británico que solo los británicos dicen. [ENG]

El acento británico es un acento como cualquier otro y encontrarlo feo o atractivo depende de los gustos de cada uno. Nuestro trabajo es extraer diversión de cualquier aspecto posible del lenguaje, y la víctima de hoy resulta ser el tan admirado acento británico. Así que aquí tienes cosas divertidas que sólo puedes escuchar en Gran Bretaña.
2 meneos
168 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

El acento hablando lenguas extranjeras

Para muchos estudiantes e incluso personas con un habla fluida en una lengua extranjera su fuerte acento es algo que les incomoda o irrita a la hora de hablar. En el caso de los aprendices es peor, hay muchos que no se atreven a hablar por miedo a que alguien se ría de ellos o no se les entienda en absoluto.
2 0 5 K -46
2 0 5 K -46
7 meneos
312 clics

¿Te incomoda tu acento a la hora de hablar otro idioma?

Para muchos estudiantes e incluso personas con un habla fluida en una lengua extranjera su fuerte acento es algo que les incomoda o irrita a la hora de hablar. En el caso de los aprendices es peor, hay muchos que no se atreven a hablar por miedo a que alguien se ría de ellos…
204 meneos
9054 clics
Por qué los actores de la edad dorada de Hollywood tenían un acento tan distintivo y extraño [ENG]

Por qué los actores de la edad dorada de Hollywood tenían un acento tan distintivo y extraño [ENG]

Si has visto alguna vez (en V.O.) una película en blanco y negro de la época dorada de Hollywood, te habrás percatado seguramente de que hablaban de manera muy anticuada. Los actores del Hollywood clásico, como Cary Grant y Katharine Hepburn, pronunciaban con un acento particular que no parece provenir de ninguna región geográfica concreta. ¿Por qué los acentos de todos estos actores del viejo Hollywood sonaban tan distintivos y extraños?
117 87 1 K 480
117 87 1 K 480
28 meneos
330 clics

Di sí al acento murciano: por qué la BBC lleva años quitándose de encima el "inglés neutro"

Encender un televisor y colocarse frente a un programa de la BBC implica recibir una clase maestra de pronunciación y habla inglesa. Durante décadas, la cadena pública por antonomasia ha cultivado y fomentado la proyección internacional del "inglés neutro", una serie de inflexiones vocales, acentos y registro hablado y escrito bautizados como la "Received Pronunciation", o lo que es lo mismo, el inglés que aprende cualquier extranjero cuando llega a Inglaterra.
23 5 2 K 109
23 5 2 K 109
16 meneos
327 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

"Sácate la mierda de la boca": Gente que cambia su acento provinciano para encajar mejor

Analizamos desde dentro cómo es cambiar de acento de manera voluntaria por estética, cómo es verlo mutar inconscientemente y cómo es la vida de quienes sienten que en su forma de hablar no hay nada que esconder.
8 meneos
241 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

¿Hablan raro los murcianos? La historia de un acento incomprendido

El acento murciano es diana de bromas y escarnio en las redes sociales y otros ambientes, ¿pero por qué al resto de españoles les cuesta entenderlo? El estigma lingüístico de Susana Díaz (por andaluza)
42 meneos
1505 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

¿Existe realmente el acento neutro en español (y por qué muchos latinoamericanos creen que lo tienen)?

Limeños, bogotanos, quiteños y algunos mexicanos creen que su acento es neutro. Pero, ¿existe tal cosa? ¿Hay un acento en español que no sea identificable?
29 13 11 K 11
29 13 11 K 11
60 meneos
81 clics

Hablar con un acento regional penaliza económicamente hasta un 20% en el sueldo

Sesgo. Lo ilustra un estudio elaborado por investigadores de la Universidad de Chicago y de la Universidad de Múnich. Partiendo de un millar de trabajadores alemanes, uno de los países europeos con mayor variedad de dialectos, descubrieron que aquellos con un fuerte acento regional accedían a menos puestos de cara al público o con una alta interacción social
50 10 2 K 218
50 10 2 K 218
8 meneos
374 clics

Guía rápida de (casi) todos los acentos del inglés

Hay docenas de acentos del inglés por todo el mundo, pero aquí te presentamos una guía rápida de los más hablados.
5 meneos
120 clics

Cockney, el acento del este de Londres  

Aunque se encuentra en un estado de declive y de casi inevitable desaparición, por el momento aún es posible oír en las calles del East End londinense el cockney, uno de los acentos más complicados de entender en el inglés británico. El cockney ha tenido distintas asociaciones geográficas, sociales y lingüísticas. El primer uso registrado del término data de 1362, cuando éste se aplicaba a todos los ciudadanos de la capital inglesa.
15 meneos
264 clics

Una vuelta por los acentos regionales británicos

Siobhan Thompson, de Anglophenia, da un recorrido verbal a las Islas Británicas, presentando 17 de los acentos regionales que se encuentran en el Reino Unido e Irlanda.
2 meneos
9 clics

Los chimpances imitan acentos

Un grupo de científicos de diferentes universidades publicaba un estudio en Current Biology en el que aseguraba que los chimpancés pueden adaptar sus gruñidos para comunicarse con nuevos vecinos.
« anterior12345

menéame