Cultura y divulgación

encontrados: 141, tiempo total: 0.006 segundos rss2
5 meneos
66 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Virgilio Ortega bucea en el origen histórico de nuestro idioma en Palabralogía

Bibiana Aído tenía razón: "miembra" existe,Virgilio Ortega bucea en el origen histórico de nuestro idioma en Palabralogía, y observa como han evolucionado las palabras desde el antiguo Egipto. La historia ha terminado por darle la razón. Tras años de risas y críticas generalizadas, resulta que Bibiana Aído hablaba de algo que no sabía cuando se dirigió a "los miembros y miembras" de la comisión. Lo dice el latín, exactamente el Gaudeaums Igitur, la canción por excelencia de las Universidades que hace referencia a todos los 'membrum'.
2 meneos
62 clics

El origen de "Me la refanfinfla" y otras expresiones

Evidentemente el origen de esta expresión es cómico y no hay manera de encontrar un episodio o un hecho concreto en su origen como en los casos de "me la trae al pairo" o de "me suda la polla". Sí existe, en cambio, un periodo del que nos han llegado las primeras y escasas noticias escritas de esta… Francamente no se si los orígenes que plantea este blog son auténticos o no. Pero si son inventados el blog es aún mejor ;-)
1 1 5 K -55
1 1 5 K -55
15 meneos
420 clics

¿Por qué en EEUU llaman soccer al fútbol? (eng)

El lunes por la noche en octubre de 1863, los líderes de una docena de equipos se enfrentaron en la Taberna de los masones en Londres para establecer "un código definido de reglas para la regulación del juego." Ellos hicieron exactamente eso, la formación de la Football Association. El más tema de división era si se permitiría patear a un oponente en la pierna (la respuesta, en definitiva, fue "no").
14 1 2 K 16
14 1 2 K 16
21 meneos
115 clics

La importancia de comprobar las fuentes para que no te cuelen un fake (bulo)

Recientemente el apartado de ‘redes’ de la web de Abc.es (a través de su acuerdo con Bitácoras.com) ha publicado un artículo titulado “La aplicación que enseña el origen de la expresión «mirar para Cuenca»” el cual lo han sacado de la página windowsphoneapps que había publicado previamente esa falsa etimología. Han referenciando al blog Etimologías como la fuente fiable de la información, sin haber caído en ningún momento en que se trataba de un bulo.
17 4 0 K 126
17 4 0 K 126
94 meneos
3290 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

“Dabuti”

Una de las palabras más extrañas del español es sin ninguna duda "dabuti" (o en su versión más castiza "dabuten"). El origen de esta palabra es bastante sorprendente y se debe a una anécdota que se produjo durante la celebración de la subida al trono de Amadeo de Saboya, el monarca italiano que reinó en España entre...
67 27 36 K 5
67 27 36 K 5
3 meneos
30 clics

¿De donde viene la expresión "pasarlo chachi"?

La expresión tiene su origen en la China medieval. El "Cha Chi" era la disciplina que regía las relaciones sexuales y su nacimiento está íntimamente relacionado con el "Feng Shui", que persigue la armonía del hogar. Algunos estudiosos creen que el "Cha Chi" desciende directamente del "Kamasutra".
3 0 4 K -26
3 0 4 K -26
5 meneos
435 clics

Habla bien sobre sexo: el orígen de 10 términos muy utilizados

Podría parecer un pasatiempo estéril si no fuese porque el análisis de la evolución de estas palabras nos puede decir mucho de las costumbres amatorias de nuestros antepasados. A continuación presentamos algunas de las palabras más habituales referentes a la sexualidad y a los diversos órganos que participan en ella que nos permitirán saber un poco mejor qué decimos realmente cuando las pronunciamos.
15 meneos
121 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

¿Cuál es el origen del término ‘rufián’?

El término ‘rufián’ es una de esas palabras que tiende a estar cada vez más en desuso, a pesar de que cada vez hay más personajes dignos de ser calificados de ese modo. Para aquellos que no estén familiarizados con el término, os diré que su definición (según el Diccionario de la RAE) es la de un hombre sin honor, perverso y/o despreciable, cuyo oficio es el de chulo. Para decirlo de una manera más sencilla, se trata de alguien que se dedica a vivir del engaño, estafar y aprovecharse de los demás.
15 0 7 K 28
15 0 7 K 28
5 meneos
31 clics

Animal, un término que perdió su significado

Uno de los paradigmas más generalizados respecto a nuestra concepción de los animales proviene de la visión experimentada por Rene Descartes el 10 de noviembre de 1619. Descartes, que era creyente, afirmó haberla recibido del “ángel de la verdad”. Su visión, la de un mundo de apariencia mecánica gobernado enteramente por leyes universales escritas en el lenguaje de las matemáticas, sin espontaneidad ni libertad inherente, dio lugar a la teoría mecanicista de la naturaleza. De esta manera, a la naturaleza se le extirpo el alma y con
5 meneos
122 clics

El origen de la expresión “Te pongo mirando pa’ Cuenca”

La expresión se remonta al reinado de Juana la Loca y Felipe el Hermoso en la Castilla de finales del siglo XV. Como es sabido, Felipe I era un gran mujeriego, algo que su mujer, obviamente, no podía soportar. En aquella época la corte contaba con una gran presencia de conquenses, y algunas de las amantes del rey eran de pueblos limítrofes a esa ciudad, por lo que Felipe I ideó una excusa perfecta para no levantar las sospechas de su mujer.
4 1 0 K 52
4 1 0 K 52
8 meneos
124 clics

Y tú más: ¡Meapilas!  

Dice la sabia voz del DRAE que un meapilas es un santurrón. Pero no nos cuenta que además de eso, que dicho así, a palo seco, puede parecer hasta entrañable, tiene unas connotaciones negativas bastante más fuertes. Porque un meapilas es una persona de esas que se pasa la vida rezando u ordenando la vida de los demás según su dignísima y perfectísima moral religiosa, pero que luego, por detrás, hace todo lo contrario de lo que predica. Es decir, un hipócrita de tomo y lomo, lo que le hace aún más asqueroso.
1 meneos
45 clics

¿De donde viene la palabra "Gilipollas"?

En este post nos explican la procedencia de la palabra gilipollas
1 0 12 K -158
1 0 12 K -158
17 meneos
208 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

El vasco-iberismo, ¿Y si el euskera era nada menos que el idioma de los iberos?

Según la actual ortodoxia nacionalista, el euskera es un misterio. Se trataría de una lengua enigmática, sin parentesco alguno, caída sobre la cabeza de los euskaldunes como un meteorito. Pues bien, esta es básicamente una teoría de los años 40. La tesis clásica vasco-iberista, en palabras de Wilhelm von Humboldt, era la siguiente: "Creo fuera de toda duda la opinión, ya adelantada por otros, de que los antiguos iberos eran vascos, iguales o semejantes a los actuales en el idioma, y que estos iberos habitaban en todas las regiones de España"

10 meneos
48 clics

El origen de la palabra "favela"

Originalmente la palabra favela surgió para nombrar un arbusto típico del “sertão nordestino”. En Brasil, el sertão es una vasta región geográfica del Nordeste Brasileño castigada por la seca y que incluye partes de los estados de Sergipe, Alagoas, Bahia, Pernambuco, Paraíba, Rio Grande do Norte, Ceará y Piauí. Durante la Guerra de Canudos (1896), conflicto entre el ejército brasileño y los integrantes de un movimiento popular de contenido socioreligioso liderado por Antonio Conselheiro que tuvo lugar en la entonces comunidad de Canudos, en
5 meneos
84 clics

Origen del isotopo corporativo de la Universitat de Valencia, el Xano

Es el icono adoptado en el emblema de la Universitat de Valencia y en cada una de sus facultades. Para cada facultad se le ha añadido una pequeña modificación que identifica al icono con los estudios que se imparten en dicho centro. Diseñado por el Estudio Mariscal en el siglo XIX, se ha utilizado como isotipo corporativo en el emblema de la Universitat de Valencia, como símbolo de superación y bravura del pueblo valenciano.
14 meneos
432 clics

Palabras del español culto y coloquial provenientes del caló

Algunas voces del caló que se han incorporado al español, como molar o chaval.
11 3 0 K 106
11 3 0 K 106
8 meneos
131 clics

¿De dónde surge llamar ‘borde’ a alguien que se comporta de manera antipática?

Seguro que en más de una ocasión habéis escuchado o utilizado el término ‘borde’ (o la expresión ‘ser un borde’) que suele usarse para hacer referencia a una persona que se comporta de manera antipática, desagradable o impertinentemente. El origen etimológico de borde lo encontramos en la palabra en latín ‘burdus’, la cual se utilizaba para referirse a los bastardos (hijos nacidos fuera del matrimonio) y a aquellas plantas que brotaban sin haber sido cultivadas o injertadas.
5 meneos
360 clics

Más de 50 formas cultas de decir puta

De coño a cojón, pasando por, cómo no, puta. El libro pronto da un dato muy revelador: en latín había más de 50 sinónimos para decir la misma palabra. Lupa (loba), spurca (puerca), excetra (víbora), película (pelleja), a las que hay que añadir otras míticas como meretriz, etc. Otras sociedades han vivido sin el peso de la moral, tanto en su lengua como en su arte. Es el caso de Egipto, que en 3.000 años no ha tenido pornografía: “Los egipcios no tenían esa moral, veían la sexualidad como una cosa natural. En Grecia la prostitución era sagrada".
6 meneos
143 clics

¿De dónde proviene el término ‘gajes del oficio’?

Se asocia comúnmente el término ‘gajes del oficio’ con algún accidente de tipo laboral, perjuicio o inconveniente causado por el desempeño de cualquier empleo.
5 meneos
59 clics

Palabras con mucho cuento: lacónico

Si alguien es parco en palabras, decimos de él que es lacónico. Atrás, muy perdido, queda ya su primer uso, que era para nombrar a los originarios de Laconia, región de la antigua Grecia cuya capital era Esparta. Y es por ellos, por los ¡espartanoooooooos! (con o sin tableta de chocolate en los abdominales) por quienes entendemos que alguien que contesta con un sí o un no, sin más adornos, es lacónico.
10 meneos
59 clics

El etnocentrismo, nacionalismo, racismo, fascismo y el clasismo internacional

A día de hoy, mucha gente utiliza las palabras racista, xenófobo, homófobo y fascista como si fueran sinónimos. Es cierto que tienen ciertos parecidos y áreas donde se solapan, pero estrictamente hablando el significado no es el mismo. Con este artículo me gustaría hacer una aclaración y hablar de un fenómeno emergente, que yo llamaría el…
16 meneos
338 clics

¿De dónde surgió llamar ‘sheriff’ al encargado de mantener la ley y el orden en el Viejo Oeste?

Todos aquellos que en alguna ocasión de vuestra vida habéis visto una película recreada en el Viejo Oeste seguro que sabréis que el personaje que se encargaba de mantener la ley y el orden en la población era conocido como ‘sheriff’. Pero para averiguar de dónde procede originariamente ese término no debemos buscarlo en la época de los vaqueros, forajidos e indios de esas historias sino que tenemos que retroceder unos cuantos siglos más.
10 meneos
48 clics

Etimología del chiste

Resulta curioso que la palabra "chiste" no tenga lugar en ninguna otra lengua, salvo la española, donde se le define como un "dicho agudo y gracioso", pero se le restringe a un dicho obsceno, que obliga a hablar en voz baja, lo cual llevaría a una etimología onomatopéyica. Pero se pasa por alto que el término obsceno, tiene también el sentido de mal augurio, de aspecto feo u horrible, temible, que se debe evitar o esconder.
8 meneos
230 clics

Sexo oral y escrito: argot, eufemismos y etimología

Cuando hablamos de tabús casi lo primero que nos viene a la cabeza es el sexo. Puede que en ningún otro campo haya tanta jerga y tantos eufemismos como en el sexo y el erotismo; tantas maneras de nombrar lo innombrable. Es muy difícil pensar en el lenguaje sexual sin ser consciente de todas las implicaciones que existen, incluso a nivel personal. Por ejemplo, si una persona usa muy pocas palabras sexuales o las evita directamente se le tilda de puritano o mojigato, pero si las emplea en exceso es alguien malhablado, obsceno, indecente, etc.
27 meneos
735 clics

143 palabras en inglés que en realidad son españolas Eng

"Si piensas que esto se debe a la creciente población hispana de los Estados Unidos, en realidad te equivocas. Palabras en español se han utilizado edesde hace mucho tiempo. Hoy en día en California, Arizona, Nuevo México, Texas, Nevada y Utah, así como partes de Colorado, Kansas, Oklahoma y Wyoming, eran parte de México hasta que fueron cedidos a los EEUU a finales de la guerra mexicano-estadounidenseen 1848."
22 5 0 K 111
22 5 0 K 111
« anterior123456

menéame