Cultura y divulgación

encontrados: 132, tiempo total: 0.005 segundos rss2
239 meneos
9385 clics
Las palabras que el euskera le dejó al español (y puede que uses a diario sin saberlo)

Las palabras que el euskera le dejó al español (y puede que uses a diario sin saberlo)

Son dos idiomas geográficamente muy próximos, que conviven codo con codo desde hace cientos de años. Y, sin embargo, son dos lenguas muy alejadas. Nos referimos al castellano, el idioma materno de unos 480 millones de personas, y al euskera, la lengua que hablan en la Comunidad Autónoma del País Vasco, Navarra (ambos en España) y una zona del suroeste de Francia unas 700.000 personas y celebra su día los 3 de diciembre. Y no son muchas las palabras que el castellano tomó prestadas del euskera, si se compara con otras lenguas.
117 122 2 K 293
117 122 2 K 293
216 meneos
2699 clics
Hallado el que podría ser el texto más completo en vascuence arcaico

Hallado el que podría ser el texto más completo en vascuence arcaico

El hallazgo tiene una "gran importancia" debido a la escasez de textos en euskera arcaico anteriores a 1660, por lo que "podría tratarse de uno de los texto más antiguos" de los que se conservan en lengua vasca, ha destacado la Diputación en un comunicado. Precisa, además, que "casi todos los escritos que han llegado hasta nuestros días son microtextos", como frases sueltas o pequeñas coplas.
104 112 0 K 317
104 112 0 K 317
17 meneos
95 clics

Editan en siete lenguas la aventura de 'Tintín en la Luna', entre ellas el aragonés

Estas traducciones quieren poner en valor la diversidad lingüística y cultural de España, ampliando el número de traducciones de este singular personaje. En esta ocasión Zephyrum Ediciones y Trilita Ediciones presentan el doble álbum 'Objetivo: la Luna' y 'Aterrizaje en la Luna' en aragonés, aranés, asturiano, castúo, euskera, gallego y mallorquín.
201 meneos
2361 clics
La hegemonía educativa del euskera

La hegemonía educativa del euskera

La matriculación en los distintos modelos lingüísticos se ha invertido en las últimas décadas. El euskera es hoy la opción educativa hegemónica.
80 121 1 K 374
80 121 1 K 374
5 meneos
48 clics

Olatz Salvador: “Negamos las emociones que no nos gustan, la tristeza o la rabia, porque tenemos que funcionar”

La cantautora Olatz Salvador ha publicado Zintzilik y Aho Uhal desde que, en 2018, comenzó su carrera en solitario. Dos discos con letras cargadas de sentimientos y emociones que le sirven a la artista como limpieza personal
20 meneos
107 clics

Berri Txarrak: este hilo nunca se romperá

Berri Txarrak es un hogar, un aguijón, una ráfaga, una pasión innegociable. Algunas de sus seguidoras y seguidores han querido compartir momentos y vidas marcadas por su música.
16 4 2 K 42
16 4 2 K 42
1 meneos
16 clics

Por qué los vascos son diferentes

Ni reducto del paleolítico ni origen peculiar, la singularidad genética de esta población se debe a un mayor aislamiento desde la Edad de Hierro, probablemente a causa del euskera.
1 0 2 K 15
1 0 2 K 15
440 meneos
973 clics
Francia aprueba por sorpresa la Ley de promoción de las lenguas regionales y permite la inmersión lingüística educativa

Francia aprueba por sorpresa la Ley de promoción de las lenguas regionales y permite la inmersión lingüística educativa

A pesar de la oposición del gobierno francés, la Asamblea Nacional ha aprobado la "Loi de promotion des langues régionales", por primera vez en la Historia de la República. Permite, por ejemplo, la inmersión en catalán en la Cataluña francesa, con el matiz de que solo puede llegar al 50% y garantizar el dominio del francés.
193 247 3 K 412
193 247 3 K 412
20 meneos
24 clics

El Consejo Constitucional censura parcialmente la ley a favor de las lenguas regionales [FR]

El Consejo Constitucional censuró parcialmente el viernes el proyecto de ley a favor de las lenguas regionales votado en el Parlamento. Los “ Sabios ” dieron luz verde a las nuevas disposiciones que permiten el apoyo financiero de los municipios a la escolarización de los niños que siguen lecciones de idiomas regionales. Por otro lado, censuraron la “ enseñanza inmersiva ” de estos idiomas y el uso de signos como la ñ en los documentos de estado civil.
22 meneos
152 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Euskera el idioma más antiguo y mágico del mundo  

Apa kaixo Romiñoak! Este es un vídeo del Euskera/Eskera/Euskara/Vasco; y podríamos decir que es una de mis lenguas favoritas en el mundo, por su fascinante antigüedad, misterio y mágia en sus palabras. Es una lengua del cual no se conoce su origen, pero ha sobrevivido el paso del tiempo, y no solo la lengua si no también la cultura de sus hablantes.
3 meneos
69 clics

Novedades sobre el origen del euskera

Todo lo que rodea los orígenes del euskera, y de los vascos mismos, para los especialistas es una constante mezcla de pasión y de frustración.
3 0 0 K 31
3 0 0 K 31
22 meneos
85 clics

Koronabirus, portzierto o gobernantza, las nuevas palabras incluidas en el diccionario de Euskaltzaindia

La Real Academia de la Lengua Vasca actualiza sus entradas cada seis meses y en su última modificación ha incluido 592 nuevas formas. Entre las nuevas palabras también están: ‘portzierto’, ‘nezeser’, ‘prekuela’, ‘gobernantza’ o ‘heteropatriarkal’
308 meneos
3972 clics
Envío erróneo o controvertido, por favor lee los comentarios.
BBC explica al mundo qué es el euskera

BBC explica al mundo qué es el euskera

Leire Ventas es una periodista vasca que trabaja desde Londres para el servicio para América Latina de la BBC. Acaba de darnos la alegría de compartir para esta edición en castellano de la cadena pública británica un magnífico vídeo en el que se explica qué es el euskera. Hemos recogido en numerosas ocasiones informaciones de la BBC sobre temas vascos, y en relación con el euskera, en julio de 1997 publicaba un magnífico artículo titulado «The mysterious origins of Europe’s oldest language», en el que también se hablaba de esta lengua.
129 179 27 K 342
129 179 27 K 342
7 meneos
84 clics

El enigma del origen (y otras curiosidades) del euskera, la singular lengua de los vascos

El euskera es el único idioma de la península ibérica que no deriva del latín, no encaja en ninguna familia lingüística de Europa y no tiene vínculos con ninguna otra lengua viva. Por eso se suele decir que es una rareza.
6 1 9 K -27
6 1 9 K -27
1 meneos
4 clics

El enigma del origen (y otras curiosidades) del euskera, la singular lengua de los vascos  

Vivo y diferente, es motivo de orgullo para los vascos y se calcula que unos 700.000 lo hablan actualmente. Usado en las regiones de Navarra y País Vasco, en el norte de España, y el suroeste de Francia, el euskera es un misterio. No tiene origen conocido ni relación con otro idioma, una anomalía que ha mantenido confundidos a los expertos en lingüística durante mucho tiempo.
1 0 0 K 12
1 0 0 K 12
26 meneos
69 clics

La agonía del doblaje vasco

Actores y actrices, pero también personal técnico y otros profesionales del doblaje en Euskadi llevan desde el otoño de 2018 en una situación desesperada, con una parte de sus trabajadores luchando por su futuro desde la inactividad laboral. Todos piden cambios, mejoras, más equilibrio en el sector, sobre todo para el doblaje en euskera.
14 meneos
149 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Nuevo videoclip de Rozalén cantando en euskera  

Rozalén no sólo ha decidido participar en esta canción, sino que ha puesto a su servicio su talento, su corazón, su voz por supuesto, y su equipo de trabajo para cantar por primera vez en su trayectoria en lengua vasca. Ahots Hari es ese comienzo pequeñito que no para de crecer, como un viaje hacia adentro, un grito a la fragilidad que va de la oscuridad a la luz.
11 3 10 K 0
11 3 10 K 0
279 meneos
1593 clics
Hallan en Italia el primer libro impreso con palabras en euskera

Hallan en Italia el primer libro impreso con palabras en euskera

El libro "De Rebus Hispaniae Memorabilibus" data del año 1533 y su autor es Lucio Marineo Sículo, quien es un cronista de la historia de España y "cita solamente al euskera como lengua", además transcribe 57 palabras en euskera. El autor define el euskera como el idioma de los vascos y los cántabros. La primera edición del libro es de 1496.. El libro llega a manos de la Editorial Mintzoa a través de un anticuario de Paris que les informó de que un anticuario italiano era propietario del libro.
125 154 2 K 353
125 154 2 K 353
20 meneos
169 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Julieta Venegas se lanza a cantar en euskera con Huntza

Julieta Venegas se ha lanzado a cantar en euskera y toma el testigo a Rozalen: la cantante mexicana se ha unido al grupo Huntza en 17:21, una canción que pertenece a Ezin Ezer Espero, el nuevo disco del grupo vasco.
14 meneos
86 clics

¿En gallego a Eurovisión? Esta es la nueva generación de músicos que ha fulminado los complejos lingüísticos de España

Cantan en catalán, euskera, aranés y gallego, pero se les entiende en todo el país: "No hay ninguna cultura que esté por encima o por debajo de las otras. Viva la tolerancia hacia las diferencias. Todo es bello en este mundo"
20 meneos
104 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

El bajón de resultados en bilingüismo revuelve los cimientos de la escuela vasca

Aumentan los alumnos que no son competentes en euskera y castellano. En un sistema en el que la inmensa mayoría estudia ya en vasco, la lengua, la segregación y el reparto pública-concertada centran el debate sobre las vías de mejora
8 meneos
16 clics

Las celebraciones del Día del Euskera llegan a una decena de países de Europa y América

Las celebraciones del Día Internacional del Euskera culminan hoy en ciudades de una decena de países de Europa y América con actividades organizadas por lectorados universitarios y centros culturales que colaboran a lo largo del año con el Instituto Etxepare. Chicago y Reno (Estados Unidos), Ciudad de México, Santiago de Chile y La Plata (Argentina) son las ciudades americanas en las que se ofrecerá a estudiantes de euskera y vascos de la diáspora cursos, conferencias y proyecciones cinematográficas para acercarlos a la lengua y a la cultura...
271 meneos
1004 clics
Son lenguas españolas: el castellano, el catalán, el gallego, el euskera…

Son lenguas españolas: el castellano, el catalán, el gallego, el euskera…

Magalhâes: “No hay español que no sienta la Sagrada Familia o Gaudí como propios, ¿por qué no la lengua?». Sugiere que las escuelas españolas añadan a su currículum la enseñanza de catalán, euskera o gallego. Cuando se entienda que las lenguas son de todos el problema se acabó”.
183 88 6 K 320
183 88 6 K 320
28 meneos
66 clics

"Los castigos por hablar euskera vienen del 1500"

Las burlas y castigos por hablar en euskera no vienen de la época de Franco, y de cerca, tampoco. El machaque que sufrió el euskera comienza mucho antes, concretamente en el s.XVI, tras la conquista castellana, como analiza en su nuevo libro el escritor y editor Fernando Maiora. El artajonés acaba de publicar Navarra, reino del euskera, una obra donde analiza la persecución histórica que sufrió el euskera en el reino.
23 5 3 K 93
23 5 3 K 93
12 meneos
22 clics

Amazon doblará sus nuevas obras de ficción a las lenguas cooficiales[EUS]

Aún no está claro hasta qué punto la nueva ley audiovisual española va a obligar a las plataformas de streaming a emitir su contenido en las lenguas cooficiales. Pero mientras la ley se está tramitando, Amazon Prime Video anuncia que «Las nuevas películas y series originales de Amazon España se traducirán o subtitularán en euskera, catalán y gallego». Así lo confirma a Berria Koro Castellano, la directora de Amazon Prime Video España, lo dicho en otros medios.

menéame