Como muchos hispanohablantes saben, distintos fabricantes aprovechan la península ibérica para distribuir sus productos unificados, lo que resulta en tener en las etiquetas nombres tanto en castellano como en portugués. Y esto a veces da para juego de palabras de lo más graciosos. La última en descubrirlo es ainaraoftime, una española de tumblr que le explicaba al mundo el juego de palabras que se provoca cuando pones frente a frente el jamón español con el de Portugal.