Tecnología, Internet y juegos

encontrados: 14, tiempo total: 0.006 segundos rss2
3 meneos
55 clics

Como traducir un archivo .DOC gratis y sin instalar programas

En esta ocasión te cuento de qué forma traducir un archivo de Microsoft Word, gratis, fácil y sin instalar ningún programa. Es habitual que tengas un archivo .doc en inglés y tengas que traducirlo al español. Lo primero que tienes que hacer es ingresar a :
3 0 7 K -62
3 0 7 K -62
2 meneos
7 clics

Skype permitirá traducir las llamadas en tiempo real

El servicio de mensajería de Microsoft mostró una nueva funcionalidad que convierte las frases de los hablantes a otro idioma durante la comunicación. Estará lista en versión beta antes de fin de año
1 1 12 K -149
1 1 12 K -149
1 meneos
16 clics

Traduciendo textos publicitarios

No es necesario ver las ocho temporadas de Mad Men, la serie en torno a la publicidad más importante de la historia, para ser conscientes de la relevancia de este sector, así como de las ventajas que aporta a las empresas. Por ello, hoy en día es frecuente que las organizaciones inviertan en publicidad para mejorar sus beneficios.
1 0 7 K -77
1 0 7 K -77
20 meneos
258 clics

Auriculares que leen tu cerebro y traducen cualquier idioma: llegan los hearables

Las orejas se han convertido en el nuevo objeto de deseo de muchas compañías tecnológicas que preparan el lanzamiento de distintos ‘hearables’ para conquistar al consumidor a través del oído. Sus posibles funcionalidades aumentan cada día: traducir cualquier idioma instantáneamente, identificarnos a través de nuestras cavidades auditivas o adaptar la forma en la que escuchamos son solo los primeros usos de los dispositivos más pioneros en el campo.
15 meneos
94 clics

Hugo, el Siri de los sordos que traduce cualquier conversación a lengua de signos

Cada vez existen menos barreras para la comunicación. No ya solo gracias a esas videoconferencias que reducen a la nada una distancia miles de kilómetros o las ‘apps’ de mensajería que permiten tener una conversación al instante. Se trata también de las innovaciones que tienen por objetivo hacer más fácil la vida de grupos concretos de usuarios, como la comunidad de personas con discapacidades auditivas.
4 meneos
74 clics

Recursos de utilidad para escribir y traducir

Varios alumnos y colegas suelen preguntar cómo y dónde encontrar tal o cual herramienta para escribir, corregir, traducir, publicar...Otros buscan darse a conocer, mostrar sus proyectos, elaborar un dossier o una lista de trabajos realizados... Sin ánimo de ser exhaustivo, aquí va un listado de recursos disponibles en línea.
3 1 6 K -36
3 1 6 K -36
257 meneos
630 clics
Usarán inteligencia artificial para traducir a los delfines (ING)

Usarán inteligencia artificial para traducir a los delfines (ING)

La empresa Gavagai AB y los investigadores del Instituto Real de Tecnología KTH (Suecia) van a usar la tecnología de aprendizaje de la inteligencia artificial para traducir el idioma de los delfines. "Esperamos poder entender a los delfines con la ayuda de la tecnología de inteligencia artificial", dijo Jussi Karlgren. Para aplicar este software de análisis de lenguaje comenzarán a compilar un diccionario del idioma de los delfines. El proyecto delfín durará 4 años y busca comunicarse con los animales. En español: goo.gl/jsiIJT
124 133 1 K 144
124 133 1 K 144
19 meneos
44 clics

Un brazo robótico impreso en 3D que traduce palabras a lenguaje de signos (ING)  

Los estudiantes de Erwin Smet de la Universidad de Amberes han creado un brazo robótico para traducir las palabras habladas en gestos del lenguaje de señas para que las personas sordas puedan entender lo que se dice. El robot ASLAN s(Nodo de Actuación de Lenguaje de Señas) se puede imprimir en 3D a partir de 25 piezas de plástico, lo que significa que cuesta tan solo 560$. Con este robot programable y de fácil transporte buscan romper las barreras de la comunicación de 70 millones de personas sordas con el mundo de los oyentes.
16 3 0 K 16
16 3 0 K 16
7 meneos
79 clics

El asistente de Google será capaz de traducir conversaciones en tiempo real

Google ha anunciado que su asistente de voz Google Assistant podrá traducir una conversación a idiomas distintos en tiempo real. Este asistente usará un "modo intérprete", que se activará a través de los comandos de voz Hey, Google, help me speak French o 'Hey, Google, be my French interpreter' ('Hola, Google, ayúdame a hablar francés' o 'Hola, Google, sé mi intérprete de francés', en inglés).
9 meneos
65 clics

El sitio web que es traducido a más de 1000 idiomas  

Se trata del portal oficial de los testigos de Jehová “jw.org” que incluye artículos, videos y contenidos de audio en mil idiomas, incluyendo cien idiomas de señas... Incluso Facebook, con soporte para más de 100 idiomas, tiene un largo camino por recorrer. Y aunque el esfuerzo de jw.org es impulsado por voluntarios, incluso supera el sitio web de colaboración abierta más popular del mundo, Wikipedia, con soporte para más de 280 idiomas.
5 meneos
85 clics

El Traductor de Google en Android ahora es capaz de transcribir nuestra voz y traducirla automáticamente a otro idioma

Un nuevo paso en la carrera por tener el traductor perfecto en tiempo real. El contexto lo es todo. Y en un contexto como una conferencia, donde necesitamos comprender y procesar mucha información, y donde la traducción debe ser rápida como un rayo, Google ha presentado una función para su traductor que transcribe todo lo que escucha, y lo traduce automáticamente al idioma elegido.
10 meneos
55 clics

El guante que traduce el lenguaje de signos

El dispositivo convierte los movimientos de los dedos en señales eléctricas. Se envían a una placa de circuito del tamaño de una moneda que se lleva en la muñeca. La placa transmite esas señales de forma inalámbrica a un Smartphone. Este las traduce en palabras habladas a una velocidad de aproximadamente una palabra por segundo.
139 meneos
2807 clics
Un nuevo algoritmo traduce con éxito los gruñidos de los cerdos

Un nuevo algoritmo traduce con éxito los gruñidos de los cerdos

A través de miles de registros acústicos recopilados durante toda la vida de un grupo de cerdos, un equipo liderado por la Universidad de Copenhagen (Dinamarca) ha conseguido traducir los gruñidos típicos de los cerdos e inferir sus emociones. A partir del análisis de 7,000 grabaciones de audio de 411 cerdos captadas en distintas situaciones (tanto en una granja como frente a estímulos provocados en un laboratorio), los autores diseñaron un algoritmo capaz de decodificar los gruñidos de los animales, clasificando las emociones en dos.
78 61 3 K 291
78 61 3 K 291
11 meneos
61 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Las traducciones de Google incumplen la guía de estilo de lenguaje inclusivo de ... Google

Yo me topé con este tipo de construcciones cuando comencé a realizar mi Máster y luego el Doctorado, donde tuve que publicar muchos artículos en inglés. Y como me dijeron que tenía que evitarlas, pues escribí mis primeros artículos con "he or she". Algo muy común en muchos documentos. Sin embargo, como quería hacerlo bien, recuerdo que en mis primeros papers le pedí ayuda a mi profesor de inglés, y él me dijo que no hiciera eso, que en inglés utilizara directamente "they" en lugar de "he or she".

menéame