EDICIóN GENERAL
17 meneos
111 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

El Parlamento Europeo se olvida del catalán (y la red explota)

Una vez más, el catalán ha sido discriminado a las instituciones europeas. En un tuit hecho este viernes en el marco del día internacional de la lengua materna, el perfil del Parlamento Europeo en español ha preguntado a los usuarios en Twitter en qué idioma dicen 'together', una de las palabras preferidas de la Unión Europea. Lo más curioso de todo esto es que en el tuit hay tres opciones para responder: en castellano, en francés y en italiano. Ni rastro de las tres lenguas que, además del castellano, son oficiales en el Estado español.

| etiquetas: catalán
Ojo a la petarda del último tweet:
Galego: xuntos
Català: junts.
Castellano: juntos.
Español: no tenéis derechos en las colonias (Catalunya, Euskalerria, Galiza) #SpainIsAFascistState

:-D
Otro gran "artículo" del nacional.cat... xD

También recordar al nacional.cat... Que el Valenciano es una lengua oficial... 8-D

#2 xD
#6 Y el mallorquín. El pancatalanismo es de un acaparador que espanta.
#7 Ni me di cuenta hasta ahora... El nacional.cat se olvido del Aranés... xD
#7 el mallorquín es catalán por mucho que queráis sembrar la discordia
#50 A mi no me tienes que convencer. Yo solo defiendo el derecho de los Baleares a llamar a su lengua como les salga de los huevos.
El mallorquín no es de los catalanes. Te pongas como te pongas
#6 El valenciano no es considerado lengua para los catalanes así que simplemente lo ignoran.

Eso lo sabe todo el mundo.
#9 El valenciano es la misma lengua que el catalán y todos los catalanes y valencianos lo saben.
#10 te dicen:
Aunque es para 10. Pero podrán llamar a su lengua como les salga de los pebrots. ¿O no?
Y yo lo secundo.
Cc #14
#10 Ok, pues entonces le llamamos valenciano a todo y todos contentos. Por tanto el valenciano es cooficial junto con el español en Cataluña y en la Comunidad Valenciana. :troll:
#34 ZASCA, les has dejado K.O. :troll:
#10 Menos los....
#9, Aunque es para 10. Pero podrán llamar a su lengua como les salga de los pebrots. ¿O no?
#6 ¿el valenciano es un idioma o un dialecto? pregunto
#23 Es un dialecto. Cualquiera que hable catalán/valenciano lo sabe. Decir que el valenciano es un idioma diferente del catalán es como decir que el argentino o el venezolano son idiomas diferentes del castellano.

cc #6
#29 ¿Te refieres al Catalán como dialecto?, cada uno que llame a su lengua como quiera, te dejo un regalito:

www.elperiodicomediterraneo.com/noticias/comunidadvalenciana/ue-recono
#32 Tienen derecho a llamarlo como quieran. Pero que se llame diferente no implica que sea una lengua diferente.

edit: Y añado yo otro regalito: cadenaser.com/ser/2004/11/18/espana/1100739015_850215.html

#37 No. El latín y el castellano son dos idiomas pefectamente diferenciados, al igual que el catalán del occitano o del latín. Un dialecto es otra cosa: es.wikipedia.org/wiki/Dialecto

Sí que es cierto que a veces es difícil diferenciar entre dialecto o idioma, pero en el caso del valenciano y el catalán los filólogos lo tienen bastante claro.
#52 Tienen derecho a llamarlo como quieran. Pero que se llame diferente no implica que sea una lengua diferente.
Por supuesto.

No. El latín y el castellano son dos idiomas pefectamente diferenciados, al igual que el catalán del occitano o del latín. Un dialecto es otra cosa: es.wikipedia.org/wiki/Dialecto
Sí. Hablamos en castellano, y en castellano, el concepto Dialecto es polisémico. Entre las definiciones de la RAE:
2. m. Ling. Sistema lingüístico considerado con

…   » ver todo el comentario
#53 Pues muy bien. Pero nada de lo que dices demuestra que el catalán y el valenciano sean lenguas diferentes.
#54 Cuestión que no he defendido en ningún momento. Es más, tengo un largo hilo debatiendo esa cuestión con un común amigo. Son lenguas muy próximas, ambas dialectos del occitano.
www.meneame.net/story/fracasa-iniciativa-denominar-catalan-lengua-vale
#52 Me parece que te has colado y bastante, lo que yo he dicho es que el Valenciano esta reconocido como lengua oficial... xD xD xD xD

app.congreso.es/consti/estatutos/estatutos.jsp?com=79&tipo=2&i

De lo que tu estas comentado no dije nada, por eso dije que cada uno lo llame como quiera... ;)

Pd: Vuelve a leer bien mi primer comentario.
#29 Todas las lenguas son dialectos. El castellano lo es del latín, el catalán del occitano, y este, a su vez, del latín.
#23 un dialecto, como lo es el catalán y el gallego y el mallorquín y el asturleones y el castellano y...
#6 el catalán es como llaman al valenciano en Cataluña.
#2 ¿Y el silbo gomero que???
Crema Twitter!
Hay elsubnormal.cat, hay irrelevante.
Se han olvidado del polaco, del finlandés, del neerlandes, del alemán, del sueco, del eslovaco... que son lenguas oficiales en potros países de Europa. Y por su puesto también de otros idiomas que solo son oficiales en alguna parte de los países.

Algunas personas viven alienadas.
Se ha olvidado al igual que las lenguas de francia ( catalan , vascuence, etc), italia (catalan en el alger, etc..) que en zonas de españa sean oficiales para esta gente es irrelevante. Se ve que a los españoles nos tienen algo de tirria.
Irrelevante ....
Normal, el catalán no es una lengua oficial en la UE.
y la red explota = sensacionalista
Están todas las lenguas oficiales de cada país miembro, ¿no?
Pues sobra.
Si tuviesemos un estado en vez de ser una colonia, el catalán estaría en la UE.

Pero como los españoles no consideran que los catalanes seamos de España, se dedican a tratar de ahogar una lengua que deberían considerar como suya.
#3 Todos los españoles se levantan cada mañana pensando en cómo ahogar al catalán, sí. :palm:
La única colonia que habéis visto de cerca es Shakira Dance, de Puig.
#3 Si tuvieseis un estado no estaríais en la UE, se ha dicho cienes de veces.
#3 si fueseis un estado independiente estaríais fuera de la UE
Por cierto para la mayoría de españoles si sois de España pero entiende que no considere propio el idioma catalán igual que no considero propio el salmorejo cordobés, que está buenísimo
#17. El salmorejo es un dialecto de la auténtica 'Porra Antequerana'...

Cualquiera en la Axarquía lo sabe...
#36 no sólo el idioma es un rasgo cultural de un pueblo, también lo es su gastronomía, costumbres o patrimonio cultural entre otras muchas cosas
#3 La UE acepta una lengua oficial por país para las instituciones europeas, por eso ni el catalán, ni el euskera, ni el boarisch, ni el lombardo, ni el francón están en las instituciones europeas, pero no verás a bávaros, lombardos, o francones quejándose de esto . Que la realidad no te estropee la demagogia
#19 Ni el fines, el neerlandés,...
#3 ¿Si yo me auoproclamo rey pudiera tener embajadores en la UE?
#20 Sólo si te apoya EEUU, que es nuestro jefe, bueno ni eso.
#3 erras el diagnóstico: a los demás españoles lo que tenemos es ABORRECIMIENTO de que una parte en concreto se sienta especial por ser rica.
#3 No, porque ése Estado no estaría en la UE.
#3 Lo que hay que leer...
Preguntarán por los idiomas oficiales de los estados, no de parte de ellos
europa.eu/european-union/about-eu/eu-languages_es.

La opción del catalán es que Andorra se integre en la UE.
¿Todos los catalanes son ricos?... que suerte tienen.
¿Aceptaban el irlandés o el escocés antes del brexit?
Están discriminando el bable.
¿Arde Twitter?
te he reportado por incitación al odio, no creo que esté sea el canal para infravalorar las lenguas ibéricas.
comentarios cerrados

menéame