Una vez más, el catalán ha sido discriminado a las instituciones europeas. En un tuit hecho este viernes en el marco del día internacional de la lengua materna, el perfil del Parlamento Europeo en español ha preguntado a los usuarios en Twitter en qué idioma dicen 'together', una de las palabras preferidas de la Unión Europea. Lo más curioso de todo esto es que en el tuit hay tres opciones para responder: en castellano, en francés y en italiano. Ni rastro de las tres lenguas que, además del castellano, son oficiales en el Estado español.
|
etiquetas: catalán
También recordar al nacional.cat... Que el Valenciano es una lengua oficial...
#2
Eso lo sabe todo el mundo.
www.elperiodicomediterraneo.com/noticias/comunidadvalenciana/ue-recono
app.congreso.es/consti/estatutos/estatutos.jsp?com=79&tipo=2&i
De lo que tu estas comentado no dije nada, por eso dije que cada uno lo llame como quiera...
Pd: Vuelve a leer bien mi primer comentario.
Cualquiera en la Axarquía lo sabe...
Por cierto para la mayoría de españoles si sois de España pero entiende que no considere propio el idioma catalán igual que no considero propio el salmorejo cordobés, que está buenísimo
Aunque es para 10. Pero podrán llamar a su lengua como les salga de los pebrots. ¿O no?
Y yo lo secundo.
Cc #14
cc #6
Algunas personas viven alienadas.
Pero como los españoles no consideran que los catalanes seamos de España, se dedican a tratar de ahogar una lengua que deberían considerar como suya.
europa.eu/european-union/about-eu/eu-languages_es.
La opción del catalán es que Andorra se integre en la UE.
edit: Y añado yo otro regalito: cadenaser.com/ser/2004/11/18/espana/1100739015_850215.html
#37 No. El latín y el castellano son dos idiomas pefectamente diferenciados, al igual que el catalán del occitano o del latín. Un dialecto es otra cosa: es.wikipedia.org/wiki/Dialecto
Sí que es cierto que a veces es difícil diferenciar entre dialecto o idioma, pero en el caso del valenciano y el catalán los filólogos lo tienen bastante claro.