EDICIóN GENERAL
EGraf

EGraf

En menéame desde diciembre de 2007

11,53 Karma
526 Ranking
Enviadas
Publicadas
Comentarios
Notas

Wikipedia como símbolo de lo que está mal en la "economía hispana" [227]

  1. #219 Sí, tienes razón. Según la rae al menos.
  1. #201 Sí que podemos llegar a algo discutiendo esto aquí.

    Aunque puede aducirse que ciertos topónimos castellanos son traducciones "erróneas" de los originales o reprobables imposiciones políticas de épocas pasadas, lo cierto es que no tenemos autoridad para cambiarlos, al no ser Wikipedia una fuente primaria. Las cosas son como son, y no como nos gustaría que fueran.

    ¿Y cual es la "fuente primaria" si se puede saber? El nombre oficial no es. Tradición no hay ninguna. Uso, no se usa.
    Me gustaría ver esa misteriosa fuente primaria.

    ¿Cómo son las cosas que son como son? Yo creo que no son como son, sino que son como se las están inventando con criterios políticos. Más concretamente fascismo.

    Llegamos pues a algo. Por mi parte, la wikipedia en castellano queda baneada, no la volveré a citar nunca más. Usaré la wikipedia en inglés y el que no sepa que estudie.
  1. #201 Es cierto, aquí no vamos a arreglar ese tema. Pero en mi caso no es tanto quejarse de censura sino resaltar que, hablando de los problemas de la wikipedia en español, uno de los problemas que tiene son sus bibliotecarios.
  1. #67 El problema es que la wikipedia en castellano se está inventando topónimos que ni el franquismo utilizaba.

    De dónde demonios sacas una comarca de la Tierra Llana (que parece que va a salirte Frodo a saludarte) si hasta en las placas franquistas pone "Terra Cha". Y como este hay cientos de ejemplos.

    Que pongas, "La Coruña" en vez de "A Coruña" o "Lérida" en vez de "Lleida" pues hasta lo puedes ver normal porque son topónimos usados habitualmente (como pasa con Londres en castellano), pero lo otro no tiene perdón.

    Y si todo lo dejas a una sacrosanta guía de estilo, pues te la puedes meter por donde se empiezan los cestos, sobre todo cuando esa guía es absurda y lo que hace es desincentivar la participación. Por lo menos en mi caso ha sido así.
  1. #112 He leido. Me he informado. Na hay una buena razón detrás.
  1. #67 #145 Escribir Rianjo para nombrar a la localidad de Rianxo no tiene ningún sentido. Nadie, ni hablando gallego ni castellano la llama así.
  1. #67 #92 Lo que pasa es que en Moscú no hay una parte impotante de la población que es castellanohablante y que escriba y diga "Moskvá" cuando hablan de la ciudad. En Galicia sí la hay y llaman "Xunta" a la "Junta", igual que a "Sant Boi" la gente le llama "Sant Boi" esté hablando catalán o castellano, o que en valencia la gente le llama "Generalitat" ya hablen valenciano o castellano.

    Por contra, en sitios como Pamplona o San Sebastián la gente le suele llamar "Pamplona" o "San Sebastián (sanse para los amigos)" cuando hablan castellano o "Iruña"/"Donostia (donosti)" cuando hablan Vasco.

    Finalmente, la gente le llama "Comunidade de Madrid" cuando habla gallego (aunque vivan en Madrid) y por eso es razonable que ese nombre esté traducido en la Wikipedia gallega.

    Con traducciones como "San Cucufato del Valles" lo que hace la Wikipedia es ignorar el topónimo usado por la práctica totalidad de castellanohablantes para referirse a ese lugar (Sant Cugat) en pos de una "unificación estilística" que NO EXISTE en el uso común del lenguaje.
  1. #126 ahí @egraf escribe USA y no EE.UU., pero es que Menéame no es una enciclopedia, ni un lugar donde haya que escribir de forma rigurosa, formal, homogénea y consistente.
  1. #112 #119 Sin palabras.

    Un saludo, ahora desde El Niño de la Guía, que por aqui tambien hay cobertura.
  1. #67 Ya, pero sin embargo escribes USA y no EE.UU.

    Pretender que el problema al que tanta gente apunta se resuelve engarzando un cherry-picking con lógica de predicados es un ejercicio o de cinismo o de candidez. Dicotomía que explica de igual modo que hayas tenido el valor de enlazar como metáfora del consenso un artículo que habla de "lenguas cooficiales" resumiendo, probablemente de manera inconsciente, el espíritu de ese "todos" al que aludes: es la Wikipedia de España... y olé.

    España es el cuarto país del mundo en hispanohablantes. Y si las veleidades patrioteras de los wikipedistas trapiteros que escriben artículos para hacer patria hastían a los de aquí, imagínate cuánto lo harán con los de allá. Estoy seguro de que si se extirpase de la Wikipedia en español esa zona de transición a la Metapedia, pequeña en extensión pero enormemente decepcionante, no habríamos abandonado tantos un proyecto cuyo móvil es precisamente un antónimo del patriotismo: el conocimiento.
  1. #92 Falacia clásica de apelación al absurdo. ¿Podrías decir qué es lo que no te cuadra de llo que dice #67? Suena razonable las comparaciones que hace con "Londres" (para referencias a sitios ingleses desde la wikipedia española) y la de "Comunidad de Madrid" en la wikipedia gallega. ¿Es porque se asume que el gallego es un idioma "oprimido" o algo así? Pregunta seria.
  1. #57 Cierto, no había tenido en cuenta la cifra. De todas formas, cualquier africano (de la francophonie) con el equivalente a estudios secundarios yo diría que habla francés "nativo", con los matices que quieras ponerle a esta afirmación.
  1. #67 Madrid es España dentro de España. ¿Qué es Madrid si no es España?

    Saludos desde Sangenjo.
  1. #11 Gran aporte. Sólo puntualizar que hay más francófonos nativos en África que en Francia, y en África en general la conectividad es igual o peor que en América Latina.
  1. #11 Si fuiste editor, entonces olvidas otro sesgo. Los editores de la wiki en Español eran (actualmente desconozco como seguirá) muy dados a eliminar contenido porque no era relevante. El que escribe, tras hacer varios artículos sobre emuladores, desistió y no volvió a publicar nada más en Español.

    Me pregunto cuantos creadores de artículos hastiados habrán dejado de aportar.
  1. #11 Estoy de acuerdo con buena parte de lo que comentas.

    Sólo un apunte, también he usado cifras menores para el número de hablantes de Castellano, parece que todos los números de la tabla que he usado son infraestimaciones (no sólo para el Alemán).

Nuevo ataque terrorista en Francia: decapitada una persona en plena calle al grito de “Alá es Grande” [407]

  1. #406 Eso no es un hombre de paja.
    Pero ni remotamente.
  1. #404 Entonces el cristianismo es culpable de todos los crímenes de los nazis porque tanto Hitler como la mayoría de alemanes eran cristianos.
  1. #355 La masacre de los Rohinyá la realizó el ejercito no un grupo de fieles.

OpenOffice.org celebra su 20 aniversario y LibreOffice pide a Apache OpenOffice que se una a él [155]

  1. #107 lo han cambiado, en la 7 aparece lo de Skia. Voy a repasar lo de los drivers a ver, gracias!
  1. #98 tengo la 7 recien instalada
    #83 no veo lo de OpenGL, sí veo la opción de "Utilizar OpenCL" en las opciones de LO. En las opciones de 'Ver' en LO aparece "Representar todo el programa con Skia". He jugado con ambas y sigue tardando un buen rato en reordenar la hoja

El PP blinda a Casado tras la sentencia del Supremo [18]

  1. #6 Con un par de manitas de revestimiento de adamantium.

OpenOffice.org celebra su 20 aniversario y LibreOffice pide a Apache OpenOffice que se una a él [155]

  1. #73 #83 Además la versión 6.4 de Libreoffice corregía problemas de rendimiento y en teoría la 7 aún más.

    www.meneame.net/story/libreoffice-6-4-trae-mejor-rendimiento-compatibi
    www.meneame.net/story/anunciamos-libreoffice-7
  1. #79 No sé ahora con la nueva version (lo uso en GNU/Linux), pero la opción de la cinta siempre fue opcional (por suerte). Y estoy de acuerdo, es un invento horrendo. El clipper no sé lo que es y viendo un poco así por encima... ¡ni quiero! :-D

Gal Gadot será Cleopatra en la nueva película de la directora de Wonder Woman [33]

  1. #30 sí, bueno, como los visigodos en españa. Hablaban latín e intentaron suplantar la romanidad pero no dejaban de ser germanos.
« anterior123

menéame