Qué tan loco sería si yo fuera
El dueño de tu corazón por solo un día
Si nos gana la alegría, yo por fin te besaría
¿Qué pasaría?
Podrías ver entre él y yo, ¿quién ganaría?
Mi condición
Enamorado locamente de una chica que hoy extraño
Y el no tenerte me hace daño
Seríamos la pareja del año, cuánto te extraño
Sin condición
Me enamoré precisamente de una chica que no es mía
Y mis amigos lo sabían
Y a mí todo el mundo me decía que pasaría, me dejarías
Si me dieran solo veinticuatro horas, yo las aprovecho
Juro que yo voy a hacerte cosas que nunca te han hecho
Ya yo me cansé de ser amigos con derecho'
Yo tal vez no te merezco
Pero no hay ni que decirlo
Si nos juntamos, seríamos la pareja del siglo
Ponme yo acapella, me da con introducirlo
Navaja doble filo
Cortamos y los videos me dio con reproducirlo'
Me lo decían, yo los ignoraba
Simplemente todo, ahora quedó en la nada
Se lo hacía allá, los ojos la miraba'
Yo nunca creía que el amor cegaba
Mi condición
Enamorado locamente de una chica que hoy extraño
Y no tenerte me hace daño
Seríamos la pareja del año, cuánto te extraño
I'm alive!
And I see things mighty clear today
I'm alive!
I'm alive!
And I breathin'clean fresh air today, I'm alive!
I'm real!
I can taste and touch and see and feel I'm alive
I'm alive!
And I'm doin' my thing and singin' my song, I'm alive!
Baby, baby, baby, baby, baby, baby
I'm a man!
Who cares if my hair is a little bit long, I'm alive!
I'm a man!
And I'm red and yellow and black and tan, I'm a man!
I'm alive!
Sittin heregirl and doin my things
I'm alive
You better believe me
I'm no stone
I'm no rock
No piece of metal yo
But now I'm alive
I'm alive
I'm alive
I'm alivealright
And I'm breathin yeah
I'm alive
I'm alive
I'm alive
And it's alright
Why does it feel like night today?
Something in here's not right today
Why am I so uptight today?
Paranoia's all I got left
I don't know what stressed me first
Or how the pressure was fed
But I know just what it feels like
To have a voice in the back of my head
Like a face that I hold inside
A face that awakes when I close my eyes
A face watches everytime I lie
A face that laughs everytime I fall
And watches everything
So I know that when it's time to sink or swim
That the face inside is hearing me
Right beneath my skin
It's like I'm paranoid lookin' over my back
It's like a whirlwind inside of my head
It's like I can't stop what I'm hearing within
It's like the face inside is right beneath my skin
End of passion play, crumbling away
I'm your source of self-destruction
Veins that pump with fear, sucking dark is clear
Leading on your deaths construction
Taste me you will see
More is all you need
Dedicated to
How I'm killing you
Come crawling faster
Obey your Master
Your life burns faster
Obey your Master
Master
Master of Puppets I'm pulling your strings
Twisting your mind and smashing your dreams
Blinded by me, you can't see a thing
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
Master
Master
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
Master
Master
Needlework the way, never you betray
Life of death becoming clearer
Pain monopoly, ritual misery
Chop your breakfast on a mirror
Taste me you will see
More is all you need
Dedicated to
How I'm killing you
Come crawling faster
Obey your Master
Your life burns faster
Obey your Master
Master
Él nació en la calle, no pudo elegir
Entre escombros y basuras tuvo que vivir
La calle le hizo fuerte, allí se rebeló
Y es que, tío, no hay dinero
¡Es un gato obrero!
Su madre callejera, su padre siamés
Tiene veinte hermanos en ¡Carabanchel!
Busca en la basura algo que comer
Y es que, tío, no hay dinero
¡Es un gato obrero!
López es algo especial
Desde cachorrito ya bailaba ska
Sus botas, su chaleco y su forma de andar
No está domesticado, ¡es un gato ska!
Flaco, desnutrido, tiene que comer
Le quita las pelas a los gatos bien
Perros policía van detrás de él
Y es que, tío, no hay dinero
¡Venga el monedero!
La sociedad gatuna no le quiso entender
Por eso se rebela y grita: ¡Qué les den! (Bien)
Es un reflejo claro de la sociedad
Y es que, tío, no hay dinero
¡Es un gato obrero!
López es algo especial
Desde cachorrito ya bailaba ska
Sus botas, su chaleco y su forma de andar
No está domesticado, ¡ama la libertad!
Every night in my dreams
I see you
I feel you
That is how I know you go on
Far across the distance
And spaces between us
You have come to show you go on
Near, far, wherever you are
I believe that the heart does go on
Once more, you open the door
And you're here in my heart
And my heart will go on and on
Love can touch us one time
And last for a lifetime
And never let go till we're gone
Love was when I loved you
One true time I'd hold to
In my life, we'll always go on
Near, far, wherever you are
I believe that the heart does go on
Once more, you open the door
And you're here in my heart
And my heart will go on and on
Ya nadie te quiere
Porque sales por la tele vacilando
Con tu forma de actuar
Eres un fantasma
Criticando por la espalda
Siempre a costa de mezclar
Mentira y realidad
Detrás de las flores te encontraste a Don Quijote
Y te dijo Calvo! Tu estas medio colgao como yo!
Tu que te crees pirata o marinero de una fragata
Fuiste una rana y la tele te contrató
Con tus cuentos, más negro y feroz
Tu cerebro es un tambor
Caminando, cosas raras
Tus palabras son muy malas
Deja ya la televisión
Ya nadie te quiere
Porque sales por la tele vacilando
Con tu forma de actuar
Eres un fantasma
Criticando por la espalda
Siempre a costa de mezclar
Mentira y realidad
Detrás de la tele se regalan los claveles
Y por la radio no se ve ni al locutor
(Mastica mastica)
Rayas y renglones pa' que nunca te doblaras
No respetas ni la hora ni el reloj
Ni las normas de circulación
Ni a tu padre ni al doctor
Te has hecho reportero
Yo no quiero ná con ellos
Porque son cucarachas sin control
I wish I found some better sounds no one's ever heard
I wish I had a better voice that sang some better words
I wish I found some chords in an order that is new
I wish I didn't have to rhyme every time I sang
I was told when I get older all my fears would shrink
But now I'm insecure and I care what people think
My name's Blurryface and I care what you think
My name's Blurryface and I care what you think
Wish we could turn back time to the good old days
When our momma sang us to sleep, but now we're stressed out
Wish we could turn back time to the good old days
When our momma sang us to sleep, but now we're stressed out
I am a Hardstyle Fish
I'm a Hardstyle Fish
Baby, I'm a motherfucking Hardstyle Fish
I ain't never gonna be your dish
Baby, I'm a motherfucking Hardstyle Fish
I am not a dog
Or some magic little frog
I'm a Hardstyle Fish
I'm a Hardstyle Fish
Baby, I'm a motherfucking hard-hard-hard
I'm a hard-hard-hard
I'm a Hardstyle Fish
I'm a Hardstyle Fish
Baby, I'm a motherfucking Hardstyle Fish
I'm a Hardstyle Fish
I'm a Hardstyle Fish
Baby, I'm a motherfucking Hardstyle Fish
I'm a fish, fish, fish, fish...
— Are you Baby Shark?
— No, I'm a motherfucking Hardstyle Fish
Baby, I'm a motherfucking Hardstyle Fish
Spitting lines like an author
Crack in my water
Me, SpongeBob SquarePants and your daughter
I know that you wish, I could be in your dish
But baby I'm a motherfucking Hardstyle Fish
No one can keep up with me
Bring your friends and you will see
Close your eyes and count to three
'Cause I
Solito en casa, solito en casa
Me monto una fiesta, me va la guasa
Me monto una fiesta, no está la mama
Me monto una fiesta, canela en rama
Vienen los cacos, vienen los cacos
Sudo de los nervios por los sobacos
A mi no me gusta ningún atraco
Quitádmelo todo pero no el tabaco
Esta es mi kelly, esta es mi kelly
Deja el cuadro falso de Botticelli
Que fue un regalillo de mi prima Eli
Como tú te pases te echo laca Nely
Me pongo fino, me pongo fino
Antes de acostarme yo bebo vino
Y me como un paquete de filipinos
Y como me apure hasta me fumo un chino
Me recupero, me recupero
Se lo han llevado todo hasta el cenicero
Pero por lo menos me han dejado el mechero
Y me han regalado un tupper de puchero
(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)
Feel good
(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)
Feel good
(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)
Feel good
(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)
Feel good
City's breaking down on a camel's back
They just have to go 'cause they don't know wack
So while you fill the streets, it's appealing to see
You won't get undercounted 'cause you're damned and free
You've got a new horizon, it's ephemeral style
A melancholy town where we never smile
And all I wanna hear is the message beep
My dreams, they've got to kiss me, 'cause I don't get sleep, no
Windmill, windmill for the land
Turn forever, hand in hand
Take it all in on your stride
It is ticking, falling down
Love forever, love is freely
Turn forever, you and me
Windmill, windmill for the land
Is everybody in?
Me gusta cuando sexy te me pegas
Tu seducción a la hora de bailar (¡Ricky Martin!)
Ese juego que tienen tus caderas (¡Jennifer Lopez!)
A cualquier hombre pone a delirar
Es que tu cuerpo
Es pura adrenalina
Que por dentro me atrapa
Me tiene al borde de la locura
Es que tu cuerpo
Es pura adrenalina
Que por dentro me atrapa
Me tiene al borde de la locura
Sube la adrenalina (¡sube!)
Sube la adrenalina (¡sube!)
Sube la adrenalina (¡sube!)
Sube la adrenalina, yeah (okey)
Hoy saldré por la noche
Podré vivir lo que el mundo nos da
Cuando el Sol ya se esconde
Podré cantar una dulce canción
A la luz de la Luna
Y acariciar y besar a mi amor
Como no lo hice nunca
¿Qué pasará? ¿Qué misterio habrá?
Puede ser mi gran noche
Y al despertar, ya mi vida sabrá
Algo que no conoce
Caminaré, abrazado a mi amor
Por las calles sin rumbo
Descubriré que el amor es mejor
Cuando todo está oscuro
Y sin hablar, nuestros pasos se irán
A buscar otra puerta
Que se abrirá como mi corazón
Cuando ella se acerca
¿Qué pasará? ¿Qué misterio habrá?
Puede ser mi gran noche
Y al despertar, ya mi vida sabrá
Algo que no conoce
El dueño de tu corazón por solo un día
Si nos gana la alegría, yo por fin te besaría
¿Qué pasaría?
Podrías ver entre él y yo, ¿quién ganaría?
Mi condición
Enamorado locamente de una chica que hoy extraño
Y el no tenerte me hace daño
Seríamos la pareja del año, cuánto te extraño
Sin condición
Me enamoré precisamente de una chica que no es mía
Y mis amigos lo sabían
Y a mí todo el mundo me decía que pasaría, me dejarías
Si me dieran solo veinticuatro horas, yo las aprovecho
Juro que yo voy a hacerte cosas que nunca te han hecho
Ya yo me cansé de ser amigos con derecho'
Yo tal vez no te merezco
Pero no hay ni que decirlo
Si nos juntamos, seríamos la pareja del siglo
Ponme yo acapella, me da con introducirlo
Navaja doble filo
Cortamos y los videos me dio con reproducirlo'
Me lo decían, yo los ignoraba
Simplemente todo, ahora quedó en la nada
Se lo hacía allá, los ojos la miraba'
Yo nunca creía que el amor cegaba
Mi condición
Enamorado locamente de una chica que hoy extraño
Y no tenerte me hace daño
Seríamos la pareja del año, cuánto te extraño
And I see things mighty clear today
I'm alive!
I'm alive!
And I breathin'clean fresh air today, I'm alive!
I'm real!
I can taste and touch and see and feel I'm alive
I'm alive!
And I'm doin' my thing and singin' my song, I'm alive!
Baby, baby, baby, baby, baby, baby
I'm a man!
Who cares if my hair is a little bit long, I'm alive!
I'm a man!
And I'm red and yellow and black and tan, I'm a man!
I'm alive!
Sittin heregirl and doin my things
I'm alive
You better believe me
I'm no stone
I'm no rock
No piece of metal yo
But now I'm alive
I'm alive
I'm alive
I'm alivealright
And I'm breathin yeah
I'm alive
I'm alive
I'm alive
And it's alright
HACED VUESTRAS COSICAS Y DISFRUTAD DE LOS RESFRIADOS PRIMAVERALES
@ChiquiVigo
Something in here's not right today
Why am I so uptight today?
Paranoia's all I got left
I don't know what stressed me first
Or how the pressure was fed
But I know just what it feels like
To have a voice in the back of my head
Like a face that I hold inside
A face that awakes when I close my eyes
A face watches everytime I lie
A face that laughs everytime I fall
And watches everything
So I know that when it's time to sink or swim
That the face inside is hearing me
Right beneath my skin
It's like I'm paranoid lookin' over my back
It's like a whirlwind inside of my head
It's like I can't stop what I'm hearing within
It's like the face inside is right beneath my skin
Who am I to disagree?
Travel the world and the seven seas
Everybody's looking for something
Some of them want to use you
Some of them wanna get used by you
Some of them want to abuse you
Some of them want to be abused
Sweet dreams are made of these
Who am I to disagree?
Travel the world and the seven seas
Everybody's looking for something
Some of them want to use you
Some of them wanna get used by you
Some of them want to abuse you
Some of them want to be abused
I wanna use you
And abuse you
I wanna know what's inside you
Movin' on, movin' on
Movin' on, movin' on
Movin' on, movin' on
Movin' on!
Sweet dreams are made of these
Who am I to disagree?
Travel the world and the seven seas
Everybody's looking for something
I'm your source of self-destruction
Veins that pump with fear, sucking dark is clear
Leading on your deaths construction
Taste me you will see
More is all you need
Dedicated to
How I'm killing you
Come crawling faster
Obey your Master
Your life burns faster
Obey your Master
Master
Master of Puppets I'm pulling your strings
Twisting your mind and smashing your dreams
Blinded by me, you can't see a thing
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
Master
Master
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
Master
Master
Needlework the way, never you betray
Life of death becoming clearer
Pain monopoly, ritual misery
Chop your breakfast on a mirror
Taste me you will see
More is all you need
Dedicated to
How I'm killing you
Come crawling faster
Obey your Master
Your life burns faster
Obey your Master
Master
Entre escombros y basuras tuvo que vivir
La calle le hizo fuerte, allí se rebeló
Y es que, tío, no hay dinero
¡Es un gato obrero!
Su madre callejera, su padre siamés
Tiene veinte hermanos en ¡Carabanchel!
Busca en la basura algo que comer
Y es que, tío, no hay dinero
¡Es un gato obrero!
López es algo especial
Desde cachorrito ya bailaba ska
Sus botas, su chaleco y su forma de andar
No está domesticado, ¡es un gato ska!
Sigue, sigue, sigue, sigue, sigue, síguelo
Sigue, sigue, sigue, sigue, resiste López
Sigue, sigue, sigue, sigue, sigue, síguelo
Sigue, sigue, sigue, sigue, resiste López
Flaco, desnutrido, tiene que comer
Le quita las pelas a los gatos bien
Perros policía van detrás de él
Y es que, tío, no hay dinero
¡Venga el monedero!
La sociedad gatuna no le quiso entender
Por eso se rebela y grita: ¡Qué les den! (Bien)
Es un reflejo claro de la sociedad
Y es que, tío, no hay dinero
¡Es un gato obrero!
López es algo especial
Desde cachorrito ya bailaba ska
Sus botas, su chaleco y su forma de andar
No está domesticado, ¡ama la libertad!
Sigue, sigue, sigue, sigue, sigue, síguelo
Sigue, sigue, sigue, sigue, resiste López
I see you
I feel you
That is how I know you go on
Far across the distance
And spaces between us
You have come to show you go on
Near, far, wherever you are
I believe that the heart does go on
Once more, you open the door
And you're here in my heart
And my heart will go on and on
Love can touch us one time
And last for a lifetime
And never let go till we're gone
Love was when I loved you
One true time I'd hold to
In my life, we'll always go on
Near, far, wherever you are
I believe that the heart does go on
Once more, you open the door
And you're here in my heart
And my heart will go on and on
Benditos euromillones...
HACED VUESTRAS COSICAS SIN PRISA PERO SIN PAUSA
@ChiquiVigo
And it's mine
The most loneliest day of my life
Such a lonely day
Should be banned
It's a day that I can't stand
The most loneliest day of my life
The most loneliest day of my life
Such a lonely day
Shouldn't exist
It's a day that I'll never miss
Such a lonely day
And it's mine
The most loneliest day of my life
And if you go
I wanna go with you
And if you die
I wanna die with you
Take your hand and walk away
The most loneliest day of my life
The most loneliest day of my life
The most loneliest day of my life
Such a lonely day
And it's mine
It's a day that I'm glad I survived
Porque sales por la tele vacilando
Con tu forma de actuar
Eres un fantasma
Criticando por la espalda
Siempre a costa de mezclar
Mentira y realidad
Detrás de las flores te encontraste a Don Quijote
Y te dijo Calvo! Tu estas medio colgao como yo!
Tu que te crees pirata o marinero de una fragata
Fuiste una rana y la tele te contrató
Con tus cuentos, más negro y feroz
Tu cerebro es un tambor
Caminando, cosas raras
Tus palabras son muy malas
Deja ya la televisión
Ya nadie te quiere
Porque sales por la tele vacilando
Con tu forma de actuar
Eres un fantasma
Criticando por la espalda
Siempre a costa de mezclar
Mentira y realidad
Detrás de la tele se regalan los claveles
Y por la radio no se ve ni al locutor
(Mastica mastica)
Rayas y renglones pa' que nunca te doblaras
No respetas ni la hora ni el reloj
Ni las normas de circulación
Ni a tu padre ni al doctor
Te has hecho reportero
Yo no quiero ná con ellos
Porque son cucarachas sin control
I wish I had a better voice that sang some better words
I wish I found some chords in an order that is new
I wish I didn't have to rhyme every time I sang
I was told when I get older all my fears would shrink
But now I'm insecure and I care what people think
My name's Blurryface and I care what you think
My name's Blurryface and I care what you think
Wish we could turn back time to the good old days
When our momma sang us to sleep, but now we're stressed out
Wish we could turn back time to the good old days
When our momma sang us to sleep, but now we're stressed out
We're stressed out
I'm a Hardstyle Fish
Baby, I'm a motherfucking Hardstyle Fish
I ain't never gonna be your dish
Baby, I'm a motherfucking Hardstyle Fish
I am not a dog
Or some magic little frog
I'm a Hardstyle Fish
I'm a Hardstyle Fish
Baby, I'm a motherfucking hard-hard-hard
I'm a hard-hard-hard
I'm a Hardstyle Fish
I'm a Hardstyle Fish
Baby, I'm a motherfucking Hardstyle Fish
I'm a Hardstyle Fish
I'm a Hardstyle Fish
Baby, I'm a motherfucking Hardstyle Fish
I'm a fish, fish, fish, fish...
— Are you Baby Shark?
— No, I'm a motherfucking Hardstyle Fish
Baby, I'm a motherfucking Hardstyle Fish
Spitting lines like an author
Crack in my water
Me, SpongeBob SquarePants and your daughter
I know that you wish, I could be in your dish
But baby I'm a motherfucking Hardstyle Fish
No one can keep up with me
Bring your friends and you will see
Close your eyes and count to three
'Cause I
Macaulay Macaulay Macaulay Culkin
Macaulay Macaulay Macaulay Culkin
Macaulay, Macaulay, Macauliró
Macaulay Culkin, Macaulay Culkin
Macaulay Macaulay Macaulay Culkin
Macaulay Macaulay Macaulay Culkin
Macaulay, Macaulay, Macauliró
Solito en casa, solito en casa
Me monto una fiesta, me va la guasa
Me monto una fiesta, no está la mama
Me monto una fiesta, canela en rama
Vienen los cacos, vienen los cacos
Sudo de los nervios por los sobacos
A mi no me gusta ningún atraco
Quitádmelo todo pero no el tabaco
Esta es mi kelly, esta es mi kelly
Deja el cuadro falso de Botticelli
Que fue un regalillo de mi prima Eli
Como tú te pases te echo laca Nely
Me pongo fino, me pongo fino
Antes de acostarme yo bebo vino
Y me como un paquete de filipinos
Y como me apure hasta me fumo un chino
Me recupero, me recupero
Se lo han llevado todo hasta el cenicero
Pero por lo menos me han dejado el mechero
Y me han regalado un tupper de puchero
@ChiquiVigo
HACED VUESTRAS COSICAS Y DORMID TODO LO QUE EL CAMBIO DE HORA OS HA QUITADO
@ChiquiVigo
@vazana @ChiquiVigo
Feel good
(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)
Feel good
(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)
Feel good
(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)
Feel good
City's breaking down on a camel's back
They just have to go 'cause they don't know wack
So while you fill the streets, it's appealing to see
You won't get undercounted 'cause you're damned and free
You've got a new horizon, it's ephemeral style
A melancholy town where we never smile
And all I wanna hear is the message beep
My dreams, they've got to kiss me, 'cause I don't get sleep, no
Windmill, windmill for the land
Turn forever, hand in hand
Take it all in on your stride
It is ticking, falling down
Love forever, love is freely
Turn forever, you and me
Windmill, windmill for the land
Is everybody in?
Tu seducción a la hora de bailar (¡Ricky Martin!)
Ese juego que tienen tus caderas (¡Jennifer Lopez!)
A cualquier hombre pone a delirar
Es que tu cuerpo
Es pura adrenalina
Que por dentro me atrapa
Me tiene al borde de la locura
Es que tu cuerpo
Es pura adrenalina
Que por dentro me atrapa
Me tiene al borde de la locura
Sube la adrenalina (¡sube!)
Sube la adrenalina (¡sube!)
Sube la adrenalina (¡sube!)
Sube la adrenalina, yeah (okey)