edición general
harpekoa

harpekoa

En menéame desde junio de 2020

6,10 Karma
21K Ranking
Enviadas
Publicadas
Comentarios
Notas

La apoteosis de los balleneros vascos y un extraño lenguaje en Canadá [21]

  1. #5 Cierto es que dice alguna verdad entre docenas de exageraciones y mentiras. Realmente pobre artículo que, si quisiera resultar creíble, debería citar sus fuentes.
    Cierto es que los vascos fueron grandes balleneros y llegaron a las costas de Canadá. Pero el resto del artículo es ridículo, por no decir falso propio de una mente más pendiente del nacionalismo que de la historia.
    Personalmente la historia me interesa mucho. El nacionalismo, en cambio, nada, sin importar cual sea la nación.
  1. #5 Lo de incorrecta, no lo sé. Lo de "casposo" es un cliché o automatismo que a algunos les surge sistemáticamente al oir determinada palabra o concepto que empieza por E.
    Es como "turgentes" y ... efectivamente.

Japón no tendrá una emperatriz: el gobierno rechaza incluir a las mujeres en la línea de sucesión [89]

  1. #79 Bueno, el.emperador es considerado "aquel que camina con los espíritus (kami)". Viene a ser designado como una figura sagrada, pero no es una figura integrada dentro del corpus religioso sintoísta.

Koronabirus, portzierto o gobernantza, las nuevas palabras incluidas en el diccionario de Euskaltzaindia [25]

  1. #16 Bueno en Malaga usan "alikindoi" como localismo de "presta atencion" y viene del ingles "like I am doing".
  1. #17 En el caso de la tortilla, en Hondarribia usan omeleta que viene del frances omelette, tienen mucha costumbre de decir merci (gracias en frances) en vez de eskerrik asko. Kanposantua en vez de hilerria ( cementerio), aunque esta ultima esta mas extendida.
  1. #16 Hay muchos otros ejemplos parecidos. Por ejemplo "mesa de noche" se puede decir "mesanotxe". Por supuesto, se puede decir de otras maneras sin pasar por el castellano.
    Normalmente en casos como el de mesanotxe, se quita el "de" de en medio y pista. Otro ejemplp "tortillapatata" (esta no está en el diccionario)

Es discriminatorio el requisito de saber euskera para ser policía local en Irún [1119]

  1. #424 Manzanas traigo.
  1. #291 Pues en Francia hay un montón de personal sanitario que así lo han hecho. Yo conozco a una enfermera que fue sin saber Francés. Curso intensivo y a currar. Curso dado por el estado Francés.
  1. #263 Es decir, incumplen lo que dicta la contitucion: el castellano es la lengua oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla

Intenta ahorcar a un perro con una correa tras romperle dos patas en Guipúzcoa [28]

El PP de Donostia se desmarca de Iturgaiz y «aplaude» el traslado de los cuarteles de Loiola [47]

  1. #7 Que yo sepa los civiles siguen en Intxaurrondo

Noam Chomsky: "La supervivencia de la democracia está en juego" [89]

  1. #53 estoy en Singapur y desde aqui he oido el zaska que le has metido

Elecciones vascas: PP y Ciudadanos arrebatan un escaño a Bildu, lo que impide un tripartito de izquierdas en País Vasco [191]

  1. #170 Era eso o UPN.

Altercados durante un mitin de Vox en el barrio de Loiola en San Sebastián [52]

menéame