EDICIóN GENERAL
olicarca

olicarca

En menéame desde septiembre de 2014

10,00 Karma
1.326 Ranking
Enviadas
Publicadas
Comentarios
Notas

El matiz de un medio de derechas al hablar de las casas de Iglesias y Abascal [203]

  1. Es curioso, de la de abascal no sabes cómo la ha pagado, pero das por hecho que no ha sido con hipoteca. Magia.

    De la Iglesias creo que hay algo que se te ha olvidado, consiguió una hipoteca con unas condiciones que no dan al resto de clientes de la Caja de Ingenieros. Por tanto lo mismo Iglesias se siente en la obligación de compensar de alguna manera a la Caja de Ingenieros (y no diré quienes están en la cúpula de esa caja, porque eso ya es para otro día).

La Universidad de Edimburgo cambia el nombre a la Torre David Hume por las opiniones racistas del filósofo [ENG] [164]

  1. #136 Y los faraones? y qué pasó en la antigua roma? eran unos bárbaros, empezando por los emperadores que mandaron construir tantas cosas.

    Por cierto, Franco creó pantanos, algún logro hizo.

    Y si me das a elegir, prefiero un pantano a las aportaciones al conocimiento de ese señor del que usted me habla.

    Y no me hagas seguir defendiendo al dictador, que se me queda mal cuerpo.

El matiz de un medio de derechas al hablar de las casas de Iglesias y Abascal [203]

  1. #1 no es ni un medio. Por lo menos periodismo no saben hacer. Solo hablar de otros periódicos.

La Universidad de Edimburgo cambia el nombre a la Torre David Hume por las opiniones racistas del filósofo [ENG] [164]

  1. #75 Aplícate el cuento.

    En aquella época el racismo estaba bien visto, ahora no.
    En aquella época el franquismo estaba bien visto, ahora no.

    Lo mejor es no tocar la historia. Porque todavía habrá a quien se le ocurrirá que las pirámides de egipto hay que tirarlas porque las hicieron esclavos, o que en el coliseo de roma se hacían atrocidades. Y fíjate, han pasado más de 300 años, quien es ahora el gilipollas?

    cc: #99
  1. #4 #6 #10... Sí, cuando lo hacen otros os parece muy "gracioso", pero cuando aquí se cambian nombres de pueblo, calles, plazas, .... bien que aplaudís con las orejas.
    Que sí, ahora me vienes que no se puede comparar a un racista con un franquista. Muy bien.
    Yo la historia la dejaría siempre sin tocar, por muy asquerosa que sea.

A Vox le sobra el dinero: es el partido más rentable con más donaciones que PSOE, PP y Podemos juntos [211]

  1. #124 Eso que dices ya lo tenían antes de la transición y mucho más.

    Así que deja el libro, que creo que te están contando otra cosa.

Así es la banca pública europea, el solvente y estratégico modelo al que renuncia España [63]

  1. #4 No sería la banca pública tal y como a ti te gustaría, pero era banca pública, y la prueba de ello es que el equipo directivo estaba formado por políticos y gente puesta a dedo por políticos.
    Lo que pasa es que no hacían las cosas bien.
  1. Pues es lo que hemos tenido aquí y solo servía para poner a políticos a chupar del bote y llevar a la ruina a la entidad.

El Forocoches del empleo que aireaba las vergüenzas laborales: Me llovían amenazas [153]

  1. #151 lectora*
  1. #144 Te falla la compresión lectora, amigo.
  1. #141 No hay duda, te falla la compresión lectura y eso te lleva no solo a entender lo que digo, sino incluso a acusarme de decir cosas que no he dicho.

A Vox le sobra el dinero: es el partido más rentable con más donaciones que PSOE, PP y Podemos juntos [211]

  1. #5 A ti te fue mal y por eso quieres volver, cierto?
    A todos nos fue bien la transición y a los que peor, a los franquistas que lo tenían todo, ahora ya no lo tienen todo.
  1. #6 Por qué estos sí y los otros no? por recibir más donaciones?
    ese es el nuevo criterio? o es que ya lo llevamos al ridículo?

Alberto Garzón: Congelar el sueldo a los funcionarios sería un error garrafal, lo que tenemos que hacer es subirlo [313]

  1. #44 Claro claro, que den dinero a los funcionarios para que ellos lo gasten, y a los demás qué?

    Que lo den a todos, no?

    Tiene guasa que a ellos haya que subirles siempre, y los demás nos tengamos que ajustar a la realidad.
    Si son funcionarios, lo deberían ser para lo bueno y para lo malo.

Super Mario 64 portado a MS-DOS [5]

  1. #1 cuál culo?

El Forocoches del empleo que aireaba las vergüenzas laborales: Me llovían amenazas [153]

  1. #98 Si con esa edad todavía quiere encontrar uno mejor, es que no es bueno el que tiene.
  1. #104 "y el traductor hace lo que sabe hacer (de momento) que es traducir tal cual."

    Demuestras no saber cómo funcionan hoy en día traductores como el de google o el de DeepL

    No es que me quede en el escrito. Estoy hablando de la situación general, lamento la tuya, no sé qué quieres que te diga.
    Tu coges al común de los mortales y no necesita el inglés en su día a día.
    Si solo te centras en los trabajadores, muy pocos lo necesitan y de los que lo necesitan escrito.
    Claro que hay casos en los que se necesita, pero son una minoría.

    Y aquí la gente se pira a UK para aprender inglés sin darse cuenta de que luego realmente no lo va a necesitar.

    El ejemplo de la azada es poco comparable, ciertamente, pero en la dirección contraria a la que piensas.
  1. #64 "Aunque tengas traductor tardar mas en manejarlo que si sabes un poco por encima de que habla."

    Te equivocas y mucho, en chrome está a golpe de clic, incluso lo puedes configurar para que siempre que entres en una web de otro dioma te lo traduzca. Es instantáneo y transparente.
  1. #65 "Te aseguro que se nota mucho cuando alguien ha usado un traductor, que si que cada vez son mejores pero aun dan mucho cante, no suenan naturales y la lían con según que cosas."

    Los traductores (de google, bing y deepl) tienen una tasa de acierto muy superior a la media de la población. Por tanto, es mejor usar eso que escribir a mano en la mayoría de los casos (no digo que tu caso sea así, solo hablo de estadísticas). También te digo que puede ayudarte, si es mucho texto, se me ocurre que puedes escirbirlo en español, y que te lo traduzcas y luego ya tú le das tu toque. Y lo que puedo asegurarte que por mucho que no se note natural, pegando una traducción automática de las de hoy en día, te entienden todos, cosa que podría no pasar haciéndolo a mano.

    A nadie se le ocurriría hoy usar una azada para labrar 10 hectáreas.

    Evolucionemos.
  1. #48 Así es
  1. #24 Popeye era maltés. Y con la malta se hace el whisky escocés. Uniendo esos hilos, sí sale lo que dices.... pero con calzador.
  1. #25 Todos sois españoles? porque te diré una cosa, bastante complicado es entenderse en el idioma de uno, como para jugar a entenderse con otro que no es el tuyo.
    Ejemplos: Pero tú dijiste..., te entendí que esto tenía que ser así... [no sé qué ha dicho a mitad de la frase pero supongo que será esto], no le voy a preguntar si es así, porque es obvio y paso de expresarme ahora no sé cómo...
    Y si hay gente en españa que es de otros países, creo que el esfuerzo debería hacerlo él, no el resto.
    Otra cosa es que sea una multinacional y al final tengas que trabajar con gente de otros sitios.
    Pero si no es así, creo que se han equivocado en vuestra empresa.
  1. #20 A eso iba, de hecho había editado el comentario que citas y voy un poco en esa línea.

    ¿Yo uso inglés a diario? Sí y no, es decir, todos los días me toca meterme en webs en inglés, también te digo que por comodidad (aunque podría entenderlas perfectamente) le hago clic en traducir en chrome porque es más cómodo leerlo en español que no estar viendo tanta H y W y palabras tan feas.

    Es decir, por mucho que "uses" el inglés, puedes pasar sin saber para la mayoría de los puestos de trabajo. Las traducciones automáticas están por encima del nivel medio de inglés, es un poco absurdo perder tiempo aprendiendo o leyendo algo que puedes leer mejor en tu idioma y a golpe de clic.
  1. #16 Ahí estuve yo y te puedo decir que es complicadísimo encontrarse con un escocés, la mayoría son polacos, indios, españols y asiáticos varios.
    De hecho yo conocí a más gente de inglaterra que escoceses propiamente dicho.

    De hecho estoy pensando y solo conocí a 3 escoceses de los cuales uno no tenía acento escocés, otro no hablaba (era muy tímido) y el tercero sí tenía acento escocés.
  1. #5 Hasta la fecha el inglés no ha servido profeionalmente como nos han hecho creer (salvo contadas posiciones que evidentemente lo necesitan). Y todavía hay gente que piensa en irse a estudiar inglés fuera. Luego vuelven, con el mismo nivel o un pelín más, habiendo "perdido" 1, 2, ... años de su vida y se ven aquí que nadie les contrata porque ya tienen una edad y ninguna experiencia laboral más allá de ser housekeeper y cosas de esas que todos hemos hecho.

    A ver si la experiencia de los demás sirve para que más gente no se meta en el mismo fregado porque yo conocí a unos 150 españoles en la ciudad que estaba y era "gracioso" cómo todos llegaban con la misma ilusión y todos se iban con el rabo entre las piernas (sí, hubo 4 casos de éxito en esos 150, pero era gente que igualmente hubiera triunfado aquí, uno de esos 4 ni siquiera era para un trabajo de los llamados "cualificados" pero era muy bueno haciéndolo, las cosas como son).

    Lo que la gente es incapaz de ver también es que cada vez hará falta menos inglés con el avance de la tecnología. Ahora ya tienes una web traducida a golpe de clic (y una traducción mucho mejor que la mayoría de la gente haría). Por no hablar de que los avances en reconocimiento de voz, y traducción son cada vez más sorprendentes y está avanzando a un ritmo endiablado.
    Si crees que necesitas inglés porque necesitas leer webs en inglés, o leer correos, estás muy equivocado.
« anterior1

menéame