20 meneos
838 clics
Envío erróneo o controvertido, por favor lee los comentarios.
Eurodiputada del PSOE Mónica Silvana González supera el ingles C1 de Pablo Iglesias
Eurodiputada del PSOE Mónica Silvana González supera el ingles C1 de Pablo Iglesias
|
comentarios cerrados
Con estos errores y esta fluidez no te sacas ni un C2 ni un C1, y es un vídeo de hace semanas. Yo creo que hay que dejarse de justificar lo injustificable, el nivel actual de Pablo Iglesias es bastante mediano
Pablo Iglesias habla inglés mejor que el meneante medio, probablemente.
De hecho, yo no hablo inglés a la perfección y me identifico plenamente con el nivel C2 grupovaughan.com/sobre-vaughan/niveles-de-ingles/ :
- Sólo tropiezo con vocabulario muy rebuscado, el cual no me impide la comprensión total.
- Redacto todo tipo de escritos. Los temas muy importantes o delicados aún me suponen algunas dificultades.
- Entiendo sin problemas excepto ante personas que hablan rápidamente o con acento extraño.
- Hablaré eficazmente en todas las situaciones (aún no ha llegado el día que alguien no entienda lo que quiero decirle, desde jefes y empleadores hasta comerciatas, vendedores, funcionarios, etcétera).
- Puedo negociar hasta contratos importantes (bueno, mi rate de contratista la he negociado cuando era autónomo y mi salario actual también).
- Me desenvuelvo por teléfono (lo cual ya tiene mérito porque los operadores son casi todo indios y hablan como el culo).
¿Qué es para ti y para la gente "nivel C2"? ¿Un catedrático de literatura inglesa, nacido en Oxford y de ascendencia totalmente británica? Porque vaya tela con los requisitos que se les pide a la gente con respecto a "saber inglés".
Yo creo que hay que bajarse un poco del burro, sinceramente, y dejarnos de complejitos con el inglés de los cojones. Más cuando el 99% de los hablantes de lengua inglesa no son capaces de dar ni los buenos días en ningún otro idioma que no sea el inglés de su pueblo o ciudad.
Claro que si solo te dedicas a pulsar el botón de votar con lo que tu jefe de grupo diga no lo necesitas no.
Este es el caso: nacida en Argentina, llega con 22 años a España. Desde ese momento no se le conoce otra actividad que ser del PSOE, e ir escalando. Y 22 añetes después, 6.000 lereles al mes + dietas (incluida supongo la de los jueves: llegan a las 9h, fichan y se piran al aeropuerto para coger su clase business a España). Toda una vida viviendo de tu dinero. Pero vamos, que no es por hacer sangre con esta chica: es el caso del 95% de los políticos del PPSOE. Los del resto de partidos menos, por el simple motivo de que el partido existe hace poco, y antes de entrar a Ciudadanos, Podemos o VOX había que vivir de algo (a menudo del PPSOE...).
No me imagino a nadie ir a una entrevista para un trabajo en el que estás desplazado constantemente en un ambiente que utiliza como lengua vehicular el inglés, diciéndole al entrevistador que el inglés así así pero que con un intérprete no hay problema.
Creo que, para bien o para mal, a dia de hoy para un puesto de esos un nivel " decente" de inglés debería ser exigible, de hecho en muchas titulaciones a dia de hoy es una competencia más que debes adquirir. Hace años podría ser entendible que no, pero hoy en dia creo que si.
Recalco: es una opinión abierta a debate, no una certeza
Quitando el acentarro español, cosa que tienen el 100% de los españoles que no lleven 10 años viviendo en Reino Unido (y algunos incluso nunca aprenden) y cosa que a cualquier hablante nativo de inglés no le importa en absoluto (a no ser que sea un puto racista de mierda, único motivo por el que un nativo se puede burlar de tu acento), no se le puede reprochar demasiado.
Al leer el envío de #0 y luego los comentarios de la gente, creía que vería a Pablemos hablando inglés como Emilio Botín, pero la realidad es que viendo tu vídeo habla más o menos como cualquiera de los cientos de ingenieros, médicos, enfermeros, ADEs, científicos y demás españoles de alta cualificación que he ido conociendo en Escandinavia, Holanda y Reino Unido los últimos 13 años.
Pablo Iglesias podría mantener una conversación, aunque con problemas. Mónica Silvana González... habría que verlo, por como lee me cuesta creer que pueda hablarlo.
Por eso mi primer comentario, en la pagina oficial de Podemas pone C2, transparencia.podemos.info/cargos-publicos/congreso/pablo-iglesias-1
Ademas, en el CV enlazado, "Correctamente" viene a ser superior a "Bien", y tampoco es que lo hable correctamente en la realidad
www.youtube.com/watch?v=PGSgAfJQsic
la verdad es que si fuera un politico cualquiera pues vale pero es europarlamentaria....no fastidies hombre no habia nadie mejor?
www.youtube.com/watch?v=jaLDoWqIq2M
Y aún con todo, fuera bromas... por la diferencia generacional este señor aún tenía disculpa, a fin de cuentas se supone que es un vídeo institucional de un banco. Pero esta eurodiputada... Además, eurodiputada...
Por eso en mi empresa no hay traductores y si no sabes inglés no te contratan, pero en el Parlamente Europeo sí hay traductores y saber hablar inglés no es un requisito indispensable.
De lo contrario, sólo la gente que supiera hablar inglés podría ser Eurodiputado, lo cual sería absolutamente democrático. Y no, en democracia no cabe la "meritocracia" (asumiendo como "meritocracia" que un mérito para poder representar a tu pueblo sea "Saber inglés"). Un albañil que se presente a Eurodiputado debe poder llegar ahí a expresarse libremente y a defender a su pueblo si las urnas así lo dicen exactamente igual que un licenciado en económicas por el London School of Economics que haya hecho un PhD en el MIT. Lo contrario, repito, sería antidemocrático.
Así que concluimos que no podemos comparar "una entrevista de trabajo" con "presentarme a candidato para representar a mi pueblo". De ninguna manera, vamos.
Es como si me dices que da lo mismo que M. Rajoy no tenga ni puta idea de inglés. Da lo mismo hasta que se levantan de la mesa y Merkel se pone a hablar con Macron. M. Rajoy se va a una esquina y hace como que habla por el móvil...
Y concuerdo en que la gente que se ríe del acento de alguien al hablar en inglés es porque no tiene ni puta idea, es más importante una buena pronunciación.
La teoría la manejarían bien para el examen, y el inglés hablado supongo que también, pero el mayor problema que veo de España es que no se utiliza el inglés para casi que nada y tampoco hay muchas opciones de entretenimiento en inglés para mantener el nivel aprendido.
Si, siempre te puedes ver las series en versión original en diferentes servicios de streaming, pero dudo que lo haga la mayoría de la gente para "mejorar" o "mantener" su inglés.
Como ejemplo puedo poner como he podido ver gente mayor (>50) por europa que en cuanto ven que pueden practicar inglés se lanzan a hablar contigo. En España he visto curiosamente lo contrario, si alguien sabe algo de inglés se avergüenza e intenta no usarlo.
Me gustaría que enfocaran la hoja con el texto, quizá hasta lo tiene escrito fonéticamente..