13 meneos
187 clics
Cómo Shin Chan, un fenómeno pensado por y para Japón, ha terminado llegando a Switch y PS4 en Europa
La editora Neos Corporation y la desarrolladora Millennium Kitchen han anunciado que el videojuego de las vacaciones de Shin Chan, que recibe el ostentoso título de 'Shin-chan: Me and the Professor on Summer Vacation – The Endless Seven-Day Journey', va a ser publicado fuera de Japón, lo que excede las intenciones iniciales de un juego que estaba pensado únicamente para aquel mercado. Pero... ¿cómo ha pasado? ¿Por qué en una industria en la que centenares de videojuegos quedan inéditos en Occidente precisamente este nos llega a España?
|
comentarios cerrados
También se habla de temas más o menos maduros como el papel de la mujer japonesa, el divorcio, la educación de los hijos, el sexo, etc.
Fue un manga bastante polémico en su momento y sigue siendo bastante criticado por su estilo y su humor.
En el fondo no dice nada que cualquier japonés no sepa pero son temas de los que no se suele hablar abiertamente.
Si. Hay mangas con tono adulto que luego su anime, es muy infantil. Por ejemplo, Sargento Keroro. El manga tiene muchas coñas adultas (Doña Mais quiere tirarse a Keroro y Tamama tiene tendencias homosexuales hacia el capitan). En la serie, en cambio, creo que todo eso se omitió. Aunque creo que el manga también se ha infatilizado.