Una nueva norma limita los desdobles como «los alumnos y las alumnas» o «los profesores y las profesoras». Educación quiere que libros y resto de comunicaciones basen su lenguaje en el rigor científico y valores universales
|
etiquetas: andalucia , lenguaje inclusivo
No es lenguaje inclusivo sino excluyente. "los alumnos" tiene dentro a todo el mundo sin excepción. "los alumnos y las alumnas" clasifica en dos sexos, algo que no va a incluir a todo el mundo.
Mientras tanto, en la misma Andalucía.
El Gobierno andaluz aprovecha un defecto de forma del anterior Ejecutivo del PSOE para aumentar las clases de Religión
www.eldiario.es/andalucia/gobierno-pp-ejecutivo-psoe-religion-horario_
Son escoria patética
Eso no es lenguaje inclusivo, lo que están limitando es el castellano puro y duro, no se puede ser más idiota.
Me encantaría saber lo que dice la RAE al respecto.
Y eso no es lenguaje inclusivo, si quieres ser inclusivo y por razones ideológicas quieres evitar el uso del masculino genérico en el plural, puedes usar el término inclusivo "el alumnado".
(...) En los sustantivos que designan seres animados, el masculino gramatical no solo se emplea para referirse a los individuos de sexo masculino, sino también para designar la clase, esto es, a todos los individuos de la especie, sin distinción de sexos: El hombre es el único animal racional; El gato es un buen animal de compañía. Consecuentemente, los nombres apelativos masculinos, cuando se emplean en plural, pueden incluir en su designación a seres de uno y otro sexo: Los hombres prehistóricos se vestían con pieles de animales; En mi barrio hay muchos gatos (de la referencia no quedan excluidas ni las mujeres prehistóricas ni las gatas). Así, con la expresión los alumnos podemos referirnos a un colectivo formado exclusivamente por alumnos varones, pero también a un colectivo mixto, formado por chicos y chicas. A pesar de ello, en los últimos tiempos, por razones de corrección política, que no de corrección lingüística, se está extendiendo la costumbre de hacer explícita en estos casos la alusión a ambos sexos: «Decidió luchar ella, y ayudar a sus compañeros y compañeras» (Excélsior [Méx.] 5.9.96). Se olvida que en la lengua está prevista la posibilidad de referirse a colectivos mixtos a través del género gramatical masculino, posibilidad en la que no debe verse intención discriminatoria alguna, sino la aplicación de la ley lingüística de la economía expresiva; así pues, en el ejemplo citado pudo —y debió— decirse, simplemente, ayudar a sus compañeros. Solo cuando la oposición de sexos es un factor relevante en el contexto, es necesaria la presencia explícita de ambos géneros: La proporción de alumnos y alumnas en las aulas se ha ido invirtiendo progresivamente; En las actividades deportivas deberán participar por igual alumnos y alumnas. Por otra parte, el afán por evitar esa supuesta discriminación lingüística, unido al deseo de mitigar la pesadez en la expresión provocada por tales repeticiones, ha suscitado la creación de soluciones artificiosas que contravienen las normas de la gramática: las y los ciudadanos.
Lo que se esta es duplicando el castellano puro y duro.
Y si la lengua tiene que evolucionar, lo hará, pero no por los santos cojones de alguien.
«los alumnos o el alumno y las alumnas o la alumna »
Y ahí no estoy de acuerdo. Pienso que será todo lo contrario y esto de hablar tan mal pasará como cualquier otra moda.
Pero en el fondo, sí, he dicho lo mismo
PD: Te devuelvo el negativo
Y comparado con hace 20-25 años ya nadie hace chistes de gangosos y cada vez menos de gays, mongoles o tullidos... Vamos todo lo que diría Torrente por la calle ya apenas lo escuchas. Para mí eso es avanzar en lenguaje inclusivo y creo que la tendencia seguirá haciéndonos más conscientes de como hablamos y de cómo afecta a los demás
Lo sensato es usar el "etcétera".