Áreas olvidadas, poblaciones deprimidas y generosos políticos que, de brazos dados con corporaciones multinacionales, cambian la miseria en hartura y suben a las periferias el tren del progreso. He aquí la narración ingenua del milagro de las mega-infraestructuras industriales. As Pontes de Garcia Rodrigues no puede disociarse de la imagen de una chimenea colosal de 315 metros de altura que domina el horizonte del interior de la comarca.
|
etiquetas: industrialización , carbón , energía , as pontes
Y por otro lado, eso no es Galaico, eso es la variante lusista-reintegracionista.
Segundo, no es galaico mínimamente normativo, sino completamente reintegracionista-lusista en el que todo vale con tal de parecer más portugués que otra cosa, pero sin ser portugués. Y digo galaico como equivalente a gallego, es lo mismo.
Tercero, ¿debate? ¿qué debate?
Y cuarto, eso más que un nombre propio es un gentilicio, si vamos a eso, de acuerdo con la normativa el topónimo debe ponerse en su forma galaica... que no es la que viene en el texto y es el propio texto el que sí está traduciendo.
P.D. Bola extra: además de en lusista, se pone en plan pseudo-inclusivo, y ya sólo por eso no he seguido leyendo.
P.D. Bola extra 2: según wikipedia, son 356 metros de altura de chimenea, no 315.
Pues nada... tu sigue a lo tuyo...
Eu algo de galego sei, que son da Galicia rural e donde eu vivo todo o mundo fala galego.
Si quieres ver gallego correcto mira aqui. Es la RAE gallega.
academia.gal