Disney incorporará el catalán a su plataforma de pago de series y películas, Disney+. Así lo ha adelantado el Govern de la Generalitat en un comunicado hecho público este viernes. Según ha informado el Ejecutivo, la multinacional ha adelantado que ofrecerá las versiones en catalán de las películas que ya disponen de versión en esta lengua y han sido exhibidas en catalán en salas de cine o distribuidas en DVD, Blu Ray y en otras plataformas.
|
etiquetas: disney , catalán , lenguas
Esperemos que no se olviden del aranés...
por ejemplo onward esta doblada en catalan
www.youtube.com/watch?v=MykwSf23bpk
Pero todo desde el amor al bilingüismo siempre que sea en casa y no llegue a sus orejas.
Puestos a pedir, que estuviera en todas las lenguas cooficiales
Pero al menos está en catalán. Todo suma.
Me parece curioso que la Generalitat solo se acuerde del catalán a la hora de reivindicar.
El problema es que la traducción no está hecha. Lo que han pedido es simple y lógico: Ya que está porque se dobló en su día, añadidlo a la oferta.
Porque yo no he visto un acento tejano, asiático ni nigga a no ser que el persona tenga esos rasgos .
Igual que en España.
¿puedes ver en tu netflix Orzak en español? ¿qué te parece el doblaje? ¿y el doblaje Kengan Ashura?
Incluso ha habido casos con polémica al respecto, como cuando Sheldon de Big Bang Theory resultó ser de Texas y nunca había tenido acento. Tuvieron que meterle chascarrillos e incluso buscarle una explicación en el spinoff de la serie.