"Si hay fachas en el ayuntamiento, en las elecciones no tendremos esmero" Este el cartel que llevaba una fallera, Lupe Galbis, de la Falla Arcipreste Villa - San Enrique, el pasado día de la Cabalgata del Ninot. Por esta crítica que, en principio hay que decir que es un CONDICIONAL (Si), la JLF de Moncada, juez y parte, ha sancionado con un año de inhabilitación como fallera en los actos de la JLF. El presidente nato de la JLF es el Alcalde, que no firmaba la carta, pero que tampoco ha hecho nada, que al menos conozcamos
|
etiquetas: fallas , valencia , fascismo , antifa , impunidad
"Si hay fachas en el ayuntamiento, en las elecciones no tendremos miramiento"
Este el cartel que llevaba una fallera, Lupe Galbis, de la Falla Arxiprest Vila-Sant Enric, el pasado día de la Cavalcada del Ninot. Por esta crítica que, en principio se tiene que decir que es un CONDICIONAL (Si), la JLF de Montcada, juez y parte, ha sancionado con un año de inhabilitación como fallera en los actos de la JLF.
El presidente de la JLF es el Alcalde, que no firmaba la carta, pero que tampoco ha hecho nada, que al menos sepamos, para dar audiencia a la fallera crítica. El problema tiene que ser que no es un CONDICIONAL, es una afirmación. Sí que hay personas que defienden la dictadura. Entonces "lo que tendría que hacer el Sr. Alcalde y las Comisiones Falleras sería apartar a estas personas de los cargos directivos".
Pero antes, para no hacer el mismo que se ha hecho desde la JLF, "se tendría que dar trámite de audiencia a las personas interesadas para que den sus explicaciones. No se tiene que confundir la libertad de expresión con la apología de la dictadura", según denuncia el entorno de la fallera afectada.
"El pasado 28 de febrero tuvo lugar en Montcada la Cavalcada del Ninot. Un acto fallero en el que las fallas hacen crítica y reivindicaciones de manera satírica e irónica.
Yo, Lupe Galbis, fallera de la Falla Arxiprest Vila-Sant Enric muestro al final del recorrido donde esperaban todas las personalidades (falleras mayores de Montcada y su corte, JLF y Ayuntamiento) una pancarta en la cual se puede leer 'Si hay fascistas al ayuntamiento, en las elecciones no tendremos miramiento'. Esta pancarta la hice después de que un miembro de la JLF colgara una foto en una red social con una bandera anticonstitucional y un regidor del equipo de gobierno de Montcada comentara que le gustaba esa bandera.
Como consecuencia de esta crítica, la JLF ha decidido sancionarme con un año de inhabilitación (6 de marzo de 2015 hasta 6 de marzo de 2016) en la fiesta fallera. No podré participar a ningún acto organizado por la JLF. Esta sanción viene promovida por dos presidentes falleros con el consentimiento de los otros 6 restantes. El más significativo es que la JLF se entera de la sanción el día siguiente de la reunión en la cual se decidió. El papel ya estaba elaborado cuando lo firmaron. A mí no me han dado oportunidad de explicar la pancarta ni justificar el por qué de ella.
Llevo tiempo haciendo estas reivindicaciones y nunca me han dicho nada. He reivindicado por el Cabanyal, por el cierre de Canal 9-RTVV, y por la lengua. Ha sido ahora, pues, cuando han decidido sancionarme por lo que afecta en el pueblo."
Bravo por esta fallera.
www.youtube.com/watch?v=y6uWsJuyVUw
El que se pica, ajos come.
-Sin mirar a quién.
-Con independencia del sujeto.
-Caiga quien caiga.
-Hasta el fondo del asunto.
-Sin remilgos.
Anda y que les den. Si tienen politizadas y en manos de sus amigotes hasta las fallas.
Si hay fachas en el ayuntamiento, en las elecciones no tendremos piedad. La palabra creo que no es exacta pero el sentido en este contexto es ese, que no nos andaremos con tonterías.
Decir que el mundo de las fallas no puede seguir al margen de lo que pasa... no es más que un grito, un reproche, desde la indignación y desesperación.
Una abraçada.
Pero no deja de ser una manipulación propagandística, los lingüistas no están por estas chorradas.
Supéralo, por tus negativos veo que lo llevas mal.
lema.rae.es/drae/?val=catalán
3. m. Lengua romance vernácula que se habla en Cataluña y en otros dominios de la antigua Corona de Aragón.
Te quejabas de la etiqueta que han puesto a la noticia, que evidentemente debe reponder a como llamamos actualmente a la lengua en la que está el envío. No a como lo que tu creas que la deberíamos llamar.
#53 Alguien ha usado el derecho que supongo que también tiene a llamarla 'catalán' y tu te has quejado de ello en el comentario #32: "La notícia està en Valencià, no Català". Y además, creo que nadie ha cuestionado aquí tu derecho a llamarla 'valenciano'.
Y los estadounidenses, americano.
Y como el meneo ha sido posteado hoy pues se ha usado para denominar la lengua una etiqueta que es consistente con el uso del lenguaje en el día de hoy.
"La notícia està en Valencià, no Català". No es una queja es un hecho.
El hecho es que la notícia está en una lengua para la que tanto la etiqueta 'catalán' como 'valenciano' son perfectamente válidas y tu te quejas de que no haya usado la que te gusta más a ti.
Tú me estás diciendo que se llama catalán porque lo pone en la RAE, pésimo argumento. La RAE no establece los usos ni el vocabulario, sino que recoge su uso
Bien. Y el uso que ha recogido respecto a la palabra catalán es este.
Sí lo haces.
Por eso los valencianos decimos que hablamos valenciano. Y si te molesta te aguantas, que no nos estamos metiendo con los catalanes ni con nadie.
No me molesta en absoluto. Es a ti a quien molesta que yo lo llame catalán.
#56 Y sigues son ir al grano.
Tampoco estamos de acuerdo en cual es el grano.
Vamos, que lo de catalán es un nombre hasta inventado
Al contrario de todos los demás nombres, que se recolectan de los árboles
Y en #36: Lo que planteo es el nombre, en ningún momento afirmo que sean lenguas diferentes. Lo que cuestiono es que la lengua que hablamos catalanes y valencianos se llame catalán
Si acaso primero os ponéis de acuerdo los dos que escribís desde esta cuenta y luego seguimos discutiendo.
Si quieres responder a la pregunta que te he hecho adelante. Si no yo por mi parte lo dejo aquí.
En cuánto a lo que he oído, el occitano actual no es inteligible para mí como sí lo es el catalán (yo soy valenciano). Por tanto, diría que occitano y catalán no son la misma lengua.
En cuánto al aspecto histórico, el catalán es exportado en la reconquista de Valencia a los moros. No sé si en aquel momento los que lo trajeron hablaban occitano o catalán o qué, sólo puedo decir que ahora occitano y catalán sí son dos cosas diferentes. Viendo cómo se ha desarrollado el idioma, aquí hubo un sustrato diferente (seguramente el catalán importado aquí se mezcló con la lengua que se hablaba aquí) dando lugar a una variedad diferente de catalán, pero no tan diferente como para ser considerado otra lengua (por eso digo lo de la inteligibilidad).
Era de esperar.
es.wikipedia.org/wiki/Homilías_de_Organyà
El texto valenciano más antiguo, que se conoce, es del siglo XIII
Jaime I de Aragón el Conquistador (Montpellier, 2 de febrero de 1208 – Alcira, 27 de julio de 1276)
Texto más antiguo en catalán año 1034:
es.wikipedia.org/wiki/Homil%C3%ADas_de_Organy%C3%A0
Esto es historia, todo lo demás son elucubraciones*
* ELUCUBRACIÓN: Hipótesis o especulación no fundamentada y producto de la imaginación
¡Ay mamá, meu al habib
vay-se e no més tornarad,
Gar ¿qué faré yo, mamá:
¿no un bezyêllo lleixarad?
¡Ai mama el meu amat
se'n va i mai mes tornarà
Digues ¿qué faré yo, mama?:
¿ni un beset me deixarà?
Ibn Lubbun, senyor de Morvedre - 2ª mitat del sigle XI
Texto más antiguo en catalán año 1034 1ª mitat del sigle XI
Yo te hice la pregunta en #68 y tu no has respondido hasta #92. No creo que ahora puedas venir con muchas exigencias de inmediatez.