Actualidad y sociedad
7 meneos
29 clics

Policías franceses patrullarán junto a agentes españoles en Madrid y Málaga durante el mes de agosto

Cuatro agentes de la Policía francesa se desplazarán a Madrid y Málaga durante el mes de agosto y patrullarán junto a agentes españoles para ofrecer apoyo a los turistas franceses en su lengua materna durante las vacaciones de verano

| etiquetas: policías , franceses , patrullar , madrid , malaga
  1. Podían mandarlos al Prat, que parece que se van a reunir allí todas las fuerzas de seguridad.
  2. Para qué vamos a contratar a traductores aquí, pudiendo traer a monos de uniforme de fuera? :palm:
  3. Turismo policial (bastante mejor pagado que las becas Erasmus).

    Que ya existe desde hace tiempo, por cierto, para escaso/nulo servicio para los turistas.
  4. Me parece una buena medida, no ya por el servicio de traducción en sí, sino porque ayuda a la unión, cooperación, profesionalidad y buen hacer de las policías de la UE.

    Pienso que los servicios de emergencias y seguridad públicos deben estar por encima del fango y escaramuzas políticas.
  5. #2 tu no te Enteras, es colaboración entre policías de Europa. España ha enviado a 31 agentes fuera para ayudar a españoles en otros países.
  6. #5 Si me entero, pero me sigue pareciendo que sería mejor, tal y como está el patio, contratar a traductores aquí.
    Pero claro, nos sale más barato traer a policías franceses...
  7. #6 Claro, como que sus nominas las paga Francia.
  8. #7 Pues eso...
  9. #8 Y para que quieres entonces pagar a traductores que además no tienen competencias policiales?
  10. #9 Y para qué necesitas a los policías gabachos?
    La autoridad policial es la de aquí...
  11. #10 Para atender más fácilmente a gabachos que necesiten servicios de la policia.

    Vamos, me cuesta bastante ver donde está el problema.
  12. #11 Problema ninguno, pero si contratas traductores durante este tiempo, estás creando empleo, aunque sea de duración determinada.
  13. #12 y luego las quejas de que se crea solo trabajo temporal y no fijo. Otra cosa también, nosotros también envíamos a policías al extranjero. Un traductor no tiene competencias o conocimiento legal. Los policías si, ya que una condición para enviarlos y que vengan es conocer las leyes de origen y destino.
  14. Así los policías gabachos aprenderán como se aplica la democracia...
  15. Llevan haciendolo desde 2008, como pone la noticia.
  16. ¿De la mano?.

    Que bonito.
comentarios cerrados

menéame