Un número de personas aún sin determinar ha fallecido este sábado y otras han resultado heridas en Países Bajos en un accidente de un camión de transporte de una empresa murciana contra una barbacoa vecinal en un pueblo próximo a Rotterdam, según ha confirmado la policía neerlandesa.
|
etiquetas: accidente , atropello , rotterdam , camion
No creo que los colegas se hayan puesto a hacer la barbacoa en la orilla de una autovía o una carretera muy transitada.... Si es lo que querías decir.
por esta zona, en otras webs mencionan Zuidzijde, Nieuw-Beijerland y Zuid-Beijerland
www.ad.nl/binnenland/meerdere-doden-nadat-vrachtwagen-op-buurtfeest-in
y la carretera desde luego que no es una autovia.
Y sí, parece que están en una especie de parque al lado de una carretera pequeña.
Veremos a ver por què ha sido porque en las carreteras holandesas que no son autovías no se corre nada y en las autovías, añado, tampoco)
No veo dobles intenciones.
Este es el lugar:
Zuidzijdsedijk
maps.app.goo.gl/xg3Y7Eac3M9TKFwX9
Vivo y trabajo en Ouddorp, en una escuela de surf, en la isla de abajo. Es muy, muy probable que haya conocido alguna de las personas afectadas. La familia con la que vivo seguro que tenía amigos allí. Voy a informarme, aunque me da cosa preguntar....
Esta zona es un oasis de calma y tranquilidad entre la vorágine de Rotterdam/Europort y la zona turista de Renesse/Domburg. La gente es tranquila, amable. Son granjeros la mayoría, gente muy muy atada emocionalmente a su comunidad. El shock que ha causado es difícil de imaginar... Ayer mismo tuve una clase de surf con unos clientes habituales de un pueblo cercano al accidente...
Sábado por la tarde, se suman varios factores:
Fin de semana festivo en la zona, conciertos y acontecimientos en varios lugares al aire libre.
Muchísima gente yendo/volviendo de vacaciones/fiesta. Carreteras de un solo carril (N57).
Tráfico colosal en la autopista A15 y A20 (le llamo la autopista de la muerte alrededor de Mordor, yo mismo estuve apunto de morir. Ríete del tráfico de la AP7...)
Límites de tiempo para entregas...
Muchos transportistas cogen carreteras alternativas. Yo mismo paso por Spijkenisse y Hoogfliet para evitar la psicosis de botlek tunnel si tengo que subir a Den Haag o Rotterdam.
Se suma además que esta noche cerraban el susodicho tunel por obras, así que me imagino que, sabiendo el caos circulatorio de esa zona, han cogido alternativas.
Si me entero de algo más, lo comentaré...
Saludos.
Siquiera tienen muchos jardines privados. Recuerdo en un pueblo cerca de La Haya donde preguntaron a los vecinos si querían que vallaran el ferrocarril que pasaba junto a sus casas y eligieron que mejor no.
Yo la verdad que mientras no entre en juego la seguridad como en este caso, prefiero que no haya vallas. Cuando vas por la calle si no estás acostumbrado te acaba agobiando ir tan encerrado, y luego cuando vas a entrar en un parque por ejemplo, me jode mucho tener que dar un rodeo para entrar.
Cc #18.
Siquiera tienen muchos jardines privados.
Sujeto: Jardines privados.
Objeto directo: Vallas.
Tiene sentido semánticamente porque el comentario va sobre vallas.
En cambio lo que entendiste es:
Sujeto: Las viviendas de los Países Bajos.
Objeto directo: Jardines privados.
Es correcto pero dejas de lado las vallas, que es de lo que se hablaba.
Aunque conozco Rotterdam de ir alguna vez lo que conozco mucho mejor es Amsterdam o Zandvort que suelo ir a veranear allí para quitarme del lío y calores de aquí
Reitero lo de las gracias!
Sujeto: Jardines privados.
Objeto directo: Vallas. “
O estás hablando como Yoda o yo no veo jardines privados como sujeto, por no hablar de un objeto directo no explícito sin pronombre.
nltimes.nl/2022/08/28/local-residents-react-nieuw-beijerland-crash-cla
Aun no he visto un jardín sin valla en holanda (y llevo 15 años viviendo en los Paises Pajos
Es más habitual decir "Me gusta el fútbol" que decir "El fútbol me gusta".
es.wikipedia.org/wiki/Sujeto_(gramática)#El_sujeto_en_español
La ausencia del objeto directo es para no repetir habiendo aparecido precisamente al final de la oración anterior, y ya estar bastante repetido en todo el comentario. Efectivamente, sería discutible no utilizar el pronombre: "Siquiera las tienen muchos jardines privados". Lo que ocurre es que en la oración anterior lo mencioné como "vallas y muros", y unas son femeninos y otras masculinas.
De hecho #13 se dio cuenta de que semánticamente no tenía sentido que lo que no existieran fueran los jardines privados, y por eso hizo el comentario.
Yoda no habla así. Yoda ubica el verbo al final, tanto en la versión original en inglés, como en castellano, en alemán... En alemán tienen que tener más cuidado de no utilizar determinadas oraciones en las que sería correcto. De hecho la influencia germánica en el inglés es la que hizo que en inglés antiguo se hablase así. De ahí que una persona tan mayor como Yoda utilice un inglés antiguo.
Desconocía que estuvieran reguladas por el ayuntamiento.
¿Cuál suele ser su altura máxima? ¿Se permiten muros o tienen que ser vallas ligeras?
www.elmundo.es/internacional/2022/08/27/630a852de4d4d8ff4a8b45ae.html
No se dice "Tienen muchos jardines". Se dice "Muchos jardines tienen vallas", "Muchos jardines las tienen", "Las tienen muchos jardines"... En fin, que había múltiples posibilidades para indicar que había un objeto acompañando al verbo tener.
Al no poner un objeto se asume que lo que está ahí es el objeto (muchos jardines) y lo que queda implícito es el sujeto (los holandeses).
Y si aún crees que te has explicado estupendamente piensa si se entiende de la misma manera, con los mismos elementos:
"En Francia no son como en España, que ponen cebolla a todo.
Siquiera tienen muchas tortillas."
Hay que hacer un esfuerzo para ver tortillas como sujeto que tiene cebolla.
"En Francia no son como en España, que ponen cebolla a todo.
Siquiera tienen muchas tortillas."
Hay una diferencia importante, ahí es solamente un singular. No son dos elementos en plural masculino y femenino.
A mi me suena mejor:
"En Francia no son como en España, que ponen cebollas y pimientos a todo.
Siquiera tienen muchas tortillas."
Que:
"En Francia no son como en España, que ponen cebollas y pimientos a todo.
Siquiera los tienen muchas tortillas."