El equipo internacional de Christos Pliatsikas, de la Universidad de Reading, examinó escaneos detallados de cerebros de niños y adolescentes y descubrió que los bilingües tenían ventajas potenciales en cuanto a la materia gris y también en cuanto a la materia blanca (esencialmente, las conexiones entre las células cerebrales) en comparación con los jóvenes de edad similar que solo hablaban un idioma.La conclusión a la que han llegado Pliatsikas y sus colegas es que los niños y adolescentes que hablan más de un idioma pueden llegar...
|
etiquetas: bilingüismo , materia gris cerebral , pliatsikas , reading
Por lo pronto, se disponen de más fonemas, letras y pronunciaciones que solo sabiendo castellano.
Las lenguas sirven, siempre.
Bilingue es vivir el dia a dia en mas de un idioma.
Ya puedes ser nativo ingles, que si vives en la alcarria, solo vas a hablar y vivir en uno, el castellano.
Un gallego, un catalan o un vasco tiene mas posibilidades de vivir dia a dia en dos lenguas.
Dedicado precisamente a todos esos que pían por el inglés en el cole y desaprovechan lo que tienen en casa, porque "no sirve para nada".
www.infosalus.com/salud-investigacion/noticia-bilinguismo-puede-reduci
El problema no está en no querer estudiarlo (que tiene todo el derecho del mundo para no hacerlo)...si no que mediante actos indirectos, intenta imposibilitar que otros que sí quieren hacerlo, lo puedan estudiar. Para esto, se vale del hecho de que es una lengua mayoritaria.
Cuando los leas ya nos explicarás si son "pobres y nada científicos con conclusiones para nada medibles"
link.springer.com/article/10.1007/s00429-020-02115-5
A mi siempre me han dado envidia las comunidades con dos lenguas, se que se piensa de forma distinta y que además te ayuda a aprender terceros idiomas. He leído más de una vez las ventajas neuronales del bilinguismo nativo.
Realmente son todo ventajas si no estuviera contaminado por la política y el nacionalseparatismo.
La nena es capaz de hablar en catalán con un cliente, en castellano con el técnico de las máquinas tragaperras y en chino con sus padres, todo ello a la vez y con un acento perfecto. Habla un catalán que ríase Vd, de los de Girona.
Oírla es una pasada, de verdad.
Eso es bilingüismo, el resto no.
Cc/ #36
Por eso, la reivindicación de la adquisición de una segunda lengua cooficial como enriquecedora y que no nos hagan creer lo contrario.
"Los alumnos gallegos no solo no tienen medias más bajas en Lengua Castellana...". Ni en la Selectividad, ni ahora en las ABAU/EBAU, ni en PISA...
www.lavozdegalicia.es/noticia/educacion/2020/07/23/galicia-cae-lectura
Hablo de la riqueza lingüística de tener dos lenguas en una comunidad y usarlas como lenguas vehiculares, aprenderlas con una parte afectiva... No tiene nada que ver una cosa con la otra.
Esta claro que comer cheetos mientras ves la prensa del corazon aporta menos que aprender una habilidad nueva.
Además se puede ser trilingüe con inglés. El caso de mis hijos que hablan 100% fluído catalán, castellano e inglés y van camino del tetralingüismo con el francés.
PISA no demuestra que los mejores resultados los obtienen los monolingües. Al contrario, en cabeza está Singapur, donde son oficiales cuatro idiomas y el Gobierno promueve el multiculturalismo. La mejor Comunidad Autonóma en Matemáticas es Navarra y la mejor en Ciencias es Galicia, ambas yendo un curso por delante (30 puntos en PISA) de Canarias... que casualmente tiene mejor nota media en Selectividad en Lengua Castellana!!!
El monolingüismo es bueno para el monolingüismo.
Espero que solo se trate de excepciones y no de la norma monolingüe
es.wikipedia.org/wiki/Similitud_léxica
La gramática del castellano y la del gallego se relacionan igual que la del italiano y el castellano, en que son lenguas romances. Punto.
"Hablar un idioma extranjero todo el día es agotador mentalmente". Por supuesto, porque no eres bilingüe en ese idioma, tienes cierto dominio, pero no eres bilingüe. De ahí que cueste.
Estoy con #109, la definición de bilingüismo que tenemos los multilingües no es la misma que la que tienen los monolingües.
Estoy de acuerdo contigo en esa saturación a la hora de vender el bilingüismo, pero al menos en mi comunidad y en mi entorno, eso es para la adquisición de la lengua EXTRANJERA. No es un bilingüismo real/natural. Queda bien en los decretos y el papel aguanta con todo. Hablo de una situación donde desde pequeños nos exponemos a dos lenguas en nuestro entorno, a diario. Ese es otro cantar y no está reñido con el deporte ni con la meditación .
Asegurais que ser bilingue no es hablar dos idiomas, sino estar en un entorno que te permita vivir en ambos y no tener que pensar para cambiar de uno a otro. Simultáneamente, despreciais a los que por su lugar de residencia tienen imposible vivir en dos idiomas porque pensais automáticamente que o son gilipollas, o que no quieren aprender otro idioma.
Lo dicho. Completamente perdido.
Cuando estoy con amigo, alternamos catalán, ingles, japonés y castellano con naturalidad, dependiendo de quien esté en la conversación.
Lo que quiero decir es que los idiomas se pueden aprender a cualquier edad. La única ventaja de aprender un idioma de niño es que te permite hablarlo sin acento. Pero tener acento, siempre que se te entienda, tampoco es el fin del mundo.
Nevertheless, a number of limitations suggest the need for further studies.
This also suggests the possibility—though this is speculative—that...
Overall, the data indicate that the bilingual brain does indeed differ from the monolingual brain, and that this difference begins to be apparent even during development.
Humito del rico. O debe ser que como no soy bilingüe no lo he entendido #bilingüeplaning
La prueba de Galicia tiene fama de ser más difícil en general, este año aprobó el 88% de los alumnos presentados, la Comunidad que menos. La de Asturias también suele ser una prueba difícil, lleva años estando entre las que menos aprobados tiene. En 2015 Galicia fue la segunda con menos aprobados, un 92%, y Asturias la que tuvo menos aprobados, un 79%. El año pasado Asturias fue la segunda que menos aprobó y Galicia la tercera. ¿Puedes deducir que este año aprobaron menos alumnos en Galicia por el coronavirus? ¿o porque la gestión de la Xunta fue peor que otros gobiernos autonómicos? No, porque no sabes cuánto cambió el nivel de exigencia, ni cómo respecto a otras CCAA, ni cómo fue la preparación, etc.
Los resultados los puedes retorcer para que digan lo que quieres que digan. En tu mismo enlace dice que Galicia y Cataluña se sitúan por encima de la media de aprobados en Lengua Castellana. Navarra, que no la menciona como Comunidad bilingüe, también está por encima de la media en la EvAU, y entre las mejores en PISA. Galicia se sitúa en la media de sobresalientes en LC entre todas las Autonomías, con cerca de un 8%.
Asturias es la segunda que mejor nota sacó en Lengua Castellana, y sabiendo que desde hace años está entre las CCAA con menos aprobados en Selectividad/PAU/EvAU... ¿qué puedes deducir de eso? Poca cosa. ¿Qué puedes deducir de los resultados de Lengua Castellana de los estudiantes en Perú, México, Ecuador, Argentina...? Comparativamente muy poco, porque las pruebas también son distintas.
Navarra sí es bilingüe, y además la EvAU y el informe PISA se hacen también en euskera. En Asturias sí hay bilingüismo en las zonas donde se habla asturiano y gallego, lo que no hay es cooficialidad.
La diferencia entre PISA y EvAU es que las pruebas de PISA son iguales en todo el mundo y las de Lengua Castellana para acceder a la universidad son distintas en cada Autonomía, como lo son en cada Estado que tiene el castellano como lengua oficial.
Pues Pisa demuestra que los mejores resultados no los obtienen los bilingües. Y el resto son muy similares.
El bilingüismo es bueno para el bilingüismo.
Así que las notas mejores de PISA las obtienen comunidades autónomas que no tienen una educación enfocada en el bilingüismo, es decir, en que los alumnos cursen la escolaridad obligatoria en una lengua diferente a la materna.
En Singapur no se estudia en una lengua que no sea la tuya, ergo la educación no es bilingüe tampoco. Lo que caracteriza a Singapur son los itinerarios que dividen a los estudiantes según capacidades e intereses. Y dan caña al inglés, pero no estudian en inglés la primaria, y tampoco lo hacen en otra lengua oficial que no sea la suya.
Los mejores países en PISA 2019 son: Japón, Corea, Estonia, Holanda, Polonia, Suiza... Ninguno tiene como opción generalista estudiar en una lengua diferente de la materna, como además recomiendan expertos y la misma UNESCO.
Navarra es la mejor e, insisto, los alumnos estudian en su lengua materna, sea esta la que sea. Eso no es bilingüismo en educación. La segunda es Castilla León, sin bilingüismo. La tercera país Vasco, donde la enseñanza se imparte en euskera y castellano. Y esto tampoco es bilingüismo. Cuarta Navarra, sin.
Otra cosa es que consideres que toda la gente de comunidades con dos lenguas es bilingüe, cosa que no es cierta, pues yo soy valenciano y aunque tengo una competencia muy alta en esta lengua no lo soy. Y como yo el 50% de la población o más.
Centrémonos, porque bilingüismo es que en casa usen una lengua y en la educación otra para casi todo, menos lengua castellana o inglés. Eso es bilingüismo en educación. Y, te repito, no está demostrado que mejore resultados o notas. Materia gris y nuevas conexiones neuronales sí, como el deporte, la meditación o la lectura.
Monolingüismo no existe, nadie estudia solo en su lengua.
link.springer.com/article/10.1007/s00429-020-02115-5
El artículo habla de entornos bilingües que se dan en territorios como Navarra, precisamente, en especial en el norte. En Castilla y León el castellano es muy mayoritario, pero también hay zonas donde se habla leonés y gallego (el Bierzo y Alta Sanabria) e incluso algo de euskera en Treviño.
De PISA 2019 aún no se han publicado los resultados, el último es PISA 2018 cuyos resultados se publicaron en 2019. Aquí tienes el enlace oficial: www.oecd.org/pisa/PISA 2018 Insights and Interpretations FINAL PDF.pdf
y el de Wikipedia: es.wikipedia.org/wiki/Informe_PISA
En los tres campos lo lideran China (donde es muy común usar un estándar aparte de la lengua materna), con Hong Kong (el 95% domina el cantonés, el 49% el mandarín, el 54% el inglés y hay un montón de idiomas minoritarios como japonés, hindi, urdu, sindhi, punjabi, nepalí, tagalo, etc.) y Macao (con tres idiomas oficiales, un criollo más extendido que el portugués y un dominio creciente de inglés) con prueba aparte, y Singapur, donde hablan chino, inglés, malayo y tamil (todas oficiales). En Estonia un tercio habla ruso y la educación en estonio; en Suiza la gran mayoría es mínimo bilingüe, suelen utilizar varios idiomas a diario y es muy común que los estudiantes conozcan y usen al menos cuatro lenguas; En Canadá son cooficiales el inglés y el francés, y varios millones tienen otro idioma materno; En Finlandia son cooficiales el finés y el sueco, y mucha gente habla inglés y ruso; En Irlanda hay zonas bilingües y además del inglés un 40% es capaz de hablar en gaélico; En Polonia, además de un interés secular por la educación hay muchos idiomas aparte del polaco (ruso, bielorruso, casubio, ucraniano, etc.), y docenas de ayuntamientos son oficialmente bilingües; en los Países Bajos es tan común el inglés que es mayoritario en la universidad, más que el holandés.
En todo caso se puede ser bilingüe y además leer, meditar y practicar deporte.
"no sabes qué porcentaje de la población es bilingüe" :shit: ¿Me conoces de algo? ¿No te parece un poco atrevido afirmar que ya sabes qué sé o no sé?
Y te hablo de los resultados del bilingüismo en cuanto a mejorar aprendizajes todo el rato. Tú me contestas manzanas traigo. Que sí, que tiene tantas virtudes como hacer deporte, meditar, leer o el silencio. Ergo no es el único camino para tener mejores cerebros y, si los resultados no son significativamente mejores, no me vale. Ni a mí ni a nadie.
En Navarra no es todo el mundo bilingüe y nadie ha censado quién es bilingüe, quién no y quién saca mejores notas, si los bilingües o lo que no. Estudiar en tu lengua tampoco te hace bilingüe y no sabes quién lo hace y quién no. Te conozca o no. Y lo mismo en Castilla León, que el grado de bilingüismo tiene que ser bajísimo. Como en Cantabria. O como en la Comunidad Valenciana. Que haya dos lenguas oficiales no significa que casi todo el mundo las domina con la misma destreza. Que en un bar hay muchos tipos de bebidas no quiere decir que todos los que entran sean alcohólicos.
Que en Singapur se hablen muchos idiomas no quiere decir que todo el mundo hable todos los idiomas. Esa es tu conclusión, no un dato. Y ya te lo he explicado, en Singapur se estudia en la lengua que se elige y es la materna y luego se da mucho inglés, pero no opción bilingüe. Aunque haya 4 lenguas más, o siete, los alumnos no estudian en todas las oficiales, como pasa en España, que hay muchas lenguas oficiales, pero eso no nos hace bilingües a los españoles.
Te digo lo mismo de Canadá, tener varias lenguas oficiales no es ser bilingüe. En Canadá además no existe ni la obligación de usar la lengua que no es la tuya en la escuela. Concluyes que si en un país hay más de dos lenguas ya hay bilingüismo y no es así, hay dos lenguas, o más, pero eso no quiere decir que todos las usan y que además sean bilingües. Recuerda que el bilingüismo no es conocer dos lenguas. Tampoco que haya muchas lenguas es bilingüismo. Te digo lo mismo para el resto de países, que haya más lenguas no implica bilingüismo. En la comunidad valenciana hay dos y menos de la mitad de la población es bilingüe.
Cooficial no es bilingüe, muchas lenguas no son bilingües. Cooficialidad tampoco es bilingüismo. No aportas ni un dato real que diga que los estudiantes de Singapur son bilingües en un 90%. Ni uno. Ni en China, ni Finlandia, ni Canadá. En los países que citas se estudia en la lengua materna y eso no es bilingüismo. Igual que en España los navarros no estudian en una lengua diferente de la materna. Y si eso es verdad aporta pruebas, porque decir que hay dos lenguas no demuestra el bilingüismo, demuestra que hay dos lenguas.
Y se puede no ser bilingüe y tener competencia en otras lenguas, no pasa nada por no serlo ni es la piedra filosofal de la educación, sino una moda más. Y llevamos varias.
Navarra: La enseñanza en castellano es la piedra angular sobre la que ha crecido el sistema educativo navarro. Ofrece una educación íntegra en castellano, por lo que no incorpora la enseñanza en euskera ni tampoco de euskera como asignatura. Según los datos del último informe del Sistema Educativo en Navarra elaborado por el Consejo Escolar, este modelo acogió en 2019 al 61,2% del alumnado escolarizado en los niveles no universitarios (65.754 niños).
www.diariodenavarra.es/noticias/navarra/2020/02/03/educacion-navarra-u
#91 Aqui otro viviendo en japon
Notas en la EBAU. Todas las Comunidades autónomas con dos lenguas oficiales puntúan por debajo de la media de España. Y te repito que la media española no es muy alta porque Andalucía tira para abajo mucho, al igual que Ceuta y Melilla. Te cito. Esto son datos:
La media nacional de esa nota fue 6,45 y los estudiantes de las demás autonomías con lengua cooficial sacaron menos nota y peor que la de los catalanes. En Baleares los alumnos obtuvieron una nota media en Lengua Castellana y Literatura de 5,64; los vascos 6,03; los valencianos 6,17; y los gallegos de 6,34. Los catalanes 6,41.
www.efe.com/efe/espana/sociedad/cataluna-mejor-nota-en-lengua-castella
Gallegos también obtienen menos puntuación que la nota media de las comunidades en esta asignatura. Igual se han puesto todas las demás de acuerdo para hacer la prueba más fácil y dejar mal a las comunidades con dos lenguas oficiales. Parece improbable.
No me has rebatido nada. Las notas de selectividad en castellano son más bajas. Hecho. Y tú me hablas de PISA para contestarme a la EBAU. Pero vayamos a PISA. Las notas medias más altas de PISA se obtienen en comunidades autónomas con una sola lengua oficial, Navarra y Castilla y León. En ciencias Galicia es la primera, pero las cinco siguientes no tienen bilingüismo en la escuela.
Los resultados los retuerces tú cuando digo EBAU y respondes PISA. Porque yo no he dicho PISA. Y aunque los mejores sean los de comunidades con una lengua oficial, tampoco hay mucha diferencia y, para implementar algo, el bilingüismo, este algo tiene que arrojar beneficios notables. Y no me lo parecen.
Sigo diciendo que el bilingüismo es bueno para el bilingüismo, que sus beneficios neurológicos no son exclusivos y que falta mucha evidencia para determinar si sirve para todos. Y primero viene la evidencia y luego la implantación. Ser bilingüe no te hace ser mejor cirujano, maestro, panadero o fontanero. Ni entender mejor las mates. O al menos no hay evidencias sólidas al respecto.
En Asturias no hay bilingüismo, por cierto.
Bilingüismo español/chino, posiblemente útil en el futuro próximo.
Bilingüismo español/idiomaquenoconocenadieyquenosirveparanada mal.
Hace 10 años que no uso el Francés a diario pero podría volver a Francia y en un mes lo hablaría fluidamente.
#2 las lenguas son un medio, no un fin.
Me explico mejor. Si el bilingüismo es bueno por sus consecuencias neurológicas, hay más cosas buenas, deporte y meditación. Científicamente demostradas. Por currículum, las opciones académica con menos carga de una segunda lengua obtienen mejores expedientes. Sigo sin entender por qué ahora la obsesión con vender el bilingüismo para todo y todos.
No, no está reñido, ni es necesario para fomentar el crecimiento de la corteza cerebral ni la proliferación de las conexiones neuronales. Con lo que sí está reñido es con los niños en situación social vulnerable, problemas de aprendizaje y entorno socioeconómico bajo. El bilingüismo no es factible para todos y tampoco me parece la prioridad en España, que seamos bilingües. Con tener cierta competencia en una segunda lengua, sobra.
Los gallegos igual no, pero catalanes, vascos y valencianos puntúan por debajo de la media nacional en lengua castellana. Y la media de las medias de los territorios con dos lenguas en castellano es inferior a la media nacional. Y mira que Andalucía baja todas las medias.