Una lectura del poema medieval de John Skelton, "Speke Parrot" en el que se puede comprobar como el Ingles originalmente practicamente se hablaba como se escribia. Con esta lectura se pone en duda si un angloparlante podría entender el Ingles medieval.
|
etiquetas: ingles , medieval , leer , escribe
Amos, que tanta estupidez no me parece.
PS: soy el único al que le suena a veces a holandés?
De ahí que sean tan famosos los concursos de deletreo en las escuelas de primaria porque, a diferencia del resto de culturas del mundo, son literalmente incapaces de escribir algo en base al sonido de su pronunciación.
Por el amor de Dios, si tienen mil palabras que contienen sílabas similares y pronuncian cada una de una forma diferente según les sale de los cojones y según cambian de británico a irlandés, de irlandés a norteamericano, de norteamericano a australiano y de australiano a gibraltareño.
Como por ejemplo la a en "bald" y "am".
ingles.about.com/od/comprension_lectora/fl/Por-que-el-ingles-no-se-pro
Hay muchas reglas, pero desafortunadamente no hay una solución sencilla para cada caso. Por ejemplo, un sonido muy parecido a nuestra /u/ como en "luz" en inglés se representa muchas veces con oo como en spoon (cuchara), pero también puede escribirse con una "u", como con las palabras de raíz latina, por ejemplo luminous.
Lo malo no es que escribas con ciertas reglas para añadir los sonidos, lo malo es que las reglas no siempre se cumplan.
Esfuerzo nulo, quiero decir. Que no te entienden ni te quieren entender.
A no ser que estés diciendo que los escoceses son diferentes de los ingleses, claro.
Y no sé por qué me ha venido a la cabeza El Gran Dictat de TV3, me temo que lo de los dictados forma parte de muchas culturas, en algunos sitios incluso los emiten por televisión como espectáculo...