15 meneos
220 clics
¿La gran mentira de Hernán Cortés?
Conquistador, guerrero, aventurero, ambicioso ¿Y si, además, Hernán Cortés hubiera sido el primer gran novelista español? ¿Y si hubiera ideado una fría venganza para impedir que su enemigo y emperador, Carlos V, borrara su figura de la Historia? Historia verdadera de la conquista de la Nueva España. Mucho se ha escrito sobre este libro en el que algunos ven un ejemplo de ‘protoperiodismo’, al haber sido escrito por un testigo directo de las aventuras de conquistador, y no, como era costumbre, por un historiador de la Corte a partir de crónicas.
|
comentarios cerrados
Historia Verdadera: 8 "pero", 239 "mas"
Hernán Cortés: 141 "pero", 41 "mas".
Hay una clara incompatibilidad
Cortés: "mas", 41 veces; "pero" 141 veces; "sino", 163 veces; " aunque" 326 veces.
Bernal Díaz: "mas", 239 veces; "pero", 8 veces; "sino", 459 veces; "aunque", 182 veces.
Como se ve, ni se parece el usus scribendi de Cortés al de Bernal Díaz.
Estoy pensando si las técnicas de PLN de las que hacen uso las herramientas anti-plagio que se están utilizando en muchas universidades no se podrían usar a la "inversa", para detectar posibles autorías de textos históricos analizando el estilo.
Hay un texto en ingles que es "Unix for poets", pero se puede usar para otros textos que no sean
versos, claramente. Como palabras mas comunes, frecuencia de aparicion...
www.cs.upc.edu/~padro/Unixforpoets.pdf
Es bastante friki, lo se, pero lo que se puede hacer con cuatro comandos en eso es increible, como ves en los ejemplos.
No toquen a mi Bernal...
Por supuesto, hay que afinar mucho ya que quien más veces sale como autor más probable por coincidencias léxicas es Juan de Arce de Otálora, pero no deja de ser un autor con una obra muy extensa, lo que aumenta la probabilidad de coincidencias léxicas.
Dejo aquí el artículo.
parnaseo.uv.es/Lemir/Revista/Revista20/09_Rosa_Javier_de_la.pdf
CC #5
Simplifica muy mucho el tratamiento en textos, siempre que guardes el contenido en texto plano.
Perl tambien puede servir para estas cosas, recordemos que el autor es un lingüista, y si bien se enfoca mas en el ingles, creo que hay modulos para tratamiento de texto en castellano en CPAN.