·
main action
×
Cultura y divulgación
login
registrarse
comunidades
fisgona
nótame
app móvil
galería
ayuda
publicar
Crear artículo
publicaciones
nuevas
artículos
populares
más visitadas
Cultura y divulgación
6849 seguidores
Seguir
más visitadas
3217
clics
Los secretos de la Transición, contados por el “espia” que Kissinger envió a España
1265
clics
Logan el Lobo (un fanfilm de Lobezno) [ENG]
829
clics
Sandalia militar romana con clavos de 2.000 años de antigüedad encontrada en Alemania (ENG)
1186
clics
Tartessos, la misteriosa ciudad ibérica que comerciaba con oro y plata
950
clics
Un pueblo de Guadalajara esconde la única ciudad de nueva planta fundada por los visigodos
suscripciones por RSS
publicadas
en cola
comentarios de esta noticia
todos los comentarios
3
meneos
61
clics
“Que se joda la policía”: cinco claves de la revuelta racial en Estados Unidos
Crónica negra, himnos de hip-hop y ensayos políticos nos acercan al infierno de los disturbios
|
etiquetas
:
claves
,
revuelta
,
racial
,
eeuu
,
hip hop
,
ensayos
,
disturbios
2
1
0
K
35
2 comentarios
compartir
Compartir en Facebook
Compartir en Twitter
Compartir por Correo
Copiar enlace
2
1
0
K
35
ordenados
hilos
mejores hilos
+ valorados
relacionadas
#1
casius_clavius
Por favor... "fuck the police" no se traduce por "que se joda la policía", sino por "que le den a la policía", "que les follen (a la policía)", etc. No es reflexivo, sino pasivo.
#2
Mursopolis
#1
Justo lo que venía a decir, "que se joda la policía" suena a doblaje de los 90
comentarios cerrados
menéame
condiciones legales
/
de uso
/
y de cookies
/
quiénes somos
/ licencias:
código
,
gráficos
,
contenido
/
HTML5
/
codigo fuente