Cultura y divulgación
9 meneos
135 clics

La palabra reguetón

Cuando trato de escuchar las letras de ciertos reguetones me resulta difícil descubrir la nacionalidad de quien las canta. Todas suenan con un deje caribeño gangoso arrastradito que las une y confunde, más allá de identidades patrias. Es un avance extraordinario: siglos buscando esa unidad y ahora resulta que su germen más claro es ese acento tropical guasón que iguala a argentinos, colombianos, mexicanos, guatemaltecos, catalanas y los daddies portorricans. Así, el reguetón sigue su línea: demuestra que la famosa unión puede basarse en lo peor

| etiquetas: reggaeton , latinoamérica
  1. no es una palabra, es una invocación demoñaca que abre la fosa sepetica del mas nauseabundo averno
  2. Pues a mí me suena como sii les hubiera dado una apoplejía o algo chungo.
  3. #2 mi hija de 5 años habla mejor.
  4. Vocaliza, coño, vocaliza
  5. Reggaetón lo escriben así , en los conciertos ...Guste o no ? triunfa entre los jóvenes, y en Cuba ,, mucho más que la Salsa , La Rumba y el Son ,,,,
  6. De han dejado el titular a medias, se escribe reguetonTo
  7. La juventud siempre hará lo que horrorice a sus padres, como forma de reafirmarse y unirse con sus compañeros de edad.
    Siempre ha pasado y siempre pasará.
  8. #7 Pues veo yo a mis padres, que rondan ya los 85, los veo más receptivos al reggaetón que a Front 242 o And One.
comentarios cerrados

menéame