Cultura y divulgación

encontrados: 1012, tiempo total: 0.056 segundos rss2
342 meneos
800 clics
El Gobierno incluirá el próximo curso la casilla del castellano en la escuela catalana

El Gobierno incluirá el próximo curso la casilla del castellano en la escuela catalana

El Gobierno se acogerá a las sentencias del Supremo y el TSJC para introducir el castellano en la preinscripción escolar en Cataluña. Rel. www.meneame.net/story/gobierno-estudia-usar-155-castellano-sea-lengua-
127 215 6 K 315
127 215 6 K 315
12 meneos
55 clics

La Semana Santa y la lengua española: "Más falso que Judas" o "ir de Herodes a Pilatos"

Todo lo que forma parte de la vida, las creencias y los afanes de las sociedades humanas acaba por dejar huella en sus lenguas y afecta a los modos de expresión de sus hablantes. "La lengua es el archivo de la historia", escribió el filósofo y poeta estadounidense Ralph Waldo Emerson con mucha razón. En España, la antroponimia y el refranero castellano dejan buena prueba de ello.
10 2 1 K 24
10 2 1 K 24
27 meneos
53 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Entidades de todo el Estado denuncian la "imposición de la lengua española"

Entidades que trabajan por la normalización de lenguas minorizadas presentaron en un acto conjunto en Madrid el documento Igualdad lingüística: Libertad, pluralidad y democracia y, en vísperas de los comicios electorales, exigieron compromisos concretos a los partidos. Los firmantes son A Mesa pola normalización lingüística, Kontseilua, Ciemen, Plataforma per la Llengua, Acción Cultural del País Valenciá, Ómnium Cultural, Nogará e Iniciativa pel Asturianu. Reclaman poder hacer en esas otras lenguas lo mismo que en Castellano. [GLG]
22 5 19 K -15
22 5 19 K -15
9 meneos
130 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

El 'andalú' no es castellano mal hablado

“El andalûh êh nuêttra lengua naturâh. Y no êh inferiôh a ninguna otra lengua del êttao. Lo ablamô çin complehô. Y temenô, ademâh, linguîttâ andaluçê con propuêttâ pa una ortografía”
143 meneos
3717 clics
Envío erróneo o controvertido, por favor lee los comentarios.
El español más primitivo: un poco de historia

El español más primitivo: un poco de historia

La zona de origen del castellano estaba poco latinizada, su latín era de poca calidad y, además, este estaba fuertemente influido por las lenguas prerromanas con las que estaba en contacto (el ibérico probablemente, pero esencialmente el vasco). Sus habitantes no eran en absoluto gente de cultura y, por tanto, este latín evolucionará hacia un romance privado de cualquier tradición culta.
85 58 16 K 358
85 58 16 K 358
1 meneos
19 clics

"En Castilla no se habla mejor castellano"

Qué frecuente es encontrar andaluces, murcianos o extremeños que dicen que en Madrid se habla fino, como si sus diferentes acentos no fueran finos. Y qué habitual es escuchar a castellanos decir que ellos hablan ‘sin acento’, como si el acento castellano no existiera. También es habitual que locutores y presentadores con acento extremeño, andaluz o murciano, traten de ocultarlo y convertirlo en un acento neutro. Craso error, porque ningún acento es neutro. No existe la ausencia de acento. Por nacer en Castilla no se habla mejor castellano.
1 0 2 K -12
1 0 2 K -12
12 meneos
250 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

¿Español o castellano? Esa es la cuestión

En España, en territorios bilingües, la preferencia es ‘castellano‘ para diferenciarla del gallego, el euskera o el catalán. Y en Hispanoamérica, hay de todo. En el sur, la preferencia, excepto en Colombia y El Salvador, es ‘castellano‘. Para estos hablantes, el español es lo que hablan en España, y ellos no son españoles. Pero si vamos al norte, en México, o a Centroamérica y Caribe, se inclinan más por ‘español‘ porque su modo de hablar es distinto del castellano.
5 meneos
301 clics

El mapa de la lengua española en el mundo: ¿en qué países se habla cada vez más?

Actualmente en el mundo hay cerca de 489 millones de personas que hablan español de forma nativa, siendo en esta modalidad la segunda lengua más hablada del mundo tras el Chino mandarín. Según el Instituto Cervantes, un 6,3% de la población mundial habla español como lengua nativa
238 meneos
6240 clics
Envío erróneo o controvertido, por favor lee los comentarios.

Mapa de España de las lenguas, dialectos y variedades lingüísticas  

Me ha encantado este mapa con todos los idiomas, dialectos y variedades de ellos que se hablan en España. Y creo que es razonablemente preciso en cuanto a las divisiones. Incluso en cosas que no siempre se tiene en cuenta, como las diferencias en las variedades dialectales del castellano que se habla en Burgos y el que se habla en Albacete, por ejemplo.
118 120 19 K 443
118 120 19 K 443
9 meneos
929 clics

Las palabras del castellano más difíciles de pronunciar para un extranjero

¿Quién ha dicho que el español es un idioma sencillo? Cualquier idioma tiene diferentes palabras, letras o terminaciones de palabras que pueden convertirse en una pesadilla para un estudiante extranjero. Estas son las letras o los sonidos del castellano más complicados de pronunciar para los extranjeros...
7 2 11 K -87
7 2 11 K -87
36 meneos
328 clics

Jarchas mozárabes, los incómodos versos románticos que cuestionan el origen del castellano desde Córdoba

Las jarchas mozárabes son un género literario prácticamente desconocido. Descubiertas a mediados del siglo XX por casualidad, su origen e historia son fascinantes y plantean serios interrogantes sobre cómo, cuándo y, sobre todo, dónde comenzó a desarrollarse el castellano
30 6 3 K 79
30 6 3 K 79
25 meneos
51 clics

Internet: el 55,8% del contenido está en inglés. El inglés como primera lengua es el 5,5% de la población mundial [EN]

La supremacía del inglés en internet está completamente divorciado de su presencia en la población humana. “Algo más de la mitad (55.8%) del contenido de la web se estima que está en inglés a pesar de que menos del 5% de la población mundial lo tienen como primera lengua. Se estima que el 21% tiene cierto nivel de entendimiento. Por el contrario, algunas de las lenguas más ampliamente habladas como el árabe o el hindi, representan una proporción relativamente pequeña del contenido en la web (0.8% y menos del 0.1% respectivamente) ”
10 meneos
80 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Sánchez Dragó admite que el catalán y el valenciano son la misma lengua

El escritor y periodista Fernando Sánchez Dragó ha participado en el debate "La ley Celaá a debate. ¿Está el español realmente en peligro?", en el canal de Youtube Frontera Abierta, y ha afirmado que el catalán y el valenciano son la misma lengua. "Sin embargo, vete a Valencia... yo sé que esto que acabo de decir que lo voy a pagar caro si hay valencianos o alicantinos que me estén escuchando", ha añadido, lamentando que esta afirmación sea vista por los valencianos como "un acto de totalitarismo"
11 meneos
208 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

¿Cómo consiguió el castellano conquistar la península?

"El castellano tenía un mayor espíritu innovador frente a los dialectos del entorno" - Claudio García, director del Instituto Orígenes del Español de Cilengua
8 meneos
45 clics

¿Por qué lo llaman castellano cuando quieren decir español?

"El español se proyecta al mundo en diálogo con el inglés y por eso es necesario que nos refiramos al idioma con una sola denominación, que empleemos la palabra español y no castellano porque ésa es la manera en la que nos presentamos ante los demás y la que nos une. No hay nada que connote centralismo o imperialismo en la palabra español".
7 1 10 K -10
7 1 10 K -10
3 meneos
46 clics

Lo que es lo y lo que parece en el uso de la lengua

Conforme a las citas precedentes, vale aclarar que UTESA es la sigla que representa el nombre de la Universidad Tecnológica de Santiago. Si al nombre completo se le antepone el artículo: “La rectora de la Universidad Tecnológica de Santiago declaró...”, de igual forma debe procederse cuando se trata de la sigla que lo representa: “La rectora de la UTESA declaró...”, ya que omitirlo sería lo mismo que decir: “La rectora de Universidad Tecnológica declaró...”
13 meneos
71 clics

El español en el mundo: ¿variación, deformación o unidad?

Actualmente el español es la lengua oficial de 21 países. Se espera que en 2050 lo hablen más de 600 millones de personas. Es un idioma poderoso que cada vez gana más importancia en el mundo, y por este motivo se debe cuidar, para evitar que siga deformándose. Así, continuará siendo una de las lenguas multiculturales más aceptadas y respetadas del mundo. En 1713 se creó la Real Academia Española, cuya función es recoger las peticiones de renovación lingüística para estudiarlas, y establecer nuevas reglas que permitan un idioma más inclusivo.
20 meneos
108 clics
El ‘encontronazo’ entre las lenguas amerindias y el alfabeto latino

El ‘encontronazo’ entre las lenguas amerindias y el alfabeto latino

Cuando los españoles llegaron al territorio de lo que hoy conocemos como México, existía un sistema de escritura principalmente pictográfico, en el que cada “dibujo” significaba una frase o enunciado completo...
16 4 0 K 53
16 4 0 K 53
15 meneos
23 clics

El español es el idioma extranjero más estudiado en el Reino Unido

De los ciudadanos de Reino Unido comprometidos con ampliar su rango comunicativo entre países, una notable mayoría se decanta por aprender la lengua de Cervantes. El top cinco en esta lista de idiomas que interesan a los británicos dispuestos a ponerse las pilas en este 2018, lo coforman el ya mencionado español con un 21%, seguido por el francés (10%), el italiano (7%), alemán (5%), y el japonés con un 3% de los encuestados.
14 meneos
189 clics

Huellas de Vasconia en la vieja Castilla

El cual consiste en que el idioma castellano debe mucho a la influencia del euskera, o mejor, de los diferentes euskeras a lo largo de varios siglos. La cosa empezó con las tribus prerromanas, que procedían de los riscos navarros, pirenaicos y cantábricos.
11 3 2 K 11
11 3 2 K 11
42 meneos
41 clics

El “bilingüismo cordial” que Feijóo propone para Cataluña hizo que el gallego retroceda en todos los usos

El líder del PP rompió el consenso de décadas sobre la lengua que todos sus antecesores habían defendido, incluido Manuel Fraga
8 meneos
37 clics

Una investigación plantea que las glosas emilianenses sean copias

La última investigación sobre las Glosas Emilianenses, el primer texto en lengua romance que se conoce, plantea que éstas puedan ser, en realidad, una copia de otras anotaciones anteriores, lo que retrasaría la datación del origen del español, establecido habitualmente a finales del siglo X. Así lo han explicado este jueves los investigadores que han trabajado en la edición crítico-filológica de las Glosas Emilianenses y Silenses, dirigidos por el catedrático de Historia del Español Claudio García Turza.
62 meneos
689 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

La RAE aprueba el uso de "puto" como prefijo intensificador y ya podemos putotuitear tranquilos

Después de aceptar el uso de palabras como cocreta y destacar bruxismo como palabra del día, podemos afirmar de que la RAE, nunca deja de sorprendernos. De un tiempo a esta parte escuchamos tanto en redes sociales como en la propia calle un nuevo empleo de la palabra "puto". Ya no se utiliza como adjetivo o sustantivo mal sonante digno de ser corregido por cualquier tutor legal, ahora se usa como elemento intensificador y adverbio.
51 11 21 K 21
51 11 21 K 21
124 meneos
3951 clics
De la salsa salsa al Val d'Aran o Valle del Valle. Pleonasmos y tautopónimos

De la salsa salsa al Val d'Aran o Valle del Valle. Pleonasmos y tautopónimos

Un pleonasmo es una expresión en la que aparecen uno o más términos redundantes (por ejemplo: sube arriba). Hay un tipo concreto de pleonasmos que se refieren a topónimos, los tautopónimos, que son muy divertidos. Los tautopónimos son aquellos topónimos que en el propio nombre repiten el accidente geográfico que designan o, en un caso más general, aquellos que muestran cualquier repetición. Por ejemplo, el Val d'Aran en aranés. Val d'Aran es en sí mismo un pleonasmo o tautopónimo,pues significaría valle del Valle (y así una docena de ejemplos).
55 69 3 K 238
55 69 3 K 238
12 meneos
1047 clics

Las palabras más características de cada comunidad de España

Viajando por la península o por las islas se pueden escuchar distintos idiomas como el catalán, el vasco o el gallego, y una infinidad de dialectos, expresiones y palabras características de cada provincia o comunidad autónoma. En este mapa se recopilan las palabras más típicas del Reino.

menéame