Cultura y divulgación

encontrados: 12, tiempo total: 0.007 segundos rss2
43 meneos
717 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

¿Por qué a los catalanes les llaman polacos?

El origen de su carga peyorativa en relación a los catalanes es incierto y posiblemente remite a su uso político iniciado en la España del siglo XIX, que conoció un largo y cambiante recorrido.
3 meneos
109 clics

Curiosidades sobre topónimos traducidos al español

Artículo con sabor literario que recorre el interior de la traducción de topónimos al español, desde la ciudad de Salem del estado de Massachusets, para terminar en los Países bajos. La magia de las brujas aún perdura en nuestra imaginación.
2 1 6 K -52
2 1 6 K -52
1 meneos
 

Ballena y rosquilla, primeros topónimos de la NASA en Plutón

La zona oscura alargada conocida informalmente por los responsables de la misión como "la ballena", a lo largo del ecuador en el lado izquierdo del mapa, es una de las regiones más oscuras visibles para New Horizons. Mide unos 3.000 kilómetros de longitud.
1 0 0 K 19
1 0 0 K 19
1 meneos
18 clics

Los topónimos más largos del mundo

Hace poco le comentaba a un amigo que Villarcayo de la Merindad de Castilla la Vieja, en Burgos, tiene (aunque no he podido comprobarlo oficialmente) el topónimo más largo de España en clara competencia con Colinas de los Campos de Martín Moro Toledano, en León. Buceando por internet descubrí que somos meros aficionados comparados con los tres lugares que ostentan el pódium de los nombres más largos.
1 0 0 K 13
1 0 0 K 13
225 meneos
5802 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

RAE:Los topónimos españoles mantienen su forma tradicional en castellano: no es Girona en español, ni Gerona en catalán

Los hispanohablantes siempre hemos tenido claro que la capital del Reino Unido se escribe Londres (y no London) o la de Francia se escribe París (y no Paris, sin tilde).Y eso a pesar de que London y Paris (sin tilde) son sus verdaderos nombres.Pero esta seguridad para escribir los topónimos extranjeros con su forma de escritura españolizada se vino abajo cuando La Coruña pasó a ser A Coruña;Gerona, pasó a ser Girona, o,Guipúzcoa,pasó a ser Gipuzkoa.Así, cientos de denominaciones de ciudades,pueblos, ríos, mares, cordilleras y montañas.La RAE es
128 97 34 K 58
128 97 34 K 58
10 meneos
72 clics

Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Normalización de Nombres Geográficos

o UNCSGN por sus siglas en inglés, tiene como objetivo unificar los topónimos de distintos idiomas, alfabetos y culturas. Forma parte de la Comisión de Estadística de las Naciones Unidas. Se reúne cada cinco años. Reconoce que existen exónimos tradicionales arraigados, los cuales pueden ser admitidos. Sin embargo, el grupo recomienda, no crear nuevos exónimos y aceptar las denominaciones oficiales de cada estado. En 1986, Costa de Marfil solicitó a la comunidad internacional el uso de su nombre en la lengua oficial del país, Cote d’Ivoire.
4 meneos
133 clics

Cuba, Cartago, París, Roma, Zamora y China. 6 frases históricas sobre topónimos  

"París bien vale una misa", "más se perdió en Cuba", "Carthago delenda est", "Roma no paga traidores"...
190 meneos
8628 clics
Topónimos de origen árabe y germánico en la Península Ibérica

Topónimos de origen árabe y germánico en la Península Ibérica

Estudio de Hermann Lautensach sobre la concentración de topónimos de origen árabe y germánico en la Península Ibérica.
106 84 1 K 430
106 84 1 K 430
9 meneos
81 clics

¿Kiev o Kyiv? ¿Vladímir o Volodímir Zelenski? El conflicto afecta también a la lengua

Aunque pueda parecerlo, la duda dista de ser intrascendente. El topónimo Kiev, como explicó el pasado martes la Real Academia Española (RAE), está basado en la transcripción de la forma rusa Киев. Por el contrario, el término Kyiv es la adaptación del ucraniano Київ, pronunciada aproximadamente [kíiv] o [kíyiv]. Muchos ucranianos han manifestado su preferencia por el uso de la forma Kyiv. La RAE recomienda el uso de la versión rusa.
5 meneos
353 clics

Las siete ciudades con nombre español más repetidas en el mundo (y dónde encontrarlas)

Sevilla: la capital de Andalucía ha tenido a lo largo de la historia una gran importancia para España. Por ello, hasta siete ciudades cuentan con el mismo topónimo. Estas se encuentran en: Colombia, Estados Unidos, Filipinas, Ecuador, Panamá, Guinea y Jamaica.
6 meneos
106 clics

Por qué Almuñécar es Sexi y otros gentilicios y topónimos históricos

Urcitano, archidonita o egabrense también tienen su origen en las lenguas clásicas. Como el alfabeto fenicio no tenía vocales, el nombre del asentamiento enlatín era “SKS”, que derivó en “Sex”. Así, los de Almuñécar son ‘sexitanos’ además de ‘almuñequeros’. Los de Cabra, evitar el chiste fácil, son egabrenses, gracias al latín. Es conocida la anécdota que cuentan las crónicas parlamentarias.
250 meneos
4985 clics
‘Porrito’, ‘Ordeñaba’ o ‘Bueyfallecido’: Las redes se inundan de memes ante la polémica de los topónimos en Galicia

‘Porrito’, ‘Ordeñaba’ o ‘Bueyfallecido’: Las redes se inundan de memes ante la polémica de los topónimos en Galicia

Galicia tira de ‘retranca’ ante la campaña publicitaria de la plataforma Hablamos Español
116 134 4 K 362
116 134 4 K 362

menéame