welcome a todos

encontrados: 7, tiempo total: 0.014 segundos rss2
3 meneos
24 clics

Cómo crear un lenguaje [EN]

Guía para el desarrollo de lenguajes artificiales, con una comparativa de datos y ejemplos tomados tanto de lenguajes naturales como conlangs y explicado con rigor lingüístico. Más información y traducción en #1
7 meneos
63 clics

The Story of English  

Serie documental de la BBC (1986) acerca de la evolución del inglés.
10 meneos
136 clics
Distribución gráfica de las letras según el lugar que ocupan en la palabra (EN)

Distribución gráfica de las letras según el lugar que ocupan en la palabra (EN)

Visualización de la frecuencia de aparición de las letras según su posición en la palabra: comienzo, mitad y final.
5 meneos
24 clics

Breve historia del plural en inglés  

Breve historia de la formación del plural en el idioma inglés por John McWhorter.
3 meneos
16 clics

Bad conlanging ideas

Lista de malas ideas para crear una lengua artificial.
2 meneos
41 clics

La historia del inglés en un gráfico (EN)  

Gráfico resumen de los más de 2000 años de historia del inglés. Imagen: triangulations.files.wordpress.com/2014/09/history_of_english3.png
7 meneos
161 clics

¿Cuán probables son las semejanzas casuales entre lenguas? [ENG]

A menudo nos presentan listas de semejanzas entre lenguas lejanas (vasco y ainu, galés y mandan, hebreo y quechua, hebreo y todas las demás lenguas, vasco y cualquier otro idioma...), junto con la afirmación de que tales semejanzas "no se pueden deber al azar". Los lingüistas descartan tales listas, por varias razones: se obvian los préstamos y la composición nativa, las equivalencias semánticas ofrecidas son peculiares, y ni se intenta encontrar correspondencias sonoras sistemáticas. [Incluye muchos ejemplos; y programa en C para simulaciones]

menéame