edición general

encontrados: 4414, tiempo total: 0.019 segundos rss2
32 meneos
 

Incorporación de la Lengua de Signos Española a la Educación Infantil y Primaria

La incorporación de la lengua de signos española al sistema educativo se llevará a cabo con la aplicación de la Propuesta Curricular para la Lengua de Signos Española (LSE), que recoge objetivos, contenidos y criterios de evaluación de la lengua de signos como asignatura. Esta propuesta sienta las bases para
29 3 0 K 269
29 3 0 K 269
46 meneos
 

Nace el primer diccionario de la lengua de signos española

A partir de hoy los sordos contarán con el primer Diccionario Normativo de la Lengua de Signos Española, DILSE III, que contiene más de 4.000 signos y que representa un "paso decisivo" para estandarizar la Lengua de Signos Española. En un acto celebrado en el Instituto Cervantes, Cabrera ha indicado que este diccionario "tiene una vocación dinámica" y "aspira a evolucionar y crecer", al partir de la base de que la lengua de signos es, como todas- una lengua viva y necesita ir adaptándose a las nuevas realidades".
42 4 0 K 173
42 4 0 K 173
3 meneos
12 clics

La llamativa adaptación cerebral de las personas sordas que dominan una lengua de signos

Las personas que dominan con fluidez una lengua de signos pueden retener en la mente palabras y signos simultáneamente mientras leen, según se desprende de los resultados de un estudio llevado a cabo por un equipo internacional de investigadores. En un experimento, los lectores que eran sordos fueron más rápidos y precisos para determinar la relación entre pares de palabras inglesas cuando éstos coincidían con signos similares. Las personas debidamente entrenadas son capaces de manejar al mismo tiempo el inglés y una lengua de signos.
3 meneos
8 clics

El Centro de Normalización de la Lengua de Signos Española inicia su actividad

La secretaria general de Política Social y Consumo, Isabel Martínez, visitó este miércoles el Centro de Normalización Lingüística de la Lengua de Signos Española (Cnlse), con motivo de la aprobación de la Estrategia de Actuación 2011-2016 y del Plan de Actividades para este año, de la citada entidad. El Centro de Normalización Lingüística tiene como finalidad investigar, fomentar y difundir la lengua de signos española, así como velar por el buen uso de la misma.
15 meneos
16 clics

Personas sordas proponen que las lenguas de signos españolas sean reconocidas como Bien Inmaterial de Interés Cultural

Así lo puesto de manifiesto Díaz en la Comisión para las Políticas Integrales de la Discapacidad, donde ha explicado la situación de la lengua de signos española y la catalana, y ha denunciado distintas situaciones de vulneración de los derechos de estas personas. En su intervención, Díaz ha hecho hincapié en que en España existe una importante comunidad lingüística de usuarios de la lengua de signos española y la lengua de signos catalana. "Poco importa si somos una o un millón (de personas). Tenemos derechos y como tal, deben ser protegidos",
37 meneos
55 clics

La emotiva carta a los Reyes Magos de Nahia, una niña que solo pide "una profesora que sepa Lengua de Signos"

En primer lugar, Nahia, que sufre una epilepsia infrecuente, desea una intérprete de Lengua de Signos "para que le ayude en el colegio y poder tener igualdad con el resto de sus compañeros". El segundo deseo que ha escrito en su carta es poder contar con una profesora que sepa Lengua de Signos, y "poder adquirir así mejor los conocimientos". Y por último, a esta joven vitoriana le gustaría tener la asignatura de Lengua de Signos, para que "todos los niños y niñas de su colegio puedan comunicarse con ella".
5 meneos
62 clics

Happy - Lengua de signos española  

Los alumnos del Ciclo Superior de Formación Profesional "Intérprete de Lengua de Signos Española" del IES Abyla, han creado este vídeo que versiona la famosa canción "Happy", esta vez en lengua de signos.
11 meneos
12 clics

Las personas sordas quieren la lengua de signos en la Constitución

La presidenta de la Confederación Estatal de Personas Sordas (CNSE), Concepción Díaz Robledo, anunció hoy que, ante una eventual reforma de la Constitución, van a proponer que se incluya el reconocimiento de la lengua de signos al mismo nivel que las lenguas orales.
8 meneos
19 clics

Marta Muñoz: «No se puede hablar de inclusión educativa sin contemplar a los intérpretes de lengua de signos»

Hoy se celebra el Día Nacional de las Lenguas de Sordos Española y Catalana. Hablamos con la vicepresidenta de la Confedederación Estatal de Personas Sordas, Marta Muñoz, sobre la situación de las niñas y niños sordos en el sistema educativo, así como sobre el aprendizaje de la lengua de signos y su uso en las aulas.
9 meneos
220 clics

El signo I Love You de la lengua de signos: significado, origen, curiosidades y famosos

Representantes políticos, deportistas, artistas, muchas personas han utilizado el signo de la lengua de signos americana ILY (I Love You) para expresar, más que nada, afecto hacia su público y que quedara plasmado en una foto. Conoce su significado, origen, curiosidades y algunos famosos que lo han usado.
46 meneos
 

Ley de Lengua de Signos: ni una sola web oficial adaptada

La ley 27/2007 de 23 de Octubre reconoce la lengua de signos en castellano y catalán y el derecho a su aprendizaje y uso. En su artículo 14 se hace mención específica a los medios de comunicación social, telecomunicaciones y sociedad de la información, en donde cabe destacar el apartado 4. Si miramos ahora mismo cualquier web oficial queda patente que no han hecho los deberes porque ninguna está adaptada. Ley 27/2007 (BOE), www.boe.es/boe/dias/2007/10/24/pdfs/A43251-43259.pdf
43 3 0 K 289
43 3 0 K 289
23 meneos
 

Los sordos reclaman el uso de la lengua de signos en los centros educativos

La Confederación Estatal de Personas Sordas (CNSE) ha reclamado medidas concretas que hagan efectivo el uso de la lengua de signos en los centros educativos y formativos, porque la educación es una "asignatura pendiente" en su colectivo.
21 2 0 K 179
21 2 0 K 179
7 meneos
 

Primer diccionario de Lengua de Signos Español

Aunque la gente se piense que con un signo todo el mundo le puede entender, esto no es así, porque cada persona se expresa de una manera diferente. Pero muchos pueden ser unificados y así se poder aprender mejor una lengua. Un diccionario siempre es un apoyo para seguir adelante.
6 1 7 K -39
6 1 7 K -39
68 meneos
 

Cataluña aprueba su propia lengua de signos para los sordos de habla catalana

Hoy el BOE publica una Ley sobre la lengua de signos catalanes. El objeto esta Ley es regular la lengua de signos catalana como sistema lingüístico propio de las personas "sordas y sordociegas signantes de Cataluña".
61 7 3 K 294
61 7 3 K 294
11 meneos
134 clics

¿Cómo se expresan los nombres propios en la Lengua de Signos para sordos?

De la misma forma que los oyentes utilizan el nombre de pila para nombrarse, las personas sordas emplean, en Lengua de Signos, una seña característica y distintiva para cada persona. Aquí se indican los procedimientos más frecuentes para encontrar una seña que se refiera a un rasgo característico de la persona, y que pueda utilizarse como su nombre propio.
10 1 0 K 79
10 1 0 K 79
3 meneos
12 clics

Un dispositivo pone voz a la lengua de signos

Un nuevo dispositivo impulsado por una startup española pretende traducir la lengua de signos en comunicación verbal.
3 0 8 K -95 actualidad
3 0 8 K -95 actualidad
6 meneos
22 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

La lengua española de signos se convertirá en una carrera universitaria

La Universidad Juan Carlos I será la primera en ofrecer un grado oficial en Lengua de Signos Española y Comunidad Sorda
23 meneos
684 clics

La actuación de Snoop Dog, eclipsada por una intérprete de lengua de signos

El rapero Snoop Dog actuó este 6 de mayo en un festival en Nueva Orleans (Luisiana, EE.UU.). Sin embargo, la atención no la acaparó el conocido músico, sino la intérprete que se encontraba cerca del escenario para transmitir en lengua de signos las canciones de Snoop Dog.
10 meneos
10 clics

Los intérpretes de lengua de signos de la educación pública madrileña llevan meses sin cobrar

El dinero público no fluye para los intérpretes de lengua de signos que trabajan en la educación madrileña. La plantilla lleva hasta tres meses sin cobrar. No es un hecho puntual, es una situación que llevamos padeciendo ya varios años"
4 meneos
21 clics

Científicos de la UC3M crean un robot capaz de comunicarse en lengua de signos

Para que un robot pueda “aprender” lengua de signos resulta necesario combinar distintas áreas de la ingeniería, como la inteligencia artificial, las redes neuronales o la visión artificial, además de unas manos robóticas sub-actuadas. “Una de las principales novedades de esta investigación es que hemos juntado dos grandes partes de la Robótica: los sistemas complejos (como las manos robóticas) y la interacción y comunicación social”, explica uno de los investigadores, Juan Víctores, del Robotics Lab del departamento de Ingeniería de Sistemas.
6 meneos
50 clics

Manga, lengua de signos y personas sordas

El manga japonés es una tradición de cómic que comenzó a extenderse en occidente desde los años ochenta y, con ello, hemos descubierto que algunos han sido protagonizados por personas sordas y la lengua de signos. Aquí repasamos algunos de ellos por orden de publicación, de más antiguo a más reciente.
10 meneos
175 clics
5 aplicaciones para aprender lengua de signos

5 aplicaciones para aprender lengua de signos

4 aplicaciones y curso completo gratuito para aprender LSE (lengua de signos española) y romper las barreras de comunicación con las personas que tienen discapacidad auditiva.
430 meneos
 

La Lengua de Signos Española es una Lengua Oficial más a partir de hoy (28/06/2007)

Según una noticia de Elmundo.es, la Lengua de Signos Española (LSE) es desde hoy, día 28 de junio de 2007, una lengua oficial más. ¡Gran noticia!
222 208 1 K 836
222 208 1 K 836
1 meneos
9 clics

La fuerza colaborativa de Internet llega a la lengua de signos

La plataforma gratuita wikisigns.org se ofrece a las asociaciones y personas sordas del mundo para que puedan crear sus diccionarios de su lenguas de señas y distribuirlos libremente. wikisigns.org ha sido seleccionado para ser presentado en el Foro de Innovación Social y Ética Global (SIGEF), evento internacional organizado por Horyou, la red social por el bien común, que en su primera edición se celebrará en Ginebra del 22 al 24 de octubre.
1 0 8 K -104 tecnología
1 0 8 K -104 tecnología
5 meneos
 

Un estudiante de la universidad de Valladolid crea un diccionario informático para aprender lengua de signos

(c&p) Cuando se maneja con soltura, el lenguaje de signos sirve a las personas con sordera lo mismo que el lenguaje común al resto; el problema es que, sobre todo para la gente que no es sorda de nacimiento, resulta difícil de aprender. Para salvar este inconveniente, ahora, Héctor Pérez Martínez, un ingeniero técnico en Informática de Sistemas, ha presentado como proyecto de fin de carrera un diccionario informático para aprender lengua de signos.
4 1 1 K 24
4 1 1 K 24
« anterior1234540

menéame