edición general

encontrados: 1011, tiempo total: 0.009 segundos rss2
7 meneos
 

'Don Quijote y los Cuentos de La Mancha': un anime ochentero basado en las historias de Don Quijote

Todo el mundo recuerda la serie de dibujos basada en El Quijote bastante fiel a la historia y con la mítica melodía (Quijote, Sancho. Sancho, Quijote...) y la voz de Fernando Fernán-Gómez, pero simultáneamente en oriente hacían otra serie sobre la historia bastante menos fiel a la historia y bastante más desconocida.
13 meneos
93 clics

El único libro que sí leyó Don Quijote

En ningún pasaje del Quijote se menciona expresamente a Alonso Quijano leyendo ninguno de de los libros de caballerías que supuestamente le provocaron la locura. El único libro que sí leyó Don Quijote, del que se tiene relato expreso en la obra, es su propia historia apócrifa: el Quijote de Avellaneda.En el capítulo VI de la primera parte, un cura y un barbero, con la aquiescencia del ama y de la sobrina, deciden purgar la biblioteca del ingenioso hidalgo
12 1 1 K 121
12 1 1 K 121
7 meneos
126 clics

Razones para leer el "Quijote" de Avellaneda, 400 años después de publicarse

Cuatro siglos después de que Alonso Fernández de Avellaneda publicara su segunda parte del "Quijote", continúa sin saberse quién fue "ese individuo que odiaba a Cervantes" y que atacó en toda regla a ese "manco, bravucón, pobre, falto de amigos y envidioso" que era el verdadero autor del Quijote. De la inquina que el autor del "Quijote" apócrifo le profesaba a Miguel de Cervantes hablaba hoy Luis Gómez Canseco, al presentar la nueva edición de esta obra que inaugura los Anejos de la Biblioteca Clásica de la Real Academia Española.
264 meneos
2021 clics
Andrés Trapiello "traduce" a castellano actual "Don Quijote de la Mancha"

Andrés Trapiello "traduce" a castellano actual "Don Quijote de la Mancha"

"Lanza en astillero, adarga antigua" es "lanza ya olvidada, escudo antiguo" en la "traducción" al castellano actual que el escritor Andrés Trapiello ha hecho de "Don Quijote de la Mancha", una edición que saldrá a la venta en junio y que prologa Mario Vargas Llosa, informó hoy a Efe Destino.Trapiello, autor, entre otras, de "Al morir don Quijote" y "El final de Sancho Panza y otras suertes", ha vertido "íntegra y fielmente" la obra de Miguel de Cervantes y el resultado, asegura el Nobel peruano, es que ha "rejuvenecido", "sin dejar de ser...
22 meneos
98 clics

Se fragua una edición manuscrita de El Quijote entre El Toboso y Guadalajara  

Un Quijote manuscrito, por cervantistas y artistas, en dos gruesos tomos encuadernados en piel, y con una tirada exclusiva de 300 ejemplares para otros tantos afortunados... Conseguir que 126 personas, de todo el mundo, se sentaran durante unos días a manuscribir un capítulo del Quijote... este Quijote salió no solo manuscrito, y copiado a mano, sino traducido a cuarenta y siete idiomas y dialectos.
7 meneos
178 clics

Preguntamos a los políticos qué saben de El Quijote  

"Veremos qué saben de El Quijote". Iñigo Mendez de Vigo, ministro de Educación, Cultura y Deporte, "¿cual es el verdadero nombre de El Quijote?", "Bueeno". Patxi López, presidente del Congreso "que no, que no". Celia Villalobos ¿cómo se llamaba el asno de Sancho Panza?, "joobar". Toni Cantó “¿Quijote? ¿Me vas a hacer un examen?”. Carlos Floriano "estoy fumando, por favor", "entran en el saber y ganar"...
13 meneos
231 clics

Primera imagen de 'El hombre que mató a Don Quijote' de Terry Gilliam

Jonathan Pryce (Don Quijote) y Adam Driver (Sancho Panza) protagonizan esta primera imagen de 'El hombre que mató a Don Quijote', el sonado filme de Terry Gilliam que lleva casi dos décadas intentando sacar adelante.El pasado mes de junio, el cineasta anunció que había terminado el rodaje de su versión de Don Quijote. Gilliam tenía el proyecto en mente desde los años noventa. De hecho ha habido hasta breves rodajes: en octubre de 2000 en el desierto de las Bardenas el director contaba con Johnny Depp y Jean Rochefort en los papeles principales.
140 meneos
878 clics
Autores que sacan en un libro el propio libro que están escribiendo: Cervantes y Alfonso X el Sabio

Autores que sacan en un libro el propio libro que están escribiendo: Cervantes y Alfonso X el Sabio

Con una modernísima técnica, Miguel de Cervantes utiliza como materia literaria en la segunda parte de “El Quijote” el propio libro de “El Quijote”. El Quijote mismo aparece en El Quijote. Varios personajes que figuran en la segunda parte han leído la primera parte del libro y hasta saben cuántos ejemplares se han publicado y dónde, y hablan de ella incluso con Don Quijote y Sancho, quienes son conscientes de esa primera parte que recoge sus aventuras y sus pensamientos y conversan sobre ello.
10 meneos
64 clics

El primer Don Quijote en chino se traduce al español un siglo después

De oídas, interpretando lo que su ayudante le dictaba y tomándose ciertas libertades, el erudito Lin Shu publicó en 1922 la primera traducción al chino de Don Quijote de la Mancha, un "caballero mágico" que la sinóloga Alicia Relinque ha retraducido al español un siglo después. "Es otra forma de leer el Quijote pero con China metido en él. Un Quijote con mucha dignidad, desprovisto de algunas de las situaciones grotescas que conocemos", explica Relinque sobre esta primera versión en mandarín clásico del libro de Miguel de Cervantes.
14 meneos
33 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

El Ayuntamiento de Barcelona rechaza homenajear a Cervantes con una estatua de Don Quijote y Sancho Panza

Barcelona no quiere más homenajes a Don Quijote ni a su autor, Miguel de Cervantes. El Ayuntamiento ha rechazado con el voto contario del bipartito municipal de Barcelona en Comú y PSC junto con ERC la proposición que instaba al gobierno Colau a iniciar los trámites para colocar una estatua en homenaje a Don Quijote y a Sancho Panza en la playa de Barceloneta, que es el punto en el que ambos amigos acaban sus andanzas y vieron por primera vez el mar, según se cuenta en El Quijote.
208 meneos
 

El Ayuntamiento de Barcelona impide un acto de protesta del movimiento francés Los Hijos del Quijote

El Ayuntamiento de Barcelona ha impedido esta mañana que el movimiento francés Los Hijos del Quijote. Han cumplido lo prometido hace unos días (meneame.net/story/alcalde-barcelona-no-autorizara-acampada-hijos-don-q)
208 0 1 K 721
208 0 1 K 721
22 meneos
 

Un algebrista en el Quijote

(C&P)En el Quijote aparece un algebrista, que no es precisamente un matemático especialista en álgebra, sino un médico que pone en su sitio los huesos desencajados. En realidad, álgebra es la palabra de origen árabe 'al-jabr', que significa poner en su sitio, arreglar o encajar algo que está fuera de su sitio. Su uso en la matemática tiene que ver con el hecho de realizar operaciones en las ecuaciones, al objeto de ir 'arreglándolas' poco a poco. Cita en el libro: cervantes.uah.es/quijote/quij0078.htm
17 5 0 K 150
17 5 0 K 150
3 meneos
 

‘El Quijote’: el no tan regalo de El País

El País permite desde el viernes, ver en su web o descargar la película El Quijote. Quizás es la primera de muchas actuaciones de este tipo, pero está claro que El Quijote no es un tan buen regalo: DRM hasta en la sopa y sus consecuencias habituales. La película solo se puede ver con Windows XP/Vista + Windows Media Player y si intentas descargarla desde Firefox, el navegador es incapaz de distinguir el nombre y extensión del archivo entre tanta ’seguridad’ - especialmente grave cuando el archivo de la licencia solo lo puedes descargar una vez
2 1 6 K -31
2 1 6 K -31
5 meneos
 

Don Quijote de la Mancha, una interpretación personal

¿Quién es don Quijote?, acaso un loco tratando de salvar al mundo o es un cuerdo tratando de salvar a un mundo lleno de locura. Me sentí como aquel niño que defiende de un padre abusivo que se llenó de esperanza por la noble acción de salvarlo de una buena tunda pero la realidad es difícil de digerir cuando, bien alejado ya nuestro héroe, la desesperanza y la desilusion vuelven, cachetea nuestra cara, regresa y nos recuerda que todo es efímero. Lo triste es como somos, como aquellos prisioneros a los que el gentil Quijote libera...
7 meneos
 

La lista Quijote: El plan de rescate que nos pone a salvo de los rescatadores y de los rescatados

Justamente el sector financiero, que es el responsable máximo de la depresión económica actual y del deterioro de las expectativas reales de muchos ciudadanos y empresas, es el destinatario de los ingentes paquetes de rescate diseñados por los gobiernos con el dinero de los ciudadanos. Ante semejante despropósito, presento la “Lista Quijote”, un conjunto de medidas que por razonables y adecuadas, serán tachadas de utópicas. ¿Volverán los molinos de viento a descabalgar a Quijote?
3 meneos
 

Los japoneses se ríen al leer El Quijote

´Aunque la historia del Ingenioso Hidalgo es muy popular en Japón, para muchos no pasa de ser un supermercado 24 horas llamado ´Don Quijote´, diseminado por toda la geografía del país´. El catedrático nipón de estudios Hispánicos Norio Shimizu aseguró hoy que la primera impresión que causa El Quijote en los lectores japoneses es risa, aunque para muchos sea difícil entender el humor español.
2 1 3 K -6
2 1 3 K -6
7 meneos
 

El Quijote en irlandés llega a la Casa Natal de Cervantes

Esta mañana a las 11.30, en el Museo Casa Natal de Cervantes, en Alcalá de Henares, el Embajador de la República de Irlanda en España, Peter Gunning, entregará a la directora general de Archivos, Museos y Bibliotecas de la Comunidad de Madrid, Isabel Rosell, una edición de El Quijote traducida al gaélico irlandés. “An fear uasal saoithiúil Don Cíochótae ó La Mancha” (‘El ingenioso hidalgo Don Quijote de La Mancha’), según la traducción del Padre Peadar Ó Laoghaire publicada en 1921 tras su muerte y reeditada en 2001.
3 meneos
 

Un «Quijote pornográfico» para niños de diez años

"El libro contenía imágenes más propias del Kamasutra que de un libro educativo para niños de 10 años". Éste era el sentir de los padres de los niños de 5º de Primaria del colegio Alvarfañez de Minaya de Guadalajara al comprobar las ilustraciones del cómic basado en El Quijote que los menores recibieron como regalo de fin de curso. Titulado «Lanza en Astillero», el tebeo se desarrolla a lo largo de dos páginas con una serie de viñetas de sexo explícito relativas a un encuentro de Don Quijote y Maritornes.
2 1 14 K -176
2 1 14 K -176
12 meneos
 

La génesis de 'El ingenioso hidalgo don Quijote de La Mancha'

La génesis de ‘El ingenioso hidalgo don Quijote de La Mancha’ (me refiero al primer libro, publicado en 1605) es incierta, las circunstancias de su composición son desconocidas y los datos que conocemos sólo nos llevan a elucubraciones más o menos acertadas y profundas. La fecha de composición de algunos episodios se remonta al menos hasta 1589 (tal es el caso de los capítulos 39-41, que cuentan los ‘sucesos del cautivo’, historia redactada por Cervantes años antes que el Quijote).
7 meneos
 

Acércate al Quijote

¿Sabías que al cambio Cervantes solo cobró 200€ por derechos de autor por El Quijote?, ¿Por qué Cervantes dedicó el libro al Duque de Béjar?, ¿Que entregó el libro sin repasarlo y el editor ni se molestó el leerlo?, ¿Que Lope de Vega al publicarse el libro cargó tintas predicando que era un libro nefasto? Todas estas anécdotas y aún más curiosidades en el podcast del programa "Acércate al Quijote" de Radio 5 en breves entregas de 5 minutitos donde conocer decenas de curiosidades y anécdotas del mayor clásico de la literatura universal.
2 meneos
 

Party Quijote 2010

Party Quijote 2010. Lugar: Azuqueca de Henares (Guadalajara). Días 8, 9, 10, 11, de Julio de 2010. Horarios, premios y mucho más en la V Party Quijote.
1 1 6 K -51
1 1 6 K -51
6 meneos
9 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

La Real Academia Española y YouTube impulsan la lectura global del Quijote en la Red

La Real Academia Española (RAE) y YouTube presentan la lectura global del Quijote en la Red. Con la participación de 2149 hispanohablantes de todo el mundo será posible recrear, en video, la lectura completa del Quijote, obra cumbre de la literatura española y universal escrita por Miguel de Cervantes Saavedra
4 meneos
21 clics

El poco interactivo Quijote de la Nacional

Acaba de abrirse al público el Quijote interactivo, de la Biblioteca Nacional de Madrid. Bienvenida sea cualquier iniciativa para divulgar nuestras obras culturales, pero se debía haber hecho mejor… La aplicación presenta la primera edición digitalizada en imágenes, con la transcripción del texto. Éste no se puede descargar de la web, sino todo lo más hay que seleccionarlo y copiar y pegarlo, página a página. ¿quieres todo el Quijote?: repite la operación 668 veces
6 meneos
17 clics

«´El Quijote´ no es un libro para leer de una sentada»

Carmen Gómez Ojea anima a los estudiantes veigueños a leer pero no a torturarse con libros que «no os dicen nada». Lo que sin duda más gustó a los alumnos es que la escritora coincidiese con ellos en que «El Quijote» no es un libro para leer del tirón. «Creo que no se debe leer de una sentada; así no se lo daría a leer a nadie». Y acto seguido se ganó el mayor aplauso de la jornada. La profesora del Departamento de Lengua, Eva Pérez, precisó que «El Quijote» que leen los estudiantes veigueños no es el original, sino una adaptación.
16 meneos
204 clics

Carta a un alumno de Bachillerato o por qué no debemos leer el Quijote

C&P: En realidad no solo te escribo para tratar de convencerte de que no leas el Quijote, sino para que, con un poco de suerte, no vuelvas a leer nada, absolutamente nada que esté impreso en una hoja de papel. Como ya sabrás, el Quijote es importante, por supuesto, pero también uno de los libros más nocivos y peligrosos que se han escrito nunca. Pocas veces te harán una advertencia tan útil. Si, a pesar de todo -o precisamente por ello-, haces caso omiso, sabe que ya nada te salvará. Sabe que, a partir de ahora, estarás perdido para siempre...
14 2 0 K 137
14 2 0 K 137
« anterior1234540

menéame