Ocio, entretenimiento y humor
8 meneos
162 clics

El primer episodio de 'Los Fruittis'

"...Pero nadie predijo el verdadero peligro que traería consigo esta revolución científica. Nadie imaginó el siguiente salto evolutivo del mundo vegetal. Nadie estaba preparado para... los fruittis"

| etiquetas: fruittis , tipo , brocha , gazpacho , mochilo , pincho
  1. Lo podéis leer con unos minutos musicales:

    www.youtube.com/watch?v=w2PY1Pj3DoY
  2. Los Fruitis fueron la culminación que enterró todo el trabajo bien hecho en la década de los 80 que consideraban a los niños gente a la que había que respetar. Tras poner a Leticia Sabater en el espacio para niños que antes ocupaba la Bola de Cristal y series como los Fruitis quedaba claro que se volvía a la metodogía pedagógica infantil que considera a los niños imbéciles que todavía les queda mucho por crecer antes de que puedan ver el mundo desde sus propios ojos.
    Luego lo del acento andaluz para el personaje que era cateto y gracioso culminó el proceso. Todos hablando el acento de Toledo y uno andaluz, como si no hicieran gracia los otros acentos o cuando habla Belén Esteban con su acento de Madrid puro.
  3. Eran unos pioneros del reciclaje...
  4. recuerdo justo antes de estrenarse, un artículo en el periódico alabando su innovadora técnica de animación por ordenador. Fue verla y efectivamente, vaya puta mierda de animación xD
  5. #4 Yo una vez vi una escena haciendo zapping y en un plano con varios personajes parpadaban por parejas. Lamentable es poco.
  6. #2 sólo un par de cositas, que en Madrid hay varios acentos y el de la Esteban no es puro como no hay un único acento catalán puro, y que antes de la sabater estuvo Miriam Díaz Aroca dando volteretas como si no hubiera mañana.

    Pero sí que recuerdo esa transición de la que hablas, donde los dibujos tenían unos diálogos racionales, con historias realmente interesantes y los disfrutaba con mis padres y abuelos. En casa no aguantábamos los fruitis por los colores estridentes, se pasaban medio capítulo andando como si fuera el señor de los anillos y porque todos hablaban como si fueran gilipollas, a ver, en todas partes hay alguno, pero normalizaban lo excepcional.
  7. #4 pasa con todos los dibujos españoles. Hace unos años intenté ver los mosqueperros y apenas aguanté un minuto.

    Pero bueno, es como ver la primera temporada de los simpsons o padre de familia, ahora resultan horribles.
  8. #6 Lo del acento, no es por el acento, sino porque se usa para poner voz al inculto, al que no ha estudiado, te puedo poner más ejemplos. Luego el acento andaluz no es tampoco uno, sino que hay muchas "hablas andaluzas". Aunque mucha gente cree que el andaluz se habla sin eses y con zetas, la realidad es que hay zonas amplias donde el andaluz no usa las zetas, sino al revés, las zetas cambian a eses.
    Lo de Miriam fue el comienzo, donde la presentadora y su físico era el centro del programa.
  9. #7 Los mosqueperros se hicieron en los estudios Nippon Animation en Japón.
  10. #9 toda la vida pensando que esa y la de willy fog eran españolas :shit:
  11. #6 Lo que nunca entendí del programa de Mirian es que fuera saltando por las gradas entre medio de niños. Tendré que mirar algún video viejo en youtube para ver cómo era.
    Luego también acaba la era de la presentadora que da paso a otra gente, otros artistas y si no recuerdo mal, el programa tenía sus secciones pero no había invitados, pero son muchos años y supongo que la memoria me traiciona.
comentarios cerrados

menéame