Siete instituciones europeas han creado una base de datos de 34.000 nuevas imágenes de elementos medievales, incluyendo manuscritos, libros, y monedas. Todos estos materiales están disponibles a través de Europeana, un proyecto cultural de la Unión Europea para conservar el patrimonio cultural de manera digital y fácilmente accesible. El proyecto, llamado
El arte de leer en la Edad Media concluyó este año.
www.europeana.eu/en
Lo triste es estar acostumbrado a esta dinámica, además de tener que financiarla : casa del mediterráneo, museo arqueológico (marq) de alicantón,,,
De todas formas sigue siendo interesante, y pueden ir añadiéndose progresivas traducciones.
Edit: Es posible que dependa más de los Ejecutivos autonómicos el tema, y que por eso esté presente el vasco.
Tengo calzador gracias tengan buen día
No se puede dar un paso en esta página sin pisar un comentario de estos y tener que limpiarte los zapatos.
Lo decía por la documentación medieval en catalán.
En la televisión valenciana echaron una película sobre Ausiàs March en castellano...
Los contenidos digitales de la BNE, por ejemplo, están completamente integrados con Europeana; Galiciana (Biblioteca Digital de Galicia) está en proceso de integración; Memoria de Madrid (proyecto de digitalización de las bibliotecas de la Comunidad de Madrid) también está en proceso de integración, y bastante avanzado.
Dudo que dependa del interés del "ejecutivo autonómico" como ha quedado patente hasta ahora.
Que esté el euskera y no las otras lenguas españolas me hace pensar que es competencia autonómica. Bueno, de hecho es competencia exclusiva de las autonomías la defensa y promoción de sus lenguas, así es en el Estatuto de Galicia y segurísimo que en el catalán también.
No necesitas replicarme, te entiendo pero no coincido (Soc del País Valencià)