edición general
10 meneos
 

"A dos metros bajo tierra" en la wikipedia

wikipedia empieza a ser como los diccionarios enciclopédicos en los que una cosa te llevaba a la otra.

Siempre te llevas alguna sorpresa.

| etiquetas: dos metros
  1. tampoco es tan raro... lo raro es que no estuviera antes... fíjate:

    es.wikipedia.org/wiki/David_Bisbal
  2. de hecho hay de Perdidos, de aquí no hay quien viva... para biodiversidad la wikipedia.
  3. moola
  4. Ale, educle, para que estés contento he traducido el artículo de marras :P. A ver si alguien le echa un vistazo para arreglar los fallos que no haya visto. ¿Chief Architect está bien traducido por Arquitecto Jefe (referente a un proyecto de programación)?
  5. según esto: es.tldp.org/ORCA/glosario.html sería "desarrollador jefe".

    y por cierto, es "hale", no "ale". (:
  6. "ale" también está bien dicho (consultado en el DRAE)
comentarios cerrados

menéame