A diferencia de los antiguos textos griegos y latinos, los jeroglíficos egipcios se han mantenido en su mayor parte inaccesibles al entusiasta medio de la historia antigua. Pero este hecho está empezando a cambiar gracias a la colección de textos traducidos al inglés por lectores modernos y transcritos a un volumen por primera vez. Los relatos y documentos legales incluidos en este libro nos revelan una visión más clara de cómo era la vida cotidiana de los antiguos egipcios.
|
etiquetas: texto , egipcio , 3000 años , disputas familiares , similares actuales
"Están construyendo pirámides por encima de sus posibilidades."
"son muy egipcios y mucho egipcianos "
"¿has probado el nuevo EsfingeGo? Yo ya tengo 70 almas y aun me quedan 7 vasos canopios libres para capturar mas"
"apaga ya el aceite, que mañana madrugas para ir a la pirámide y luego no te levanto ni a latigazos" diez minutos más mamá, ya casi he vencido a Anubis y aquí no hay para guardar partida "
Si sabes escribir, esto será mejor para ti que todos los oficios que te he presentado.
Es la mejor de las profesiones.
No hay nada igual en todo el país.
¡Dedicaos en cuerpo y alma a los libros!
¡No hay nada mejor que los libros!
Mirad, no existe profesión sin jefe.
Excepto la de escriba. Él es el jefe.
Instrucciones de Dua-Jeti para su hijo Pepi
Los egipcios no tenían esa unidad de tiempo, la más pequeña era la hora (unut) y más pequeña que esa otra que expresaba la idea de "ya" con efecto inmediato.
El resto de frases podrían ser 100% reales
A Obelix.
La egipcia era una civilacion compleja y es normal que teniendo propiedades y bienes que legar que sus comportamientos sean parecidos a los nuestros.
Lo que hay que leer...