Este envío tiene varios votos negativos.
Asegúrate antes de menear
El borrador de la normativa no incluye sanciones para los que la incumplan. El Gobierno local pretende que el gallego sea "el idioma propio" del Concello, sus empresas y sus concesionarias.
|
etiquetas: concello , a coruña , galiza , gallego , normalización lingüística
Bien... fin de las discusiones
- meneame.net/story/alcalde-teniente-alcalde-coruna-disfrutaran-dos-coch
- meneame.net/story/desaparece-escudo-franquista-fachada-principal-ayunt
Parece ser que A Coruña toma el camino del resto de concellos...
Durante la dictadura todos esos nombres nativos fueron substituidos por equivalentes castellanos, ahora se han vuelto a recuperar los topónimos originales(en Baleares). Ahora es lo que se quiere hacer en Galicia.
#6 No entiende el que no quiere. No se va a traducir nada.
#8 un deber es conocer el español, hablar puedes hablar lo que te salga de esos mismos cojones. (veo que ya has editado, antes decías que había el deber de hablar español) ¿usar un idioma oficial de España es libertinaje?
Sois libres de promoverlo y hacer con él lo que querais, pero en Galicia el Gallego ha sido minoritario toda la vida salvo en aldeas... lo que no puedes es inventarte la historia.
Anda, que no hay cosas más preocupantes en Galicia que el tema del idioma... no copiais de los Finlandeses la industría y el I+D no, copiais de los demás nacionalismos las tonterias... ¿no quereis también una balanza fiscal? ¿a lo mejor también pagais de más?
Lo que más me jode del nacionalismo gallego es que copia cosas que perjudican a su región, apoya las demandas fiscales de Euskadi y Cataluña que van en su contra, y en vez de abrirse al mundo para facilitar su progreso se fija en cosas que añaden barreras.
...
Artículo 3.
1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.
2. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.
Así que, la constitución establece que en Galiza ambas lenguas son oficiales. Cual sea la primera, depende del ayuntamiento y el de A Coruña decidió elegir el gallego. Ya está. Cumple con los gallegos y con los españoles demócratas.
Que de tonto no tienes nada (que he visto muchas veces tus explicaciones), y sabes que ese mapa dice lo mismo que he dicho yo antes.
Por cierto, los negativos me traen al fresco... (malditas noticias nacionalistas coño, que hartón de gastar karma)
#20 Hablo siempre en gallego mientras la persona con la que me comunico me entienda
Paso de fanatismos catetos de uno u otro signo... racionalismo power
Yo no me invento historia ninguna, la RAG puede que sí, y la Xunta por apoyarla, yo no, simplemente la investigo, difundo mis conocimientos y rectifico mis errores.
Te podría poner el ejemplo de Burela: meneame.net/notame/galegoman/28544
O mostrarte que no es imposible aprender gallego: br.youtube.com/watch?v=CSEK86ZhScE
Balanza fiscal: br.youtube.com/watch?v=HB0JD3VUb5w
Educación: www.lavozdegalicia.es/sociedad/2007/12/04/00031196765762466778590.htm
Que el nacionalismo gallego es una casa de putas?? Nada que discutirte oye, pero no mezcles lengua con nacionalismo, y menos una lengua con tanto potencial como el gallego que el nacionalismo de la Xunta y la RAG echan a perder con su auto-aislacionismo (para más inri iniciado por Fraga...).
(y no enlazo el vídeo para que no me llamen spammer)
No confundo lengua y nacionalismo, pero comento una medida de caracter nacionalista tomada por políticos, ya he dicho que me parece bien que los gallegos hagan con el idioma lo que les venga en gana, pero dentro de que puedan hacerlo entra mi derecho a opinar, soy tan gallego yo (o más) como el medio millón de argentinos con derecho a voto en Galicia.
En cuanto a "si me convence mantener cultura y tradiciones" –> meneame.net/story/espana-el-gallego-y-portugal#comment-10
"desde los años cuarenta se habían ido infiltrando en el nacionalismo gallego elementos bastante sospechosos y cercanos al régimen que poco a poco se fueron posicionando en puestos claves con vistas a desarticular ese nacionalismo en ese momento en el exilio, con tendencias izquierdosas ya antes de la Guerra Civil y con un discurso muy peligroso y desasosegante por su posible proyección internacional por medio de un reintegracionismo lingüístico. Esta infiltración buscaba reconvertir y reconducir al nacionalismo gallego a lo que es hoy de mano de Fraga Iribarne: tradicionalismo ñoño, perfectamente integrado en la corriente cultural española y libre de cualquier manifestación cultural superior, o sea crítica, renovadora o innovadora: todo se resume a exaltaciones populares, musicales (la célebre gaiteirada cuando renueva mandato, por ejemplo), gastronómicas, y muchas, muchas verbenas con canciones de toda la vida para satisfacer a una población gallega cada día más envejecida."
Y sí, a ambos nos toca las pelotas el "voto emigrante"
Yo entre una política cultural de acuerdo a recuperar valores, tradiciones y lenguna, y populismo de tercera veo diferencias a menudo, porque es mucho más fácil discutir en el terreno de los símbolos que en el de las necesidades y soluciones, yo veo más relevante una UE federal que un montón de mini países, pero eso no lo defiende nadie porque vende poco en estos momentos dónde el proteccionismo y el nacionalismo de salón son más ayuda para llegar al poder y chupar poltrona.
Sobre el voto emigrante... joder, que los argentinos tengan más poder de decisión que la ciudad de Santiago y se gaste dinero público en comprarlos... cagon to... me abre las carnes... una cosa es la nacionalidad y otra el derecho a voto, no debería ser legal tener derecho a voto en Argentina y España a la vez, igual que yo no puedo votar en las CCAA de Madrid y Galicia... pero mal arreglo le veo...
Pues... Hay cosas que no entiendo. En España quieren traducir todos los nombres en galego, euskera y català al castellano y en Estados Unidos llevan 150 años con Los Ángeles, San Francisco, Nevada...
El caso es que ya pagamos muy alto el precio de haberle tenido, ya que se dedicó a triturar todo lo que pareciese estar en gallego. Hasta a los críos se les pegaba en las escuelas si hablaban el idioma de sus padres
Más de uno me tiene dicho que prefiere una Europa federal a ese "mapa feudal"... y yo siempre digo... ¿¿Quién te ha dicho a tí que ese mapa no es el de una Europa Federal??
Se puede ser europeísta desde el el hipotético Estado de Galiza, no es incompatible. De hecho yo de defiendo esa UE federal de la que tú hablas, esta UE federal: www.eurominority.org/version/eng/projects-shop-nation-whole.asp
P.D.- Galiza... cuna la Triple F: Franco, Fidel, Fraga.
33 comentarios y todavía nadie ha dicho que a Londres no le llamamos London, están perdiendo reflejos.
A ver si no viene ahora el TSXG a multarlos... "o galego, como lingua propia de Galicia, é o idioma oficial do Concello das Pontes de García Rodríguez" –> chuza.org/historia/el-tribunal-superior-estima-ilegal-que-el-gallego-s
Igual lo flipaban los señores del TSXG si vienen a mi pueblo y conocen a Junior, un chaval negro que habla más gallego que yo, o a Mario, un rumano que lleva dos meses viviendo aquí y cuando le dicen que habla muy bien el castellano se enfada y dice "claro home!! manda caralho!! e por que ía falar eu mal??". Y aún sigo preguntándome qué oscuro impulso nacionalista los llevará a aprender gallego... o será que quieren entender y hacerse entender con la gente con la que viven??
Iros a freir espárragos.