edición general
11 meneos
35 clics

Balacera en una escuela secundaria de Iowa deja varias víctimas

Una escuela secundaria del estado de Iowa (EE.UU.) sufrió este jueves por la mañana un ataque armado en el que podría haber varias víctimas, según las cadenas NBC, ABC y el diario local The Des Moines Register.

| etiquetas: eeuu , balacera , iowa , tiroteo
  1. #1 Incorporamos tropecientas palabras inglesas a la semana, creo que adaptar otra palabra que no deja de ser castellano no seria el fin del mundo, no?
    Suena bien ademas.
  2. #1 RAE

    balacera
    De balazo.

    1. f. Am. tiroteo.

    Sin.: 
    tiroteo, baleadura, baleo.

    Está bien empleado.
  3. Creo que por una vez se podria hacer algo de microblogging y poner "tiroteo" en el titular (o sin hacerlo ponerlo en las etiquetas).
  4. #5 Nomas, se termina con un nomas.
  5. #14 Todas las palabras del RAE son válidas en cualquier sitio, y lo que dice es que se usa en América.
    Cambiar una palabra del titular que se entiende perfectamente es microblogging.
  6. ¿Los que recelan del uso de balacera son los mismos que llaman a la gente de latam panchitos?
  7. Para decirlo bien hay que usar "Tremenda balasera en Iowa".
  8. #7 #4
    dle.rae.es/panchito
    1. adj. despect. coloq. Esp. Hispanoamericano de aspecto aindiado. U. t. c. s.

    Está tan bien empleado como balacera
  9. #13 Y balacera es válida en América como pone la RAE. Por lo tanto, cambiarlo por su sinónimo de uso en España es totalmente normal.
  10. #16 Microblogging es, literalmente como pone en el wiki de meneame, "distorsionar el contenido del enlace". Utilizar un sinónimo jamás es microblogging, como tampoco es alterar un titular por ejemplo acortándolo.
  11. #2 A mi me suena a narcocorrido {0x1f602}
  12. #6 Por el mismo motivo que no usamos felon en vez de traidor.
  13. Balacera es una mierda por muy académico que sea, además blanquea un tiroteo
  14. #11 Claro, está bien empleado como despectivo como pone en el RAE.

    Balacera es una palabra perfectamente valida, igual que "panchito" si quieres insultar a alguien.

    #7 #4
  15. #1 ¿Por qué no usar un sinónimo del castellano aunque sea de uso poco frecuente en la península ibérica?
  16. #8 Pues ya podríamos usarlo. Aprovechemos lo rico del idioma.

    En cualquier caso, “balacera” es una palabra corriente en zonas de Hispanoamérica. Otra razón más para no hacer drama ni ver un problema en su uso.
  17. Todos los hispanohablantes entendemos el término balacera. ¿Qué tiene de malo? ¿Que no es el más usado en la Madre Patria? ¿Que es cosa de panchitos?
  18. #13 sí, despectivo hacia los miserables que lo usan, mayormente.
  19. #7 Órale wey, se te ve reseloso.
comentarios cerrados

menéame