La jornada de tensión se ha saldado con un total de 72 agentes heridos, algunos con fracturas y lesiones de distinta consideración -54 mossos y 18 policías-. Entre los manifestantes, la cifra oficial facilitada por el Servicio de Emergencias ha sido de 74 heridos, de los cuales 37 se han contabilizado en Barcelona, 19 en Girona, 8 en Tarragona, otros 8 en Lleida y 2 en Sabadell.
|
etiquetas: barcelona , heridos , detenidos , destrozos , manifestaciones
Los terroristas callejeros están ahora durmiendo la mona, esta tarde-noche volverán a salir a liarla y Torra sonreirá orgulloso, --se van a enterar en Madrit, piensa Torra mientras los catalanes siguen sin poder usar con normalidad aeropuertos, estaciones de trenes, metro y carreteras,
No siempre se puede poner la otra mejilla.
Claro, que ahora a defenderse se le llama violencia.
En serio que me asombra el maniqueismo de la gente en este asunto.
Qué traducido literalmente al castellano significa. ..
"No digas bestialidades"
Y que traducido con su significado real en castellano:
"No digas tonterías"
Esto no se olvidará.
Traducción al castellano literalmente: "Esto si que es una bestialidad"
Traducción al castellano en su significado: "Esto si que es una tontería"
Castellano literal: No paras de decir bestialidades.
Castellano en su significado: No paras de decir tonterías.
Bèstia amb forma humana
Es lo mismo que decir "estúpido supino", lo de "forma humana" no se pondría en castellano.
La causa no lo se,pero imagino que tenemos la mala costumbre de expresar en una sola palabra diferentes significados.
Al ser parcos en las palabras utilizadas posiblemente no hemos desarrollado otro tipo de lenguaje que no sea comparándolos con las actitudes de los animales que viven en la naturaleza y resultan desagradables.
Eso también lo he notado en Madrid. Giros del lenguaje que me resultan extraños.