edición general
14 meneos
 

Carros blindados atacan a hombres, mujeres y niños en Cité Soleil

Los primeros informes periodísticos hablaban de por lo menos 40 víctimas, todas civiles. Según testimonios de la comunidad, las fuerzas de la ONU en helicópteros dispararon contra las casas mientras otros soldados atacaban desde tierra con transportes blindados de tropas. La gente murió en sus casas. Soldados de la ONU de Brasil, Chile, Uruguay y Bolivia participaron en el sitio de todo el día, con el respaldo de policías haitianos. Los soldados de la ONU tuvieron nuevamente como objetivos los barrios Bois Neuf y Drouillard de Cité Soleil.

| etiquetas: haití , victimas , onu
  1. ¿Los carros blindados se han rebelado y atacan a las personas?
    Sería más correcto "Atacan con carros blindados a hombres, mujeres y niños en Cité Soleil" ¿no?
  2. Cando te bebes un vaso de agua te bebes el vaso del agua o el agua que está en el vaso?
  3. #2 Usamos el lenguaje mal muy a menudo, pero hay formas que están mal y otras que también lo están pero están aceptadas, como lo del vaso de agua.

    Imagina la noticia "ordenadores atacan a sus dueños y les roban las tarjetas de crédito e insultan". Lo normal es pensar que un grupo de hackers remotamente los ordenadores de otras personas, a las que les roban sus datos y les insultan, pero tal vez, con la idea de ordenador que tienen algunos, llegasen a pensar que los ordenadores se han rebelado.

    Además, según Bruce Lee, cuando el agua se mete en un botijo, el agua se convierte en un botijo, cuando el agua se vierte en un vaso, el agua se convierte en vaso, con lo que te bebes un vaso de agua.
    Pero los blindados no son agua, y no atacan por iniciativa propia.

    De todas maneras no hay que darle tantas vueltas, yo es que tengo la manía de poner las cosas pensando que lo puede leer una máquina y aprender de ello, y que si no queremos liarle un cacao mental a la pobre, hay que hacerlo con corrección.
comentarios cerrados

menéame