En la editorial Santillana llevamos más de 40 años publicando los libros de Roald Dahl. Somos sus editores originales y desde la aparición en español de Charlie y la fábrica de chocolate en 1978, traducido por Verónica Head. Siempre hemos defendido la literatura infantil y juvenil, y publicado libros, sin atender ningún tipo de censura, con independencia de las modas y circunstancias del momento. Editamos libros sin complejos, atemporales, que no subestiman al lector. Nos enorgullecemos de ello porque el oficio de editor solo se puede entender…
|
etiquetas: cultura , literatua , roald , dahl , españa , censura , atemporales , santillana
El gordo, eso si, se atasca igual en la puta cañería
El gordo, eso si, se atasca igual en la puta cañería
Busca algo con harina de grillo vegana
Vamos, que Santillana está dandole un estacazo a su principal competidor (y dueño originario de los derechos) por su error de marketing, porque esa versión modificada al fin y al cabo es una más de las decenas de ediciones que comercializan.
Por cierto, en Amazon está siendo vendido en español por otras editoriales, así que entiendo menos todavía a qué viene esto.
(aparte de sacarse de la chistera una buena campaña de marketing y darle un estacazo a Penguin Random House como indica #5 )
Incluso dentro de Penguin la única versión modificada es la de la Puffin (uno de los cientos de sellos de Penguin) ya que las obras que edita Alfaguara (que también es de Penguin).
En definitiva, que esto ha sido la ocurrencia de un sello que forma de una multinacional que les ha salido mal, y que está todo mundo aprovechando, incluyendo su propia matriz, para sacar pecho anunciando que no van a hacer lo que nunca se les había pasado por la cabeza hacer.
www.bbc.com/mundo/noticias-64700721
"En la nueva edición de su obra, que incluye el clásico "Charlie y la fábrica de chocolate", se han borrado o modificado referencias al género, la apariencia y el peso de los personajes."
Esto es en la edición inglesa.
Es como el aceite de bebé Johnsons, ¿no pensarías que estaba fabricado con bebés?
ya pongo los emojis, ya...
Es precisamente por eso por lo del cambio, tantas tonterías de que si lo woke, para poder conservar los derechos y para volver a negociar los contratos de impresión y así sus descendientes puedan seguir exprimiendo a Roald Dahl
Ademas en el caso de Dahl es una idiotez, sus textos precisamente tienen mucha mala leche, y a los niños les encanta.
Que publiquen una versión "integra" y otra "adaptada a sensibilidades actuales" y ya veremos la que se vende más...
Pero si me habían dicho que la versión original estaba prohibida por los wokes.
Este tema me esta cansando. Legiones de personas enfurecidas por no se que censura de una serie de libros infantiles. Han propuesto unos 4 cambios entre toda la bibliografia que sera de 10 libros o asi. Uno de lo cambios es dejar de decir gordo, por enorme para evitar hacer gracia de niños con sobrepeso. Luego, cuando hay noticias de bullying: hay que hacer algo para remediar esto. No se, quizas que los chavales no lean libros donde se rien de gordos ayude. Otro cambio es cambiar men por people para que se incluye a las mujeres en un grupo de trabajadores. Si hay algo como padre que te das cuenta es la sobrerepresentacion de los hombres en la cultura tradicional. Pero bueno, que cambiar men por people es un sacrilegio.
En un comentatio de Facebook, habia un tipo que decia: Que va a ser lo siguiente? Cambiar la obra de Shakespeare? A lo que le conteste: De hecho, ya ha sido cambiada porque si no, nadie la podria entender. Las ediciones modernas estan "traducidas" al idioma moderno. El Quijote aguanta mejor, pero aun asi hay notas de pie de pagina y demas para entender segun que conceptos, tambien hay cambios de palabras puntuales.
sensibilidadessensiblerias actuales". Pero tienen que continuar publicando versiones integras.La noticia de The Guardian es muy alarmante por el uso generalizado de "sensitivity readers" incluso en obras clasicas. www.theguardian.com/books/2023/feb/18/roald-dahl-books-rewritten-to-re
Los sensitivity readers son personas que leen las obras buscando cosas que pueden ofender. O sea, son censores, punto, y un peligro publico
unherd.com/2023/02/what-authors-hide-about-sensitivity-readers/
Es como si en un pueblo de Gales una compañía de Teatro decide interpretar Macbeth disfrazados de ranas y sin pronunciar la letra "A".
Salta la polémica, y aparece la Compañía Nacional de Teatro Clásico y la Royal Shakespeare Company todo indignados en los medios diciendo que ellos no van a interpretar a Macbeth vestidos de rana y sin pronunciar la letra "A"
El original a ciertas edades puede resultar demasiado
Con esas declaraciones están criticando la autocensura por el miedo a la cancelación y todo el neocorrectivismo que se está aplicando a obras históricas.
No tiene absolutamente nada que ver con el ejemplo que has puesto ni en el fondo ni en la forma.
Lo de horrible, lo sería para ti. Para mí, uno de mis libros favoritos de cuando era niño. Los gustos son libres.
¿Qué sentido tendría censurar una edición y mantener el resto? ¿Me lo explicas?
¿Seguro que les ha salido mal?
Básicamente vendieron la marca Alfaguara a Penguin pero se quedaron con los derechos de los libros infantiles, que ahora editan bajo otro sello.
Lo de "Incluso dentro de Penguin la única versión modificada es la de la Puffin (uno de los cientos de sellos de Penguin)"... ¿cuántos de esos sellos editan este libro? Imagino que no habrá más de tres o cuatro ediciones. Y ¿de dónde sacas que no pensaban aplicar los cambios a todos ellos?
Te lo explico: has caído en un ejemplo de manipulación de marketing para impulsarte a comprar compulsivamente. Y ahora corre a comprar antes de que lo cancelen.
Me pregunto por qué algo con un nombre tan castizo se perdería en el olvido en España.
Hombre lo saco de que sus otros sellos han dicho que no iban a hacer versiones de sus ediciones. ¿De dónde sacas tu que sí?
Poner a leer el Quijote en las escuelas es una aberración. Tanto en la versión original en castellano antiguo como en las versiones adaptadas que pierden todo su valor.
Roald Dahl siempre ha sido mi escritor preferido.
De adulto leí sus autobiografías, que me gustaron también bastante y aprendí bastantes cosas de ellas.
Pero soy capaz de darme cuenta que que una historia esté bien escrita y sea interesante, no quiere decir que lo que se cuenta en ella deba de ser un modelo de comportamiento humano y de sociedad. Que el autor fuera participe del colonialismo africano, no quiere decir que a mi por leer esas historias me parezca algo razonable.
Considero que no hace falta ser adulto para poder juzgar así. Hay muchos adultos que no son capaces de ser críticos y niños que son capaces de serlo.
Creo que es un tremendo error cambiar el contenido y la forma de estos libros. Precisamente pueden servir para enseñar a los niños a interpretar las cosas en su contexto.
Lo mismo me pareció cuando en el siglo pasado hacieron una película sobre las Brujas, cambiando el tráfico final. El original era un final malvado, sí, pero que nos guste la historia no significa que pensemos que esas situaciones deban ocurrir en el mundo.
Y triunfaron con esa conferencia.
Edit: este es el fragmento en el que lo anunciaron: www.youtube.com/watch?v=2Ht-0Hne4EU
ahí el grave problema de todo el asunto.
es 100% orwelliano
Si la obra fuera para adultos, me parecia realmente mal que hicieran estos cambios, pero es una obra para niños de primaria. El editor se esta asegurando de que la obra sea realmente apta para su publico objetivo con cambios minimos.
Yo entiendo que la gente pueda ver esto bien o mal. A mi no me parece tan importante. Otra gente parece que le va la vida en ello, como si fuese algo nuevo de ahora cuando se ha hecho toda la vida. Todo para echar mas fuego a la supuesta guerra cultural que vivimos.
Si dices eso es que no has leído un libro en tu vida. Los del cole no cuentan.
Además te mereces todo tipo de crueles torturas y que te exilien a una isla diminuta en medio del Pacífico. Una cosa es ser inculto y otra estar orgulloso de serlo.
Estamos tontos y nos merecemos todo lo que nos pasa.
Hay montones de traducciones que cambian mucho más que este ejemplo, empezando por los juegos de palabras.
Ahora dedicarse a hacer lo que ya tenían pensado hacer y que nadie les ha dicho que no hagan es desmarcase de algo.
Si estamos con eso, yo ahora declaro que NO voy a dedicarme ni a robar ni a matar ni a violar, siguiendo como he hecho toda mi vida. Y, por lo tanto, quiero mi premio y reconocimiento social. (es broma)
¿No entiendes que esto es una NO-noticia? Que es marketing, que las empresas, todas, lo que quieren es ganar dinero. Que si Penguin Random books ahora tiene ese mojigatismo es porque creen que les va a hacer ganar más dinero y que Santillana hace lo contrario por exactamente las mismas razones, porque cree que así va a ganar más dinero.
#66 ¿y por qué lo hizo Sony? ¿por ser muy guay con los jugadores? No, para ganar más dinero. Y les salió bien. Y por esas mismas razones Penguin random books y Santillana han tomado esas decisiones. Por lo mismo.
¿Por qué Disney antes era racista hasta no poder más y ahora es supermegawoke? Por di-ne-ro.
Y no hay nada malo en nada de eso. Las empresas tienen como única razón de ser, ganar dinero.
Y ahora que queda claro, no deberíamos caer tan fácilmente en sus campañas de marketing.
Santillana es una empresa que forma parte de una megacorporación cuyo único objetivo es ganar dinero. A tí te venderán la defensa de la libertad, estar en contra de la censura, si creen que así les vas a comprar libros. A un ultra religioso le venderán que son una empresa familiar con valores tradiciones y si hace falta crearán otra línea editorial para vender versiones adaptadas. Y todo a la vez.
Aparte de todo eso, comunicar que se van a dedicar a hacer lo mismo que siempre han hecho y que nadie les ha dicho que no hagan, y que otras empresas siguen haciendo, es prácticamente la definición de una no-noticia.
Y sí, Santillana ha aprovechado la oportunidad: eso se llama marketing. No noticia.
No creo que sea tan sencillo. Por ejemplo Netflix eliminó un capítulo de Community en el que Chang tenía la cara pintada de negro. Fue una decisión muy polémica porque no había racismo, nadie lo había pedido y es considerado por los fans como uno de los mejores capítulos de la serie. Entonces, por qué Netflix tomó esa decisión? Para ganar más dinero?
In the original of Charlie and the Chocolate Factory, the Oompa Loompas were black pygmies from “deepest, darkest Africa”. By the 1970s they were restyled as “fantasy creatures”. No one took issue with that.
Poco lo has leído, poco.
Por ponerte un ejemplo y ya lo dejo con eso: Hace unas semanas un amigo mío nos anunció que se casa. (¡por fín!). Imagínate que yo, tras eso, anunciara que yo NO me caso, y quisiera que el grupo de amigos me hiciera tanto caso y le diera tanta importancia como al otro anuncio. No va a ser, ¿verdad?
Sí. Es una técnica de marketing. Consiste en diferenciar tu producto del de la competencia, no sé el nombre exacto que recibe en marketing. Ganarán dinero de gente como tu a los que ven
la noticiael comunicado y les gusta.Sobre el tema de Netflix no conozco ese caso. Y es que parece que algunos vayaís siguiendo esas noticias para escandalizaron y horrorizaros continuamente. Como digo, no conozco el caso, pero pintarse la cara de negro, en los EEUU sí se considera algo extremadamente racista, pues hace referencia al blackface, un estilo de teatro muy racista, en el que aparecía un actor blanco, con la cara pintada, interpretando a un personaje negro, con todos los estereotipos negativos: tonto y bobalicón, supersticioso, etc. no se el caso de Netflix, pero si es ese el caso, es normal que lo retiren, no quieren perder audiencia de la población negra de los EEUU.
Una semana después del E3, Microsoft rectificó y dio marcha atrás con sus polémicas medidas, quizá si Sony no hubiese triunfado con su conferencia diciendo que seguirían como hasta entonces no hubiese ocurrido eso.
Edit: Vaya, veo que la editorial Penguin ha dado marcha atrás, por lo menos parcialmente: www.cbsnews.com/news/roald-dahl-penguin-original-books-censorship-back
parece que algunos vayaís siguiendo esas noticias para escandalizaron y horrorizaros continuamente
No es mi caso por lo menos, yo estuve viendo la serie estos días y revisando las notas de los capítulos en IMDb me di cuenta de que uno de los que tenía mejor nota de la segunda temporada no lo había visto. Al principio pensé que me lo había saltado pero luego vi el motivo real. Y se nota que no conoces el caso porque el chino pintado de negro representaba un elfo oscuro, no había racismo alguno. Estuve buscando opiniones y no vi a nadie que estuviese de acuerdo con la censura de ese capítulo, realmente fue un movimiento muy raro por parte de Netflix.
Y gracias a que las editoriales son externas a los propietarios se seguirá publicando el original, si fuera el modelo de Disney+ solo habría una versión disponible.
Ya te lo explico: no tiene nada de malo. Es que es, simplemente, como ya he repetido varias veces, propaganda, publicidad, marketing, spam. No es una noticia. Simplemente. No hay nada más ni malo ni bueno. Puedes ver mis comentarios en esta noticia, que no digo otra cosa.
Y en cuanto a las decisiones de esas empresas, incluyendo la marcha atrás de Penguin, o la decisión de Netflix, también te las explico. Cuando se reúnen los directivos de estas empresas para tomar una decisión sobre alguna campaña que les afecta, las preguntas que se hacen no son "¿estamos haciendo lo correcto?" o "¿qué sería lo moral o éticamente correcto?"
No, nada de eso. Lo que se preguntan es "¿qué tenemos que hacer para aumentar nuestros beneficios?" o "¿esa campaña puede perjudicar nuestra cuenta de resultados?"
La decisión de Penguin es porque se ha dado cuenta de que si no agrada a todos sus clientes puede perder dinero. Por eso da marcha atrás parcialmente. Para que cada uno pueda comprarles a ellos, y no a otros, la versión que prefiera.
Eso pasa a menudo. Grandes empresas te venden unas ideas y las contrarias a la vez. Atresmedia es el ejemplo más claro. Tiene A3 para sus clientes conservadores y la Sexta para los progresistas. Y te vende lo que haya que vender, que para eso están.
¿Por qué MS tomó una decisión y luego la contraria? No fue por agradar a sus clientes, sino para no perder mercado frente a la competencia, tras la decisión de marketing de Sony. ¿Por qué Netflix hizo eso tan raro de eliminar ese capítulo? Porque corrían el riesgo de perder clientes negros de EEUU, tuvieran razón o no. Eso no es lo que importa, lo que importa es el dinero.
Es más, ¿por qué los creadores de Hogwarts Legacy han ignorado a los que pedían retirar un juego que da dinero a JK Rowling? ¡Porque retirarlo no les da dinero!
¿Por qué los creadores de Atomic Heart no lo han retirado tras las acusaciones de que entre los beneficiados hay empresas rusas estatales? ¡Porque retirarlo no les daría dinero ¿ética? ¿Apoyar moralmente a Ucrania? ¿Eso como se apunta en la cuenta de resultados?
Es esto y nada más lo que hay en mis comentarios y lo que he querido expresar. Espero que si has leído hasta aquí te quede clara mi postura.