La legislación británica le pedía un test de antígenos que realizó en una farmacia y que luego debió subir a la página web de Vueling, junto con el certificado de vacunación. Recibió un documento que le decía estaban “correctamente validados”. A la hora de embarcar en el aeropuerto de Santiago, se encontró con que no podía subir porque la legislación británica solo admite pruebas en castellano, inglés o francés. Quedó en tierra, junto con su mujer, su hijo, y una pareja en la misma situación. Y sin devolución del importe.
|
etiquetas: vueling , test de antígenos , covid , galego , gallego
Se ha cumplido con la legislación ¿Cual es el problema?
El resto de países no puede traducir a absolutamente todos los idiomas del mundo. Creo que es comprensible. Se usan los más hablados.
- El Sergas no podría emitir un modelo único trilingüe? Tampoco hay tanto texto.
- Si la UE la hubiera estandarizado correctamente, tendría casillas numeradas y no sería tan relevante el idioma. Por ejemplo, la casilla A1 sería siempre el nombre.
El tío no leyó la letra "pequeña", problema del tío.
Primera frase del cuerpo de la noticia:
"Sin poder volar por presentar un test de antígenos en gallego"
Problemas que denuncia el señor afectado: que Vueling lo dio por válido y que las farmacias gallegas expiden el certificado en gallego sin avisar de que no tiene validez internacional
"Sin poder volar a Londres por tener el test COVID en gallego"
Desvirtúa el motivo real de la noticia.
PD: Una vez leída la motivación, es totalmente lógico, como bien argumenta #1
Ahora bien, si hay una empresa que publicita un servicio de validación... Lo menos que espero es que lo compruebe.
Si no, que se llame de otra forma el servicio, asistente, consultor, etc.
No se quw problemas linguisricos teneis en galicia y cataluña, con lo facil quenes darlo en ambos por norma siempre
Me cago en la puta me vais a venir ahora con estas mierdas?
A estas alturas de la vida?
Me esperaba que minimo tuvieses la decencida de decir que un test de antigenos no se puede traducir del gallego porque solo tiene un resultado y es:
...Depende...
Que verguenza de pagina
Pero con tal de que no le acusen de intransigente a uno... Claro que sí luego hay algún problema te lo meriendas tú por no cumplir escrupulosamente la ley.
Editado para corregir mi confusa verborrea.
.. puede que me equivoque, aunque no dudo que la realidad obligue a tragar burradas.
Te pongo un ejemplo. Vuelo Madrid varsovia con escala en Múnich. Polonia no me exige antígenos para menores de 12 años, pero Alemania si. En el mostrador te exigen que presentes los test. Si solo te preocupas de mirar los requisitos del destino te quedas en tierra y la culpa es solo tuya.
Y mi me hizo algo parecido Ryanair y se tuvo que quedar en tierra mi pareja.
Todo el mundo sabe que la única manera de no atacar y discriminar al catalán es que todo esté únicamente y por defecto en catalán. Luego ya si eso y si lo pides, que te lo den en castellano.
La web del govern solo está en catalán. Las ruedas de prensa solo se aceptan preguntas en catalán. Y si tal de repiten algunas declaraciones en castellano para la cámara. Los exámenes de selectividad eran en catalán por defecto, y si querías castellano tenías que pedir cambio. Se intentó obligar a los funcionarios a empezar a hablar siempre en catalan y hablar catalan entre ellos…
www.abc.es/espana/catalunya/politica/abci-tumban-obligacion-funcionari
Hay mil ejemplos de que los nacionalistas no consideran al catalan y al español en plan de igualdad. Nadie se traga eso ni creo que ya lo enmascaren. Primero catalan y luego se tolera el castellano.
¿A que mola cuando se ponen a tu nivel?
No suelo leer el ABC. He buscado la noticia y es la que ha salido. Pero bueno, ya estoy acostumbrado a sectarios que no analizan las noticias, solo las fuentes. Es falsa la noticia? Si no es falsa que importa si lo dice Agamenón o su porquero?
Problemas lingüísticos en Galicia, la diglosia, básicamente. Aparte de eso, ya viene todo en dos idiomas como mínimo.
Si el TSJC ha anulado una cosa. La ha anulado. Lo diga el ABC o elnacional.cat
www.elnacional.cat/es/politica/tsjc-catalan-administracion_82340_102.h
Suerte tienes tú que tu lengua tiene detrás todo un estado para protegerla e imponerla con miles de leyes y normativas.
Salut i república.
Pero bueno. Desvía el tema ahora que ya no puedes poner en tela de juicio la fuente para no analizar el hecho en sí.
Está como el resto de la web que se actualiza bastante. Desde hace una semana tampoco vale el test de antigenos si se vuela desde España.
Y si nos ponemos ya quisquillosos toda compañía aérea te dirá que es responsabilidad del cliente contar con la documentación correcta a la hora de volar.
www.gov.uk/guidance/coronavirus-covid-19-testing-for-people-travelling
¯\_(ツ)_/¯