edición general
35 meneos
2745 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Cosas que confunden a los españoles cuando van a vivir a Argentina

Circular es deporte de riesgo y, a veces, parece que no compartimos idioma.

| etiquetas: argentina , españa
  1. Lo de llamarse Concha y lo de "coger"también tiene lo suyo..
  2. #1 es que no es lo mismo coger que agarrar.
  3. #3 Le cogí con el rabo, le agarré por el rabo ... No, no es lo mismo.
  4. Hablamos el mismo idioma y no nos entendemos una polla..

    La "Polla"es una especie de apuesta." Hoy se corre la Polla del Presidente."
  5. Que allí no son todos médicos, psiquiatras, arquitectos como aquí.
    Strike a mi!
  6. #5 Yo una vez le dije eso a una chica del "servicio técnico" (es un decir) de Orange, que hablábamos el mismo idioma pero si no reducía la velocidad no me enteraba de nada.
  7. Esto me recuerda algo que andaba circulando entre los españoles que viviamos en Chile...

    Sabes que has vivido en Chile durante un tiempo cuando...

    1- Una de cada cuatro palabras que oyes en la calle es “wea”, y ya casi logras entender lo que significa en cada contexto.
    (Aunque todavía no consigues descifrar la frase “Ey pasame esa wea, que wea?, esa wea que esta al lado de la otra wea”)

    2- Has comido completos a cualquier hora del día por 500 pesos y “palta/mayo” se ha convertido en tu nueva palabra mágica.

    3- En verano, con 30 grados, la gente está desesperada por el calor insoportable y tú andas siempre al menos con una rebequita en el bolso porque para ti aún no ha acabado la primavera.

    4- Miras la previsión meteorológica para mañana y descubres 25 grados de diferencia entre la temperatura máxima y la mínima. En consecuencia te vuelves loca para decidir qué ponerte.

    5- Sabes distinguir el olor del gas lacrimógeno a kilómetros de distancia y has aprendido a moverte por la ciudad esquivando protestas que parecen la misma guerra.

    6- Planeas viajes al sur y al norte. El este y el oeste han dejado de tener sentido.

    7- Mides las noches de fiesta en número de pisco-sours. En el Bar Berri 4 es equivalente a la muerte.

    8- Has llegado a considerar a los perros callejeros parte del mobiliario urbano y ya no te molesta que te persigan, se sienten a tu lado mientras comes o tengas que esquivarlos cuando están dormidos en mitad de la acera.

    9- Descubres que el queso mantecoso es la piedra angular de la gastronomía chilena. Que se puede mezclar con todo, que es maravilloso con machas, que pan mantequilla y queso ya no es una redundancia, que no alegra lo mismo un huevo que un huevo con queso y que más vale que te guste porque no hay mucha más variedad quesera.

    10- Olvidas la palabra merienda y a media tarde te dan ganas de tomar once.

    11- Te planteas poner una empresa de persianas (ese invento que sólo existe en España).

    12- Comprendes los significados de “cuático” y “brígido” y ya casi sabes cuando usarlos. (una vez que los dominas descubres que hay algo peor que “brígido”... “trígido”!! wtf o_o ¿tres veces brígido? )

    13- Te advierten que NUNCA puedes decirle paco a un paco. Aún así piensas que en algún momento se te escapará y serás deportado.

    14- Si has pasado tiempo con niños pequeños has aprendido expresiones tan tiernas como “hacer tutito” y “hacer nanai”.

    15- En 6 meses aún no has visto un restaurante de comida chilena, pero si un…   » ver todo el comentario
  8. En Guatemala coche es cerdo, asi que cuando digas que vas a coger el coche... ojete
  9. #5 En Argentina no se usa esa palabra.
  10. Lo de la fregona es traumático. No es que no existan, es que la gente no las usa. Mi madre dice que no limpian, que reparten la mugre. En cambio ahí con el secador y el trapo de piso, escurriéndolo a mano como en la edad media. :palm:
  11. #5 lo de la polla es en Chile.

    En Argentina son más de cementerio de canelones y fábrica de alfajores :troll:
  12. - Hay que parar a los colectivos [autobuses] con la mano. Perdí más de uno hasta que me enteré. Pero espérate, que no basta con que uno levante la mano. La levantan todos los que están esperando en la parada. No se fían.

    Pues ya hay que estar fuerte...

    Tonterías aparte, en España (al menos en Asturias) también hay que levantar la mano, si no, como no se vaya a bajar alguien, el bus pasa de largo.
  13. Creen que el dulce de leche debería ser blanco.
  14. "Argentina es el país del mundo con más españoles residentes fuera de España: 465.666 según datos del Instituto Nacional de Estadística (INE) correspondientes a 1 de enero de 2019. El dato ha aumentado un 6% desde el 1 de enero de 2016, cuando había 439.236 españoles en el país americano."

    Me parece increíble leer una y otra vez la misma mentira y ningún medio es capaz de aclararlo.
    NO hay medio millón de españoles en Argentina, algunos hay, pero la inmensa mayoría son nietos de inmigrantes españoles a los que se le ha concedido la nacionalidad.
  15. Lo primero que aprendes es que no odiabas a los argentinos, solo a los porteños
  16. #5 "Esa cara polla posiblemente le cueste el puesto" :troll:
  17. #1 Me recordaste una frase que escuche hace tiempo:
    Si alguien va a la playa a coger conchas, en España es un pringado, pero si lo hace en argentina es el puto amo.
  18. #5 a mi me hace gracia ver a los españoles de golpe en pecho defender que en Argentina o en cualquier otro país de América latina se habla castellano, al mismo tiempo que defienden que el “valenciano” es un idioma distinto del catalán.. :shit:
  19. #16 esta lleno... te escribo desde La Plata...
  20. Yo creo que el Argentino y el Español son idiomas diferentes... me ha costado semanas entenderlos y meses después d evivir aquí aún dudo de lo que me dicen...
  21. #13 Y tobogán de piojos xD
  22. #16 Datos de 2013:
    Nacionales españoles en Argentina
    - nacidos en España: 92.453
    - nacidos en Argentina: 288.494
    es.wikipedia.org/wiki/Inmigración_española_en_Argentina  media
  23. Lista chorra
  24. #8 y lo de "ocupar" en vez de uilizar que me dices? Eso me descoloca toda. Con lo que me parto es con lo de carretear y pololear, ahora lo digo yo tambien jajaja
  25. #25 Gracias por ampliar con datos, pensaba que serían menos, pero viendo que apenas subió con la crisis, entiendo que son emigrantes de la posguerra.
  26. #17 Y lo segundo que aprendes es que en el resto del mundo también hay gilipollas.
  27. #14 Y en Sevilla. En muchos sitios es así para paradas donde pasan varios. El conductor tiene que interpretar si tienes intención de subir si no levantas la mano...
  28. #14 #30 Es que la lista es muy chorra, en España también hay sifones con soda para hacer vermut y se dice ¿Cómo vas? para preguntar ¿Qué tal?. También he oído referirse a lo cruasanes como medialunas, he visto portales de edificios que cierran con llave y somos muy besucones, hay supermercados donde venden pan al peso, hay miles de expresiones con leche en vez de pedo (me cago en la leche, esto es la leche, y una leche, vaya leche...) y ya te digo que no sabemos circular por las rotondas. Por cierto también hay señales antiguas de STOP que pone PARE y algunas de ceda el paso que lo llevan escrito. Aparte de lo de levantar la mano para indicar al bus que pare.

    Menuda parida de lista.
  29. #31 Creo que es gente que pasó de vivir en un tupper a viajar a otro país. Claro que existen sifones, y claro que hay que parar a los autobuses. Si no los paras no entiendo cómo sabe el autobusero que quieres subir.
  30. #23 ke bokiá
  31. #27 #8 A mi lo que me alucina de los chilenos es que no pueden decir "mucho". Tienen que meter "demasiado". Si te pilla desprevenido te quedas pensando "¿pero cómo te puede gustar demasiado? ¿puede ser malo que algo te guste?".
  32. #21 Muchos asumen que el andaluz es diferente, y otros no soportan las películas y series dobladas en "panchito". O sea que, raros hay de todos los tipos. Curiosamente, a mi ya me gustan más Los Simpson doblados en Latinoamérica.
  33. #20 Deduzco que es el puto amo si coge algunas conchas, si va a cogerlas pero no coje, pues no es el mismo mérito. :-P
  34. Cuando un niño se pierde en una plaza llena de gente, la gente aplaude para que sus padres puedan encontrarlo inmediatamente, no para que el niño sepa volver, porque supongo que los que aplauden no saben a donde tiene que volver el niño.

    En algunos países de Latinoamérica a las camisetas les llaman remeras.

    Lo de ser pobre y tener amor y respeto por la bandera, pues me parece bonito pero, en algunos casos como podría ser en EEUU donde roban y abusan de los enfermos y se aprovechan de su necesidad con el beneplácito del gobierno... pues no me parece lógico.
  35. #35 la cuestión es que para ellos la única diferencia entre dialecto e idioma está en si les conviene ideológicamente o no. Lo que digan los lingüistas da igual. Para los más radicales el catalán es un dialecto del castellano, y en Argentina se habla castellano de pura cepa, ya que no hay dialectos en Sudamerica.. :shit:
  36. #38 Los más radicales que defienden que en Argentina se habla castellano (lo cual tampoco discuto) son los primeros que no soportan las películas dobladas en "panchito" o en español argentino.
  37. #37 Exacto, es al revés. Cuando en la playa encuentras a un niño perdido te lo subes a hombros y empiezas a caminar por los alrededores aplaudiendo. Alguna gente se va sumando y tienes a un corro de gente que circula por la playa aplaudiendo. En ese momento el padre empanado mira a ver si su hijo sigue con él xD
comentarios cerrados

menéame