Un equipo de investigadores sostiene en un estudio publicado este jueves en la revista Science que el desarrollo de la agricultura y los alimentos blandos en el Neolítico hicieron evolucionar la mandíbula humana y permitieron la aparición de las consonantes “f” y “v”. Su trabajo, que combina lingüística, ciencia del lenguaje y paleoantropología, refuerza la idea de que el lenguaje no es el simple producto aleatorio de la historia, sino que está relacionado con los cambios biológicos del Neolítico (6.000 a 2.100 años antes de nuestra era).
|
etiquetas: lenguaje , evolución , letras , lingüística , paleoantropología
Edit veo que #6 ya comenta sobre Barcelona, aunque allí no es tan acusado
Así que no se puede generalizar a todo la lengua catalana.
www.fundeu.es/recomendacion/bvw-pronunciacion/
"La pronunciación correspondiente a la v escrita española es la misma que la de la b. En la escritura, b y v se distinguen escrupulosamente; pero su función es solo ortográfica. Parece ser que en la escritura medieval la b y la v representaban sonidos diferentes; pero hacia el siglo XVI se perdió esta diferencia, identificándose una y otra en la pronunciación. Sin embargo, los españoles de origen valenciano o mallorquín y los de algunas comarcas del sur de Cataluña pronuncian la v labiodental hablando en español, no por énfasis ni por cultismo, sino por espontánea influencia de su propia lengua. Este uso es inadecuado porque, según la Academia, la mayoría de los hispanohablantes no hacemos esta distinción. Por tanto, se pronuncian igual las palabras Barcelona y Valencia."
No se pronuncia dice... Hahahah
Podras decir el mas usado... O util para viajar y comunicarte....
Para leer, teatro, o expresiones cotidianas le da mil vueltas a la.mierda esa... Que ademas es sencilla de aprender porque es simplista.
Ni podrias decir piratilla sin dexir pequeño pirata jajajajajaj
Eso si, nuestro mercado son noruegos, mas educados, paganmejor, yno intentan engañar....
osea, no son piratillas como los.ingleses
En cambio españoles hablando otro idioma que no sea español nunca..... Ni en galicia, ni cataluña....
El unico sitio que he visto que hablan "español" los ingleses es en gibraltar
Algunas recomendaciones de la real academia solo sirven para hacer las cosas mas difíciles.
Para mi es una limitación y no me sentiría orgulloso de no saber pronunciar la uve como se pronuncia en cualquier otra lengua europea, incluidas las latinas.
Deberían promoverlo, beneficiaría a la educación, el tiempo ahorrado se podría dedicar a otras cosas más interesantes, como aprender otros idiomas o aprender vocabulario suelto.