Este envío tiene varios votos negativos.
Asegúrate antes de menear
La icónica serie de bandoleros se emitirá desde el primer episodio y de lunes a viernes a las 14:00 horas.
|
etiquetas: curro jiménez , cabalga , verano , tve , reposición , serie , la 2
Y que recuerdos mare mía.
Quien me diría a mi que el COVID me confinaría al teletrabajo y acabaría viendo Curro Jiménez desde el capitulo 1
Menuda patada a la realidad. Curro Jiménez ceceaba como buen cantillanero y se movía por pueblos de Sierra Morena hasta Córdoba y Jaén, nada de castellanos.
No sólo es Curro Jiménez. Hasta la popular serie Verano Azul no hablaba con acento andaluz ni el gato. Ya, eran turistas, pero ni Pancho que supuestamente era de Nerja hablaba nuestro andaluz. Al conocido humorista Manu Sánchez le pidieron alguna vez que actuara sin acento andaluz y les dio una muy buena contestación. A tomar por culo esos que quieren que no tengamos acento. Que hablen ellos andaluz cuando vienen aquí ¿o cómo era eso? Claro que no pedimos eso, y por ese motivo no pueden pedirnos que dejemos nuestras hablas, y pedir que las series y el cine que transcurre aquí se refleje la realidad, no la ficción. No tenemos las mismas hablas de Despeñaperros para arriba, ni falta que nos hace.
Son series hijas de las modas de su tiempo. Solo eso.
Y sí, seguimos hablando como nuestros tatara tataraabuelos exceptuando algunas palabras que se han ido perdiendo, como algofifa o manque y muchas más.
Eeeeh, no.
Se pronunciaba como una ts, tz (como en ertzaintza) y de ahí derivó al sonido c actual, de hecho con las vocales a, o, u se escribía ç (moçaraue = mozárabe, coraçon = corazón). Estamos hablando de una evolución de siglos ya que en el latín vulgar se sabe que la c empezaba a pronunciarse como ts y tz. De hecho en algunas lenguas romances el sonido ts, tz se transformó en un sonido tx (como la ch castellana). Dos ejemplos son el italiano y el rumano (rumano: ce, cine - que, quien -, italiano: cinema, cena - cine, cena). En francés, catalán y occitano este sonido evolucionó hacia uno seseante.
Tienes razón en lo de Curro. Que hable con acento del Norte es demencial. He visto tantas veces todas esas cosas en series y películas: película que trata de una zona de un país y la gente hablando un dialecto totalmente distinto. Y lo peor es que suena a rayos y el personaje está muy mal caracterizado.
#FreeAssange